Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R0394

    2018 m. kovo 13 d. Komisijos reglamentas (ES) 2018/394, kuriuo dėl skrydžių oro balionais vykdymo taisyklių išbraukimo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 965/2012

    C/2018/1381

    OL L 71, 2018 3 14, p. 1–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/394/oj

    14.3.2018   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 71/1


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2018/394

    2018 m. kovo 13 d.

    kuriuo dėl skrydžių oro balionais vykdymo taisyklių išbraukimo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 965/2012

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2008 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 dėl bendrųjų taisyklių civilinės aviacijos srityje ir įsteigiantį Europos aviacijos saugos agentūrą, panaikinantį Tarybos direktyvą 91/670/EEB, Reglamentą (EB) Nr. 1592/2002 ir Direktyvą 2004/36/EB (1), ypač į jo 8 straipsnio 5 dalį,

    kadangi:

    (1)

    įvairių tipų skrydžių vykdymo skirtingų kategorijų orlaiviais, įskaitant oro balionus, vykdymo saugos sąlygos nustatytos Komisijos reglamentu (ES) Nr. 965/2012 (2);

    (2)

    konkrečios skrydžių vykdymo oro balionais taisyklės nustatytos Komisijos reglamentu (ES) 2018/395 (3). Nuo jo taikymo dienos tokiam skrydžių vykdymui neturėtų būti taikomos Reglamentu (ES) Nr. 965/2012 nustatytos bendrosios skrydžių vykdymo taisyklės. Tačiau Reglamento (ES) Nr. 965/2012 3 straipsnyje ir II priede nustatytos taisyklės, kurių laikydamosi valstybių narių kompetentingos institucijos stebi skrydžių vykdymą, turėtų būti taikomos skrydžiams oro balionais, nes tie reikalavimai taikomi ne konkrečiai skrydžių vykdymo veiklai, o galioja horizontaliai visai tokiai veiklai;

    (3)

    todėl, siekiant atsižvelgti į skrydžiams oro balionais taikomas naująsias taisykles ir, jei reikia, geriau išaiškinti paveiktas Reglamento (ES) Nr. 965/2012 nuostatas, tas reglamentas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

    (4)

    tos taisyklės ir nuostatos glaudžiai susijusios, todėl šiame reglamente pateikiamų Reglamento (ES) Nr. 965/2012 pakeitimų taikymo data turėtų būti suderinta su Reglamento (ES) 2018/395 taikymo data;

    (5)

    agentūra, vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 216/2008 17 straipsnio 2 dalies b punktu ir 19 straipsnio 1 dalimi, parengė įgyvendinimo taisyklių projektą ir pateikė jį Komisijai kaip nuomonę (4);

    (6)

    šiame reglamente numatytos priemonės atitinka pagal Reglamento (EB) Nr. 216/2008 65 straipsnį įsteigto komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamentas (ES) Nr. 965/2012 iš dalies keičiamas taip:

    1)

    1 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

    a)

    1, 2 ir 3 dalys pakeičiamos taip:

    „1.   Šiuo reglamentu nustatomos išsamios skrydžių lėktuvais, sraigtasparniais ir sklandytuvais vykdymo taisyklės, įskaitant vežėjų, kurių saugos priežiūrą vykdo kita valstybė, orlaivių patikrinimus perone, kai tie orlaiviai nutupia aerodromuose, esančiuose teritorijoje, kurioje taikomos Sutarčių nuostatos.

    2.   Šiuo reglamentu taip pat nustatomos išsamios vežėjų, vykdančių komercinius skrydžius Reglamento (EB) Nr. 216/2008 4 straipsnio 1 dalies b ir c punktuose nurodytais orlaiviais, išskyrus oro balionus, pažymėjimų išdavimo, išlaikymo, pakeitimo, apribojimo, jų galiojimo sustabdymo ir jų panaikinimo taisyklės, tokių pažymėjimų turėtojų teisės ir pareigos, taip pat sąlygos, kuriomis skrydžiai saugos sumetimais draudžiami, ribojami ar jiems taikomos tam tikros sąlygos.

