This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R1506
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1506 of 10 October 2018 on exceptional market support measures for the eggs and poultrymeat sectors in Italy
2018 m. spalio 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/1506 dėl išskirtinių Italijos kiaušinių ir paukštienos sektorių rinkos rėmimo priemonių
2018 m. spalio 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/1506 dėl išskirtinių Italijos kiaušinių ir paukštienos sektorių rinkos rėmimo priemonių
C/2018/6522
OL L 255, 2018 10 11, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/10/2018
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32018R1506R(01) |
11.10.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 255/1 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1506
2018 m. spalio 10 d.
dėl išskirtinių Italijos kiaušinių ir paukštienos sektorių rinkos rėmimo priemonių
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1), ypač į jo 220 straipsnio 1 dalies a punktą,
kadangi:
(1) |
2016 m. balandžio 30 d.–2017 m. rugsėjo 28 d. Italija patvirtino 43 labai patogeniško H5 ir H7 potipių paukščių gripo protrūkius ir apie juos pranešė. Susijusios naminių paukščių rūšys – antys, kalakutai, perlinės vištos ir Gallus domesticus rūšies paukščių jaunikliai, viščiukai, vištaitės ir vištos dedeklės; |
(2) |
Italija nedelsdama veiksmingai ėmėsi visų būtinų gyvūnų sveikatos apsaugos ir veterinarijos priemonių, reikalaujamų pagal Tarybos direktyvą 2005/94/EB (2); |
(3) |
Italija visų pirma ėmėsi kontrolės, stebėsenos bei prevencijos priemonių ir nustatė apsaugos ir priežiūros zonas (reglamentuojamas zonas) pagal Komisijos įgyvendinimo sprendimus (ES) 2016/697 (3), (ES) 2017/155 (4), (ES) 2017/247 (5) (ES) 2017/263 (6), (ES) 2017/417 (7), (ES) 2017/554 (8), (ES) 2017/696 (9), (ES) 2017/780 (10), (ES) 2017/977 (11), (ES) 2017/1397 (12), (ES) 2017/1415 (13), (ES) 2017/1484 (14), (ES) 2017/1519 (15) ir 2017/1593 (16); |
(4) |
Italija informavo Komisiją, kad ligos plitimui sustabdyti ir ligai išnaikinti taikytos būtinos sveikatos apsaugos ir veterinarijos priemonės turėjo įtakos daugeliui veiklos vykdytojų ir kad tie veiklos vykdytojai prarado pajamų, o jų nuostoliai neatitinka Sąjungos finansinės paramos skyrimo reikalavimų pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 652/2014 (17); |
(5) |
2018 m. kovo 9 d. Komisija gavo oficialų Italijos prašymą iš dalies finansuoti tam tikras išskirtines priemones, susijusias su 2016 m. balandžio 30 d.–2017 m. rugsėjo 28 d. patvirtintais protrūkiais, pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 220 straipsnio 3 dalį. 2018 m. birželio 1 d., 2018 m. birželio 14 d., 2018 m. birželio 22 d. ir 2018 m. liepos 11 d. Italijos valdžios institucijos savo prašymą patikslino ir pagrindė dokumentais; |
(6) |
pritaikius 3 konstatuojamoje dalyje nurodytas gyvūnų sveikatos apsaugos ir veterinarijos priemones, visų rūšių naminių paukščių ūkiuose, esančiuose reglamentuojamose zonose, nustatytose po labai patogeniško H5 ir H7 potipių paukščių gripo protrūkių, buvo pratęsti veiklos sustabdymo laikotarpiai, uždraustas naminių paukščių perkėlimas ir vežimas. Priemonės taikytos šių rūšių naminiams paukščiams – antims, kalakutams, perlinėms vištoms ir Gallus domesticus rūšies paukščių jaunikliams, viščiukams, vištaitėms ir vištoms dedeklėms. Dėl to šiuose ūkiuose buvo prarasta perinti skirtų kiaušinių, vartoti skirtų kiaušinių ir paukštienos produkcija. Todėl tikslinga kompensuoti nuostolius, atsiradusius dėl sunaikintų, perdirbtų ar suprastėjusios kokybės kiaušinių ir dėl neišaugintų paukščių, ilgiau trunkančio auginimo ar sunaikintų paukščių; |
