Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D0470

    Tarybos sprendimas (ES) 2020/470 2020 m. kovo 25 d. dėl teisės remti bendrą produkciją taikymo laikotarpio pratęsimo, kaip numatyta Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Korėjos Respublikos laisvosios prekybos susitarimo Protokolo dėl bendradarbiavimo kultūros klausimais 5 straipsnyje

    ST/6872/2020/INIT

    OL L 101, 2020 4 1, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/04/2020

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/470/oj

    1.4.2020   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 101/1


    TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2020/470

    2020 m. kovo 25 d.

    dėl teisės remti bendrą produkciją taikymo laikotarpio pratęsimo, kaip numatyta Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Korėjos Respublikos laisvosios prekybos susitarimo Protokolo dėl bendradarbiavimo kultūros klausimais 5 straipsnyje

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2015 m. spalio 1 d. Tarybos sprendimo (ES) 2015/2169 dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Korėjos Respublikos laisvosios prekybos susitarimo sudarymo (1) 3 straipsnio 1 dalį,

    atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

    kadangi:

    (1)

    2015 m. spalio 1 d. Taryba priėmė Sprendimą (ES) 2015/2169 dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Korėjos Respublikos laisvosios prekybos susitarimo sudarymo;

    (2)

    prie Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Korėjos Respublikos laisvosios prekybos susitarimo (2) pridėto Protokolo dėl bendradarbiavimo kultūros klausimais (3) (toliau – Protokolas) 1 straipsnyje nustatoma sistema, pagal kurią Šalys turi bendradarbiauti siekiant sudaryti palankesnes sąlygas kultūrinės veiklos, kultūros vertybių ir paslaugų mainams, be kita ko, audiovizualiniame sektoriuje;

    (3)

    į Protokolą išimties tvarka įtrauktos nuostatos dėl teisės bendrai produkcijai taikyti atitinkamas programas, kuri iš esmės yra skirta besivystančioms šalims, kurių audiovizualinė pramonė taip pat vystosi;

    (4)

    pagal Protokolo 5 straipsnio 8 dalies b punktą po pirminio trejų metų laikotarpio teisė bus atnaujinama trejiems metams ir po to ji turi būti savaime atnaujinama tokios pat trukmės laikotarpiams, jei Šalis nepanaikins šios teisės, pranešdama raštu ne vėliau kaip prieš tris mėnesius iki pirminio ar bet kurio kito laikotarpio pabaigos. Bendradarbiavimo kultūros klausimais komitetas turėtų tinkamu laiku įvertinti faktinį Protokolo poveikį bendrai audiovizualinei produkcijai ir tas poveikis turėtų būti pagrindas Sąjungai priimant sprendimą, ar 2023 m. pratęsti suteiktos teisės taikymą dar trejiems metams;

    (5)

    pagal Sprendimo (ES) 2015/2169 3 straipsnio 1 dalį Komisija turi raštu pranešti Korėjos Respublikai apie Sąjungos ketinimą nepratęsti teisės remti bendrą produkciją taikymo laikotarpio pagal Protokolo 5 straipsnį, laikydamasi Protokolo 5 straipsnio 8 dalyje nustatytos tvarkos, nebent Komisijai pasiūlius ir likus keturiems mėnesiams iki tokio teisės taikymo laikotarpio pabaigos Taryba sutiktų pratęsti teisės taikymą. Jei Taryba sutinka toliau taikyti teisę, ta tvarka turi būti vėl pradedama taikyti pratęsto teisės taikymo laikotarpio pabaigoje. Konkrečiu sprendimo dėl teisės taikymo laikotarpio pratęsimo priėmimo tikslu Taryba turi spręsti vieningai;

    (6)

    2019 m. spalio 17 d. buvo konsultuotasi su Protokolo 3 straipsnio 5 dalyje numatyta Sąjungos vietos patarėjų grupe dėl teisės taikymo laikotarpio pratęsimo, kaip numatyta Protokolo 5 straipsnio 8 dalyje;

    (7)

    atsižvelgdama į glaudžius, istorinius ir ypatingus Sąjungos ir Korėjos Respublikos santykius, Taryba sutinka, kad būtų pratęstas teisės bendrai audiovizualinei produkcijai taikyti atitinkamas Šalių vietos ir (arba) regionų kultūrinio turinio rėmimo programas, kaip numatyta Protokolo 5 straipsnio 4–7 dalyse, taikymo laikotarpis;

    (8)

    šis sprendimas turėtų nedaryti poveikio atitinkamai Sąjungos ir valstybių narių kompetencijai. Visų pirma jis turėtų nedaryti poveikio valstybių narių kompetencijai sudaryti bendros produkcijos kūrimo susitarimus,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Teisės bendrai audiovizualinei produkcijai taikyti atitinkamas Šalių vietos ir (arba) regionų kultūrinio turinio rėmimo programas, kaip numatyta Protokolo 5 straipsnio 4–7 dalyse, taikymo laikotarpis pratęsiamas trejiems metams – nuo 2020 m. liepos 1 d. iki 2023 m. birželio 30 d.

    2 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

    Priimta Briuselyje 2020 m. kovo 25 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkė

    A. METELKO-ZGOMBIĆ


    (1)  OL L 307, 2015 11 25, p. 2.

    (2)  OL L 127, 2011 5 14, p. 6.

    (3)  OL L 127, 2011 5 14, p. 1418.


    Top