    3.   Be to, šiuo reglamentu nustatomos išsamios taisyklės dėl sąlygų ir procedūrų, pagal kurias vežėjai, komercinius specialiuosius skrydžius vykdantys lėktuvais, sraigtasparniais ir sklandytuvais arba nekomercinius skrydžius vykdantys sudėtingais varikliu varomais orlaiviais, taip pat nekomercinius specialiuosius skrydžius sudėtingais varikliu varomais orlaiviais, deklaruoja savo gebėjimą vykdyti su tų orlaivių naudojimu susijusias pareigas bei tam būtinų priemonių turėjimą, ir nustatomos tokių skrydžių vykdymo priežiūros taisyklės.“;

    b)

    6 dalis pakeičiama taip:

    „6.   Šis reglamentas netaikomas skrydžiams dirižabliais.“;

    c)

    įrašoma ši 7 dalis:

    „7.   Šis reglamentas netaikomas skrydžiams oro balionais. Tačiau skrydžiams oro balionais, išskyrus pririšamuosius dujomis pildomus balionus, taikomi 3 straipsnyje nustatyti priežiūros reikalavimai.“

    2)

    2 straipsnyje įrašomi šie 1a ir 1b punktai:

    „1a)   oro balionas– už orą lengvesnis pilotuojamasis bevariklis orlaivis, kurį ore išlaiko jo viduje esančios už orą lengvesnės dujos arba degikliais įšildytas jo viduje esantis oras; prie tokių orlaivių priskiriami dujiniai balionai, karšto oro balionai, mišriųjų dujų oro balionai ir karšto oro dirižabliai, nors pastarieji ir turi variklius;

    1b)   pririšamasis dujomis pildomas oro balionas– dujinis oro balionas, kurį pakilusį toje pačioje vietoje išlaiko pririšamųjų lynų sistema;“;

    3)

    3 straipsnio 1 dalyje įrašoma antra pastraipa:

    „Valstybių narių kompetentingų institucijų ir agentūros administravimo ir valdymo sistemos turi atitikti II priedo reikalavimus.“;

    4)

    5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

    a)

    1 dalis pakeičiama taip:

    „1.   Vežėjai lėktuvus, sraigtasparnius arba sklandytuvus naudoja komerciniams skrydžiams tik pagal III ir IV priedų reikalavimus.“;

    b)

    2 dalies b punktas pakeičiamas taip:

    „b)

    lėktuvus, sraigtasparnius ir sklandytuvus pavojingiesiems kroviniams pervežti;“;

    c)

    4 dalis pakeičiama taip:

    „4.   Vežėjai, vykdantys nekomercinius skrydžius, įskaitant nekomercinius specialiuosius skrydžius, kitais nei sudėtingais varikliu varomais lėktuvais ir sraigtasparniais, taip pat sklandytuvais, naudoja juos tik pagal VII priedo reikalavimus.“;

    d)

    5 dalies b punktas pakeičiamas taip:

    „b)

    kitus lėktuvus, sraigtasparnius ir sklandytuvus naudoja pagal VII priedo nuostatas.“;

    e)

    6 dalis pakeičiama taip:

    „6.   Vežėjai lėktuvus, sraigtasparnius ir sklandytuvus naudoja komerciniams specializuotiems skrydžiams tik pagal III ir VIII priedų reikalavimus.“;

    5)

    6 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

    a)

    3 dalis pakeičiama taip:

    „3.   Nukrypstant nuo šio reglamento 5 straipsnio ir nedarant poveikio Reglamento (EB) Nr. 216/2008 5 straipsnio 4 dalies a punkto ir Komisijos reglamento (ES) Nr. 748/2012 (*1) I priedo P skyriaus „Skrydžio leidimas“ taikymui, čia išvardyti skrydžiai ir toliau vykdomi pagal valstybės narės, kurioje yra pagrindinė vežėjo verslo vieta arba kurioje vežėjas yra įsisteigęs arba įsikūręs, jeigu jis neturi pagrindinės verslo vietos, nacionalinės teisės aktų reikalavimus:

    a)

    su naujo lėktuvų, sraigtasparnių arba sklandytuvų tipo diegimu ar esamo tipo modifikavimu susiję skrydžiai, kuriuos naudodamosi savo teisėmis vykdo projektavimo arba gamybos organizacijos;

    b)

    skrydžiai be keleivių arba krovinio, kuriuos vykdant lėktuvas, sraigtasparnis arba sklandytuvas perskraidinamas atnaujinimo, remonto, techninės priežiūros patikrinimų, apžiūros, pristatymo, eksporto ar panašiais tikslais.