(7) |
pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 220 straipsnio 5 dalį dalinis Sąjungos finansavimas turi atitikti 50 % Italijos išlaidų, patirtų taikant išskirtines rinkos rėmimo priemones. Išnagrinėjusi Italijos pateiktą prašymą, susijusį su 2016 m. balandžio 30 d.–2017 m. rugsėjo 28 d. patvirtintais protrūkiais, Komisija turėtų nustatyti su kiekviena išskirtine rinkos rėmimo priemone susijusius finansavimo reikalavimus atitinkančius didžiausius kiekius; |
(8) |
siekiant išvengti bet kokios kompensacijos permokos rizikos, turėtų būti nustatyta techniniais ir ekonominiais tyrimais arba apskaitos dokumentais pagrįsta dalinio finansavimo už kiekvieną gyvūną bei produktą, atsižvelgiant į jų kategorijas, atitinkamo dydžio fiksuotoji suma; |
(9) |
siekiant išvengti dvigubo finansavimo, patirti nuostoliai neturėtų būti jau kompensuoti valstybės pagalbos arba draudimo lėšomis, o dalinis Sąjungos finansavimas pagal šį reglamentą turėtų būti skiriamas tik už reikalavimus atitinkančius gyvūnus ir produktus, už kuriuos nebuvo gauta jokia Reglamente (ES) Nr. 652/2014 numatyta finansinė Sąjungos parama; |
(10) |
šiame reglamente numatytų išskirtinių rinkos rėmimo priemonių mastas ir trukmė neturėtų viršyti to, kas tikrai būtina rinkai paremti. Išskirtinės rinkos rėmimo priemonės visų pirma turėtų būti taikomos tik ūkiuose, esančiuose reglamentuojamose zonose, gaminamai paukštienai ir kiaušiniams ir tiek laiko, kiek atitinkamose reglamentuojamose zonose taikomos Sąjungos ir Italijos teisės aktais nustatytos gyvūnų sveikatos apsaugos ir veterinarijos priemonės, susijusios su 43 labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais, patvirtintais nuo 2016 m. balandžio 30 d. iki 2017 m. rugsėjo 28 d.; |
(11) |
siekiant užtikrinti lankstumą, kai kompensavimo reikalavimus atitinkančių gyvūnų arba kiaušinių skaičius skiriasi nuo šiame reglamente nustatytų didžiausių apytikriais skaičiavimais pagrįstų skaičių, kompensavimas gali būtų koreguojamas laikantis tam tikrų ribų, jei neviršijama didžiausia Sąjungos iš dalies finansuojamų išlaidų suma; |
(12) |
siekiant užtikrinti su šiomis išskirtinėmis rinkos rėmimo priemonėmis susijusį patikimą biudžeto valdymą, iš dalies finansuoti Sąjungos lėšomis turėtų būti tinkamos tik išmokos, kurias Italija išmokės paramos gavėjams ne vėliau kaip 2019 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 907/2014 (18) 5 straipsnio 2 dalis neturėtų būti taikoma; |
(13) |
siekdama užtikrinti, kad mokėjimai atitiktų reikalavimus ir būtų teisingi, Italija turėtų atlikti ex ante patikras; |
(14) |
kad Sąjunga galėtų atlikti finansų kontrolę, Italija turėtų pateikti Komisijai mokėjimų patvirtinimą; |
(15) |
siekiant užtikrinti, kad Italija nedelsdama įgyvendintų šiame reglamente nustatytas priemones, šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje; |
(16) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Sąjunga teikia dalinį finansavimą, atitinkantį 50 % išlaidų, kurias Italija patyrė remdama perinti skirtų kiaušinių, vartoti skirtų kiaušinių ir paukštienos rinką, smarkiai nukentėjusią nuo 43 labai patogeniško H5 ir H7 potipių paukščių gripo protrūkių, kuriuos Italija nustatė ir apie kuriuos pranešė 2016 m. balandžio 30 d.–2017 m. rugsėjo 28 d.