    (*1)  2012 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 748/2012, kuriuo nustatomos orlaivio tinkamumo skraidyti sertifikavimo, orlaivio ir susijusių gaminių, dalių bei prietaisų aplinkosauginio sertifikavimo, taip pat projektavimo ir gamybinių organizacijų sertifikavimo įgyvendinimo taisyklės (OL L 224, 2012 8 21, p. 1).“;"

    b)

    4a dalies įžanginė formuluotė pakeičiama taip:

    „Nukrypstant nuo 5 straipsnio 1 ir 6 dalių, pagal VII priedą gali būti vykdomi šie skrydžiai kitais nei sudėtingais varikliu varomais lėktuvais ir sraigtasparniais, taip pat sklandytuvais:“;

    6)

    8 straipsnis pakeičiamas taip:

    „8 straipsnis

    Skrydžio laiko apribojimai

    1.   Komerciniams skrydžiams taikomi III priedo FTL dalies reikalavimai.

    2.   Nukrypstant nuo 1 dalies nuostatos, lėktuvais vykdomiems oro taksi, greitosios medicinos pagalbos ir vienpiločiams komerciniams skrydžiams taikomi Reglamento (EEB) Nr. 3922/91 8 straipsnio 4 dalyje ir šio reglamento III priedo Q skyriuje nurodyti nacionalinės teisės aktai.

    3.   Nukrypstant nuo 1 dalies nuostatos, sraigtasparniais vykdomi komerciniai skrydžiai ir sklandytuvais vykdomi komerciniai skrydžiai turi atitikti valstybės narės, kurioje yra pagrindinė vežėjo verslo vieta, nacionalinės teisės aktuose nustatytus reikalavimus.

    4.   Sudėtingais varikliu varomais lėktuvais ir sraigtasparniais vykdomų nekomercinių skrydžių, įskaitant nekomercinius specialiuosius skrydžius, taip pat lėktuvais, sraigtasparniais ir sklandytuvais vykdomų komercinių specializuotų skrydžių laiko apribojimai turi atitikti valstybės narės, kurioje yra pagrindinė vežėjo verslo vieta arba kurioje vežėjas yra įsisteigęs arba įsikūręs, jeigu jis pagrindinės verslo vietos neturi, nacionalinės teisės aktų reikalavimus.“;

    7)

    10 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

    a)

    2 ir 3 dalys pakeičiamos taip:

    „2.   II ir VII priedų reikalavimai sklandytuvais vykdomiems nekomerciniams skrydžiams taikomi nuo 2013 m. rugpjūčio 25 d. Valstybės narės, pagal Sąjungos teisės aktus iki 2019 m. balandžio 8 d. nusprendusios, kad kai kurie arba visi šie reikalavimai tokiems skrydžiams jų teritorijoje netaikomi, savo sprendimus paskelbia viešai. Visi 2020 m. balandžio 8 d. galiojantys tokie sprendimai baigia galioti tą dieną.

    3.   II, III, VII ir VIII priedų reikalavimai sklandytuvais vykdomiems specializuotiems skrydžiams taikomi nuo 2014 m. liepos 1 d. Valstybės narės, pagal Sąjungos teisės aktus iki 2019 m. balandžio 8 d. nusprendusios, kad kai kurie arba visi šie reikalavimai tokiems skrydžiams jų teritorijoje netaikomi, savo sprendimus paskelbia viešai. Visi 2020 m. balandžio 8 d. galiojantys tokie sprendimai baigia galioti tą dieną.“;

    b)

    5 dalies b punktas pakeičiamas taip:

    „b)

    komerciniams skrydžiams sklandytuvais – nuo 2014 m. liepos 1 d. Valstybės narės, pagal Sąjungos teisės aktus iki 2019 m. balandžio 8 d. nusprendusios, kad kai kurie arba visi šie reikalavimai tokiems skrydžiams jų teritorijoje netaikomi, savo sprendimus paskelbia viešai. Visi 2020 m. balandžio 8 d. galiojantys tokie sprendimai baigia galioti tą dieną.“;

    8)

    I, II, III, IV, VII ir VIII priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą.

    2 straipsnis

    Įsigaliojimas ir taikymas

    Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Jis taikomas nuo 2019 m. balandžio 8 d.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 13 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  OL L 79, 2008 3 19, p. 1.

    (2)  2012 m. spalio 5 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 965/2012, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros (OL L 296, 2012 10 25, p. 1).

    (3)  2018 m. kovo 13 d. Komisijos reglamentas (ES) 2018/395, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomos išsamios skrydžių oro balionais taisyklės (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 10).

    (4)  2016 m. sausio 6 d. Europos aviacijos saugos agentūros nuomonė Nr. 01/2016 dėl Komisijos reglamento, pagal kurį būtų persvarstytos skrydžių oro balionais taisyklės.


    PRIEDAS

    Reglamento (ES) Nr. 965/2012I, II, III, IV, VII ir VIII priedai iš dalies keičiami taip:

    1)

    I priedo 120 punktas pakeičiamas taip:

    „120.   Vežamoji krova– bendra keleivių, bagažo, krovinių, vežamos specializuotos įrangos ir bet kokio balasto masė.“;

    2)

    II priedas iš dalies keičiamas taip:

    a)

    ARO.GEN.345 dalies a punktas pakeičiamas taip:

    „a)

    Gavusi deklaraciją iš organizacijos, kuri vykdo arba ketina vykdyti veiklą, kuriai būtina deklaracija, kompetentinga institucija patikrina, ar deklaracijoje yra visa pagal šio reglamento III priedo (ORO dalies) ORO.DEC.100 dalį būtina informacija, o jei deklaraciją pateikė oro balionų naudotojas – ar yra visa pagal Komisijos reglamento (ES) 2018/395 (*1) II priedo (BOP dalies) BOP.ADD.100 dalį būtina informacija, ir organizacijai patvirtina, kad gavo deklaraciją.

    (*1)  2018 m. kovo 13 d. Komisijos reglamentas (ES) 2018/395, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomos išsamios skrydžių oro balionais taisyklės (OL L 71, 2018 3 14, p. 10).“;"

    b)

    ARO.GEN.350 dalies b punkto 1 papunktis pakeičiamas taip:

    „1.

    kompetentinga institucija, pateikusi du raštiškus prašymus, negavo prieigos prie organizacijos infrastruktūros įprastomis darbo valandomis, nors prieigą suteikti privaloma pagal šio reglamento III priedo (ORO dalies) ORO.GEN.140 dalį, o oro balionų naudotojai prieigą suteikti privalo pagal Reglamento (ES) 2018/395 II priedo (BOP dalies) BOP.ADD.015 ir BOP.ADD.035 dalis;“;

    c)

    ARO.OPS.110 dalies pavadinimas pakeičiamas taip:

    „ARO.OPS.110.   Lėktuvų ir sraigtasparnių nuomos sutartys“;

    3)

    III priedas iš dalies keičiamas taip:

    a)

    ORO.GEN.110 dalies k punktas pakeičiamas taip:

    „k)

    Nepaisant j punkto, vežėjai, vykdantys komercinius skrydžius kuriais nors iš toliau išvardytų orlaivių, užtikrina, kad skrydžio įgula būtų išklausiusi atitinkamą mokymą arba instruktažą, kad galėtų atpažinti nedeklaruotus pavojinguosius krovinius, kuriuos į orlaivį įneša keleiviai arba kurie į orlaivį patenka kaip kroviniai:

    1)

    sklandytuvais;

    2)

    sraigtiniais vieno variklio lėktuvais, kurių didžiausia sertifikuota kilimo masė neviršija 5 700 kg, o MOPSC neviršija 5 krėslų ir kuriais skrydžiai vykdomi dieną pagal VFR, pakylant ir nutupiant tame pačiame aerodrome arba skrydžių aikštelėje;

    3)

    kitais vieno variklio sraigtasparniais (išskyrus sudėtingus varikliu varomus sraigtasparnius), kurių MOPSC neviršija 5 krėslų ir kuriais skrydžiai vykdomi dieną pagal VFR, pakylant ir nutupiant tame pačiame aerodrome arba skrydžių aikštelėje.“;

    b)

    ORO.MLR.101 dalies įžanginė frazė pakeičiama taip:

    „Pagrindinė skrydžių (išskyrus skrydžius sraigtiniais vieno variklio lėktuvais, kurių MOPSC yra ne daugiau kaip 5 krėslai, ir nesudėtingais vieno variklio sraigtasparniais, kurių MOPSC yra ne daugiau kaip 5 krėslai, kai kylama ir tupiama tame pačiame aerodrome arba skrydžių aikštelėje pagal VFR dieną, taip pat skrydžius sklandytuvais) vykdymo vadovo struktūra turi būti tokia:“;

    c)