2 straipsnis
Italijos išlaidos yra tinkamos iš dalies finansuoti Sąjungos lėšomis tik:
a) |
tiek laiko, kiek taikomos priede išvardytais Sąjungos ir Italijos teisės aktais nustatytos gyvūnų sveikatos apsaugos ir veterinarijos priemonės, susijusios su 1 straipsnyje nurodytu laikotarpiu, ir |
b) |
tiems naminių paukščių ūkiams, kuriems taikytos gyvūnų sveikatos apsaugos ir veterinarijos priemonės ir kurie yra zonose, nurodytose priede išvardytuose Sąjungos ir Italijos teisės aktuose (reglamentuojamose zonose), ir |
c) |
jei Italija paramą gavėjams išmoka ne vėliau kaip 2019 m. rugsėjo 30 d. Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 907/2014 5 straipsnio 2 dalis netaikoma, ir |
d) |
jei už gyvūną ar produktą a punkte nurodytu laikotarpiu nebuvo skirta kompensacija, mokama valstybės pagalbos arba draudimo lėšomis, ir už jį nebuvo gauta jokia Reglamente (ES) Nr. 652/2014 numatyta finansinė Sąjungos parama. |
3 straipsnis
1. Didžiausia dalinio Sąjungos finansavimo suma – 11,1 mln. EUR – paskirstoma taip:
a) |
paukštienos gamybos reglamentuojamose zonose nuostoliams padengti taikomos šios fiksuotosios sumos:
|
b) |
nuostoliams, susijusiems su dėl draudimo perkelti ilgiau trunkančiu auginimu reglamentuojamose zonose, padengti už vieną paukštį taikomos šios fiksuotosios sumos:
|
c) |
už kiekvieną reglamentuojamose zonose sunaikintą naminį paukštį taikomos šios fiksuotosios sumos:
|
d) |
augintojų reglamentuojamose zonose gamybos nuostoliams padengti už kiekvieną paukštį taikomos šios fiksuotosios sumos:
|
2. Jeigu kompensavimo reikalavimus atitinkančių gyvūnų arba kiaušinių skaičius yra didesnis už 1 dalyje nustatytą didžiausią kiekvienos rūšies gyvūnų ar kiaušinių skaičių, su kiekviena gyvūnų ar kiaušinių rūšimi susijusios išlaidos, atitinkančios dalinio Sąjungos finansavimo reikalavimus, gali būti koreguojamos ir viršyti sumas, susidariusias taikant didžiausią kiekvienos rūšies gyvūnų ar kiaušinių skaičių, su sąlyga, kad bendra koreguojama suma nesiektų 10 % didžiausio išlaidų, iš dalies finansuojamų Sąjungos lėšomis, dydžio, nurodyto 1 dalyje.
4 straipsnis
Italija atlieka administracines ir fizines patikras pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 (19) 58 ir 59 straipsnius.
Italija visų pirma patikrina:
a) |
ar paramos paraiškos teikėjas atitinka reikalavimus; |
b) |
kiekvieno reikalavimus atitinkančio paraiškos teikėjo faktinių gamybos nuostolių atitiktį reikalavimams, kiekį ir vertę; |
c) |
ar kuris nors reikalavimus atitinkantis paraiškos teikėjas nebuvo gavęs finansavimo iš kokių nors kitų šaltinių šio reglamento 2 straipsnyje nurodytiems nuostoliams kompensuoti. |
Atlikus administracines reikalavimus atitinkančių paraiškų teikėjų patikras, parama jiems gali būti išmokama nelaukiant kitų patikrų rezultatų (ypač paraiškų teikėjų, kurie atrinkti tikrinti vietoje).
Jei paraiškos teikėjo atitiktis reikalavimams nepatvirtinama, parama susigrąžinama ir taikomos sankcijos.
5 straipsnis
Italija pateikia Komisijai mokėjimų patvirtinimą.
6 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2018 m. spalio 10 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 347, 2013 12 20, p. 671.
(2) 2005 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyva 2005/94/EB dėl paukščių gripo kontrolės Bendrijoje priemonių ir panaikinanti Direktyvą 92/40/EEB (OL L 10, 2006 1 14, p. 16).
(3) 2016 m. gegužės 4 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/697 dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku H7N7 potipio paukščių gripu Italijoje (OL L 120, 2016 5 5, p. 35).
(4) 2017 m. sausio 26 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/155, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2016/2122 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško H5N8 potipio paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 23, 2017 1 28, p. 25).
(5) 2017 m. vasario 9 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse (OL L 36, 2017 2 11, p. 62).