    ORO.FC.005 dalies b punkto 1 papunktis pakeičiamas taip:

    „1.

    komercinius skrydžius sklandytuvais arba“;

    d)

    ORO.CC.100 dalies a punktas pakeičiamas taip:

    „a)

    Keleivių salono įgulos narių skaičius ir sudėtis nustatomi pagal Reglamento (EB) Nr. 216/2008 IV priedo 7.a punktą, atsižvelgiant į veiklos veiksnius arba konkretaus vykdomo skrydžio aplinkybes. Kai orlaiviu, kurio MOPSC yra daugiau kaip 19, skraidinamas vienas ar daugiau keleivių, paskiriamas bent vienas keleivių salono įgulos narys.“;

    4)

    IV priedas iš dalies keičiamas taip:

    a)

    CAT.GEN.105 dalis keičiama taip:

    i)

    antraštė pakeičiama taip:

    „CAT.GEN.105.   Motorizuotieji turo sklandytuvai ir motorizuotieji sklandytuvai“;

    ii)

    d punktas išbraukiamas;

    b)

    CAT.GEN.NMPA.100 dalis iš dalies keičiama taip:

    i)

    a punkto 2 papunktis pakeičiamas taip:

    „2.

    yra atsakingas už sklandytuvo valdymą ir saugą nuo paleidimo procedūros pradžios momento iki tol, kol sklandytuvas sustoja pasibaigus skrydžiui;“;

    ii)

    d punktas išbraukiamas;

    c)

    CAT.GEN.NMPA.105 dalis išbraukiama;

    d)

    CAT.GEN.NMPA.140 dalies a punkto 19 papunktis pakeičiamas taip:

    „19.

    masės ir centruotės dokumentus;“;

    e)

    CAT.OP.NMPA.105 dalis pakeičiama taip:

    „CAT.OP.NMPA.105.   Triukšmo mažinimo procedūros. Motorizuotieji sklandytuvai

    Orlaivio vadas atsižvelgia į orlaivio keliamo triukšmo poveikį, tačiau užtikrina, kad pirmenybė būtų teikiama saugai, o ne triukšmo mažinimui.“;

    f)

    CAT.OP.NMPA.110 dalis išbraukiama;

    g)

    CAT.OP.NMPA.135 dalis išbraukiama;

    h)

    CAT.OP.NMPA.140 dalis pakeičiama taip:

    „CAT.OP.NMPA.140.   Rūkymas orlaivyje

    Sklandytuvuose rūkyti draudžiama.“;

    i)

    CAT.OP.NMPA.165 dalis išbraukiama;

    j)

    CAT.OP.NMPA.180 dalis išbraukiama;

    k)

    C skyriaus 5 skirsnis išbraukiamas;

    l)

    D skyriaus 4 skirsnis išbraukiamas;

    5)

    VII priedas (NCO dalis) iš dalies keičiamas taip:

    a)

    NCO.GEN.102 dalis keičiama taip:

    i)

    antraštė pakeičiama taip:

    „NCO.GEN.102.   Motorizuotieji turo sklandytuvai ir motorizuotieji sklandytuvai“;

    ii)

    d punktas išbraukiamas;

    b)

    NCO.GEN.103 dalies a punktas pakeičiamas taip:

    „a)

    pradedami ir baigiami tame pačiame aerodrome arba skrydžių aikštelėje, išskyrus skrydžius sklandytuvais;“;

    c)

    NCO.GEN.105 dalis iš dalies keičiama taip:

    i)

    a punkto 4 papunkčio iii ir iv dalys pakeičiamos taip:

    „iii)

    šiam skrydžiui vykdyti reikalingi prietaisai ir įranga, kaip reikalaujama NCO.IDE.A.105, NCO.IDE.H.105 arba NCO.IDE.S.105 dalyje, įmontuoti orlaivyje ir veikia, nebent vykdyti skrydį neveikiant įrangai leidžiama būtiniausios įrangos sąraše (MEL) arba, jei taikoma, lygiaverčiame dokumente;

    iv)

    orlaivio masė ir svorio centras yra tokie, kad skrydis gali būti vykdomas neperžengiant tinkamumo skraidyti dokumentuose nustatytų ribų;“;

    ii)

    f punkto 1 papunktis pakeičiamas taip:

    „1.

    būdamas savo darbo vietoje segi saugos diržą ir“;

    d)

    NCO.GEN.106 dalis išbraukiama;

    e)

    NCO.GEN.135 dalies c punktas pakeičiamas taip:

    „c)

    Nepaisant a punkto, vykdant skrydžius sklandytuvais, išskyrus motorizuotuosius turo sklandytuvus (TMG), a punkto 2–8 ir 11, 12 ir 13 papunkčiuose nurodytus dokumentus ir informaciją galima laikyti lydimojoje transporto priemonėje.“;

    f)

    NCO.OP.121 dalis išbraukiama;

    g)

    NCO.OP.127 dalis išbraukiama;

    h)

    NCO.OP.150 dalis pakeičiama taip:

    „NCO.OP.150.   Keleivių vežimas

    Įgulos vadas, prieš pradedant riedėti ir riedant, kylant ir tupiant, taip pat tada, kai mano, kad saugos sumetimais tai būtina, užtikrina, kad visi orlaivyje esantys keleiviai sėdėtų krėsluose arba būtų miegamosiose vietose ir tinkamai segėtų saugos diržą arba suvaržymo įtaisą.“;

    i)

    NCO.OP.156 dalis pakeičiama taip:

    „NCO.OP.156.   Rūkymas orlaivyje. Sklandytuvai

    Sklandytuvuose rūkyti draudžiama.“;

    j)

    NCO.OP.176 dalis išbraukiama;

    k)

    NCO.OP.185 dalis pakeičiama taip:

    „NCO.OP.185.   Degalų apskaita skrydžio metu

    Įgulos vadas reguliariai tikrina, ar skrydžiui likęs tinkamų naudoti degalų kiekis yra ne mažesnis nei būtina skrydžiui iki leistinų meteorologinių sąlygų aerodromo arba skrydžių aikštelės, ir dar lieka suplanuotų degalų atsargų, kaip reikalaujama pagal NCO.OP.125 arba NCO.OP.126 dalis.“;

    l)

    NCO.OP.215 dalis išbraukiama;

    m)

    NCO.POL.100 dalies a punktas pakeičiamas taip:

    „a)

    Bet kurioje skrydžio fazėje orlaivio krova, masė ir svorio centro (CG) padėtis turi atitikti visus apribojimus, nurodytus AFM arba lygiaverčiame dokumente.“;

    n)

    NCO.POL.105 dalis pakeičiama taip:

    „NCO.POL.105.   Svėrimas

    a)

    Vežėjas užtikrina, kad orlaivio masė ir CG prieš pirmą kartą pradedant orlaivį naudoti būtų nustatyti faktiškai jį pasveriant. Turi būti tinkamai atsižvelgiama į modifikacijų ir remonto kauptinį poveikį masei bei centruotei ir jis turi būti tinkamai dokumentuojamas. Tokia informacija pateikiama įgulos vadui. Jei modifikacijų poveikis masei ir centruotei tiksliai nežinomas, orlaivis pasveriamas iš naujo.

    b)

    Svėrimą atlieka:

    1.

    lėktuvo ir sraigtasparnio – jo gamintojas arba patvirtinta techninės priežiūros organizacija ir

    2.

    sklandytuvo – jo gamintojas arba, jei taikoma, jis sveriamas pagal Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 I priedą.“;

    o)

    D skyriaus 4 skirsnis išbraukiamas;

    p)

    NCO.SPEC.115 dalies b punktas pakeičiamas taip:

    „b)

    Kritinėmis skrydžio fazėmis arba kai įgulos vadui atrodo būtina saugos sumetimais, įgulos narys turi būti jam nustatytoje darbo vietoje užsisegęs saugos diržus, nebent standartinių veiklos procedūrų kontroliniame sąraše nurodyta kitaip.“;

    q)

    NCO.SPEC.120 dalies b punktas pakeičiamas taip:

    „b)

    Kritinėmis skrydžio fazėmis arba kai įgulos vadui atrodo būtina saugos sumetimais, užduočių specialistas turi būti jam nustatytoje darbo vietoje užsisegęs saugos diržus, nebent kontroliniame sąraše nurodyta kitaip.“;

    6)

    VIII priedas iš dalies keičiamas taip:

    a)

    SPO.GEN.102 dalis keičiama taip:

    i)

    antraštė pakeičiama taip:

    „SPO.GEN.102.   Motorizuotieji turo sklandytuvai ir motorizuotieji sklandytuvai“;

    ii)

    d punktas išbraukiamas;

    b)

    SPO.GEN.105 dalies b punktas pakeičiamas taip:

    „b)

    Kritinėmis skrydžio fazėmis arba kai įgulos vadui atrodo būtina saugos sumetimais, įgulos narys turi būti jam nustatytoje darbo vietoje užsisegęs saugos diržus, nebent standartinėse veiklos procedūrose (SOP) nurodyta kitaip.“;

    c)

    SPO.GEN.106 dalies b punktas pakeičiamas taip:

    „b)

    Kritinėmis skrydžio fazėmis arba kai įgulos vadui atrodo būtina saugos sumetimais, užduočių specialistas turi būti jam nustatytoje darbo vietoje užsisegęs saugos diržus, nebent standartinėse veiklos procedūrose (SOP) nurodyta kitaip.“;

    d)

    SPO.GEN.107 dalies a punkto 4 papunkčio iii ir iv dalys pakeičiamos taip:

    „iii)

    šiam skrydžiui vykdyti reikalingi prietaisai ir įranga, kaip reikalaujama SPO.IDE.A.105, SPO.IDE.H.105 arba SPO.IDE.S.105 dalyje, yra įmontuoti orlaivyje ir veikia, nebent vykdyti skrydį neveikiant įrangai leidžiama minimalios įrangos sąraše (MEL) arba, jei taikoma, lygiaverčiame dokumente;

    iv)

    orlaivio masė ir svorio centras yra tokie, kad skrydis gali būti vykdomas neperžengiant tinkamumo skraidyti dokumentuose nustatytų ribų;“;

    e)

    SPO.GEN.108 dalis išbraukiama;

    f)

    SPO.GEN.140 dalies c punktas pakeičiamas taip:

    „c)

    Nepaisant a punkto, vykdant skrydžius sklandytuvais, išskyrus motorizuotuosius turo sklandytuvus (TMG), a punkto 1–10 ir 13–19 papunkčiuose nurodytus dokumentus ir informaciją galima laikyti lydimojoje transporto priemonėje.“;

    g)

    SPO.OP.121 dalis išbraukiama;

    h)

    SPO.OP.132 dalis išbraukiama;

    i)

    SPO.OP.160 dalis pakeičiama taip:

    „SPO.OP.160.   Naudojimasis ausinėmis

    Visi skrydžio įgulos kabinoje pareigas eisiantys skrydžio įgulos nariai naudoja ausines su gerviniu mikrofonu arba jam lygiaverčiu įrenginiu; ausinės naudojamos kaip pagrindinis ryšio su ATS, kitais įgulos nariais ir užduočių specialistais įrenginys.“;

    j)

    SPO.OP.181 dalis išbraukiama;

    k)

    SPO.OP.225 dalis išbraukiama;

    l)

    SPO.POL.100 dalies a punktas pakeičiamas taip:

    „a)

    Bet kurioje skrydžio fazėje orlaivio krova, masė ir svorio centro (CG) padėtis turi atitikti visus atitinkamame vadove nurodytus apribojimus.“;

    m)

    SPO.POL.105 dalis pakeičiama taip:

    „SPO.POL.105.   Masė ir centruotė

    a)

    Vežėjas užtikrina, kad orlaivio masė ir CG prieš pirmą kartą pradedant orlaivį naudoti būtų nustatyti faktiškai jį pasveriant. Turi būti tinkamai atsižvelgiama į modifikacijų ir remonto kauptinį poveikį masei bei centruotei ir jis turi būti tinkamai dokumentuojamas. Tokia informacija pateikiama įgulos vadui. Jei modifikacijų poveikis masei ir centruotei tiksliai nežinomas, orlaivis pasveriamas iš naujo.

    b)

    Svėrimą atlieka:

    1.

    lėktuvo ir sraigtasparnio – jo gamintojas arba patvirtinta techninės priežiūros organizacija ir

    2.

    sklandytuvo – jo gamintojas arba, jei taikoma, jis sveriamas pagal Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 I priedą.“;

    n)

    D skyriaus 4 skirsnis išbraukiamas;

    o)

    SPO.SPEC.PAR.120 dalis išbraukiama.



    Top