(6) 2017 m. vasario 14 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/263 dėl rizikos mažinimo ir sustiprintų biologinio saugumo priemonių bei ankstyvo ligos nustatymo sistemų, susijusių su naminių paukščių užsikrėtimo labai patogenišku paukščių gripu nuo laukinių paukščių pavojumi (OL L 39, 2017 2 16, p. 6).
(7) 2017 m. kovo 7 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/417, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 63, 2017 3 9, p. 177).
(8) 2017 m. kovo 23 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/554, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 79, 2017 3 24, p. 15).
(9) 2017 m. balandžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/696, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse (OL L 101, 2017 4 12, p. 80).
(10) 2017 m. gegužės 3 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/780, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 116, 2017 5 5, p. 30).
(11) 2017 m. birželio 8 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/977, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse (OL L 146, 2017 6 9, p. 155).
(12) 2017 m. liepos 27 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1397, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 197, 2017 7 28, p. 13).
(13) 2017 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1415, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 203, 2017 8 4, p. 9).
(14) 2017 m. rugpjūčio 17 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1484, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 214, 2017 8 18, p. 28).
(15) 2017 m. rugsėjo 1 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1519, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 228, 2017 9 2, p. 1).
(16) 2017 m. rugsėjo 20 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1593, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 243, 2017 9 21, p. 14).
(17) 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 652/2014, kuriuo nustatomos išlaidų, susijusių su maisto grandine, gyvūnų sveikata ir gerove bei augalų sveikata ir augalų dauginamąja medžiaga, valdymo nuostatos ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 98/56/EB, 2000/29/EB ir 2008/90/EB, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 178/2002, (EB) Nr. 882/2004 ir (EB) Nr. 396/2005, Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/128/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009 ir panaikinami Tarybos sprendimai 66/399/EEB, 76/894/EEB ir 2009/470/EB (OL L 189, 2014 6 27, p. 1).
(18) 2014 m. kovo 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 907/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 nuostatos dėl mokėjimo agentūrų ir kitų įstaigų, finansų valdymo, sąskaitų patvirtinimo, užstatų ir dėl euro naudojimo (OL L 255, 2014 8 28, p. 18).
(19) 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (OL L 347, 2013 12 20, p. 549).
PRIEDAS
2 straipsnyje nurodytos reglamentuojamos zonos ir laikotarpiai
Italijos dalys ir laikotarpiai, nustatyti remiantis Direktyva 2005/94/EB ir apibrėžti:
— |
2016 m. gegužės 4 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2016/697 dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku H7N7 potipio paukščių gripu Italijoje (OL L 120, 2016 5 5, p. 35), |
— |
2017 m. sausio 26 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/155, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2016/2122 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško H5N8 potipio paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 23, 2017 1 28, p. 25), |
— |
2017 m. vasario 9 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse (OL L 36, 2017 2 11, p. 62), |
— |
2017 m. vasario 14 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/263 dėl rizikos mažinimo ir sustiprintų biologinio saugumo priemonių bei ankstyvo ligos nustatymo sistemų, susijusių su naminių paukščių užsikrėtimo labai patogenišku paukščių gripu nuo laukinių paukščių pavojumi (OL L 39, 2017 2 16, p. 6), |
— |
2017 m. kovo 7 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/417, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 63, 2017 3 9, p. 177), |
— |
2017 m. kovo 23 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/554, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 79, 2017 3 24, p. 15), |
— |
2017 m. balandžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/696, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse (OL L 101, 2017 4 13, p. 80), |
— |
2017 m. gegužės 3 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/780, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 116, 2017 5 5, p. 30), |
— |
2017 m. birželio 8 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/977, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse (OL L 146, 2017 6 9, p. 155), |
— |
2017 m. liepos 27 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/1397, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 197, 2017 7 28, p. 13), |
— |
2017 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/1415, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 203, 2017 8 4, p. 9), |
— |
2017 m. rugpjūčio 17 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/1484, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 214, 2017 8 18, p. 28), |
— |
2017 m. rugsėjo 1 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/1519, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 228, 2017 9 2, p. 1), |
— |
2017 m. rugsėjo 20 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/1593, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 243, 2017 9 21, p. 14), |
— |
Sveikatos ministerijos nutarimais, kuriais paskelbiama apie 2016 m. balandžio 30 d.–2017 m. rugsėjo 28 d. patvirtintus labai patogeniško paukščių gripo protrūkius. |