Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R2230

    2017 m. gruodžio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2230, kuriuo, pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1036 11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, importuojamai Kinijos Liaudies Respublikos kilmės trichlorizocianuro rūgščiai nustatomas galutinis antidempingo muitas

    C/2017/7914

    OL L 319, 2017 12 5, p. 10–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/12/2023

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/2230/oj

    5.12.2017   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 319/10


    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/2230

    2017 m. gruodžio 4 d.

    kuriuo, pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1036 11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, importuojamai Kinijos Liaudies Respublikos kilmės trichlorizocianuro rūgščiai nustatomas galutinis antidempingo muitas

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/1036 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos Sąjungos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau – pagrindinis reglamentas), ypač į jo 11 straipsnio 2 dalį,

    kadangi:

    A.   PROCEDŪRA

    1.   Galiojančios priemonės

    (1)

    Atlikus antidempingo tyrimą (toliau – pradinis tyrimas) Taryba Reglamentu (EB) Nr. 1631/2005 (2) importuojamai Kinijos Liaudies Respublikos (toliau – KLR) ir Jungtinių Amerikos Valstijų (toliau – JAV) kilmės trichlorizocianuro rūgščiai (toliau – TCCA) nustatė galutinį antidempingo muitą. KLR nustatyti 7,3–40,5 % individualūs ad valorem muitai ir 42,6 % muitas kitiems eksportuotojams.

    (2)

    Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 855/2010 (3) Taryba vienai bendrovei taikomą individualų muitą sumažino nuo 14,1 iki 3,2 %.

    (3)

    Po priemonių galiojimo termino peržiūros (toliau – pirmoji priemonių galiojimo termino peržiūra), per kurią nagrinėtas tik KLR kilmės TCCA importas, Taryba Kinijos kilmės TCCA taikomų antidempingo muitų taikymą Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 1389/2011 (4) pratęsė dar 5 metams.

    (4)

    2013 m. rugpjūčio 28 d. ir 2014 m. liepos 1 d. Komisija inicijavo dvi naujojo eksportuotojo peržiūras. Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 569/2014 (5) Komisija nustatė 32,8 % individualų muitą vieno naujo Kinijos eksportuojančio gamintojo (6) gaminamai TCCA. Kitas Kinijos eksportuojantis gamintojas (7) oficialiai atsiėmė prašymą, todėl Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/392 (8) Komisija nutraukė tyrimą.

    2.   Prašymas atlikti priemonių galiojimo termino peržiūrą

    (5)

    Paskelbusi pranešimą apie artėjančią taikomų antidempingo priemonių galiojimo pabaigą (9) Komisija gavo prašymą inicijuoti priemonių galiojimo termino peržiūrą pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (10) 11 straipsnio 2 dalį.

    (6)

    Prašymą pateikė du Sąjungos gamintojai „Ercros S.A.“ ir „Inquide S.A.“ (toliau – pareiškėjai), kuriems 2015 m. teko daugiau nei 50 % visos apskaičiuotos Sąjungos TCCA gamybos apimties.

    (7)

    Prašymas buvo grindžiamas tuo, kad pasibaigus priemonių galiojimui dempingas ir Sąjungos pramonei daroma žala veikiausiai tęstųsi.

    3.   Priemonių galiojimo termino peržiūros inicijavimas

    (8)

    Nustačiusi, kad yra pakankamai įrodymų, Komisija 2016 m. gruodžio 20 d.Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbtu pranešimu (11) (toliau – pranešimas apie inicijavimą) pranešė inicijuojanti priemonių galiojimo termino peržiūrą pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį.

    4.   Tyrimas

    4.1.   Peržiūros tiriamasis laikotarpis ir nagrinėjamasis laikotarpis

    (9)

    Atliekant dempingo tęsimosi arba pasikartojimo tikimybės tyrimą nagrinėtas 2015 m. spalio 1 d.–2016 m. rugsėjo 30 d. laikotarpis (toliau – peržiūros tiriamasis laikotarpis, arba PTL). Tiriant žalos tęsimosi ar pasikartojimo tikimybei įvertinti svarbias tendencijas buvo nagrinėjamas laikotarpis nuo 2013 m. sausio 1 d. iki peržiūros tiriamojo laikotarpio pabaigos (toliau – nagrinėjamasis laikotarpis).

    4.2.   Su tyrimu susijusios šalys

    (10)

    Komisija apie priemonių galiojimo termino peržiūros inicijavimą pranešė pareiškėjams, kitiems žinomiems Sąjungos gamintojams, žinomiems KLR eksportuojantiems gamintojams, importuotojams, prekiautojams, naudotojams, žinomoms susijusioms asociacijoms ir KLR atstovams.

    (11)

    Suinteresuotosioms šalims buvo suteikta galimybė raštu pareikšti savo nuomonę ir pateikti prašymą išklausyti per pranešime apie inicijavimą nustatytą laikotarpį. Tyrimo inicijavimo etapu apie save nepranešė ir prašymo išklausyti nepateikė nė viena šalis.

    4.3.   Atranka

    (12)

    Pranešime apie inicijavimą Komisija nurodė, kad pagal pagrindinio reglamento 17 straipsnį ketina atlikti eksportuojančių gamintojų ir nesusijusių importuotojų atranką tuo atveju, jeigu apie save praneštų didelis jų skaičius.

    KLR eksportuojančių gamintojų atranka

    (13)

    Kad galėtų nuspręsti, ar atranka yra būtina (o jei būtina – kad galėtų atrinkti bendroves), Komisija paprašė visų žinomų KLR eksportuojančių gamintojų pateikti pranešime apie inicijavimą nurodytą informaciją. Be to, ji paprašė KLR atstovybės Sąjungoje nurodyti kitus eksportuojančius gamintojus, jei tokių yra, kurie galbūt norėtų dalyvauti tyrime, ir (arba) su jais susisiekti.

    (14)

    Inicijavimo etapu susisiekta su dvidešimt septyniais žinomais Kinijos eksportuojančiais gamintojais. Nė vienas KLR eksportuojantis gamintojas neužpildė atrankos formos ir nenusprendė bendradarbiauti atliekant priemonių galiojimo termino peržiūrą. Todėl atliekant šį tyrimą Kinijos eksportuojančių gamintojų atranka buvo nereikalinga.

    Nesusijusių importuotojų atranka

    (15)

    Kad būtų galima nuspręsti, ar atranka yra būtina (o jei būtina – kad būtų galima atrinkti bendroves), visų žinomų importuotojų ir (arba) platintojų (iš viso keturiolikos) buvo paprašyta užpildyti prie pranešimo apie inicijavimą pridėtą atrankos formą.

    (16)

    Formą užpildė tik penki importuotojai, todėl nuspręsta, kad atranka nereikalinga.

    4.4.   Klausimynai ir tikrinamieji vizitai

    (17)

    Komisija rinko ir tikrino visą informaciją, kurią manė esant reikalingą dempingo ir žalos tęsimosi ar pasikartojimo tikimybei ir Sąjungos interesams nustatyti.

    (18)

    Komisija nusiuntė klausimyną dviem žinomiems panašios šalies (Japonijos) gamintojams, trims žinomiems Sąjungos gamintojams, dviem nesusijusiems importuotojams ir trisdešimt devyniems žinomiems Sąjungos naudotojams.

    (19)

    Išsamius klausimyno atsakymus pateikė du panašios šalies gamintojai, du Sąjungos gamintojai (12) ir vienas nesusijęs importuotojas.

    (20)

    Komisija surengė tikrinimus šių bendrovių patalpose:

    a)

    Sąjungos gamintojų (13):

    „Ercros S.A.“, Barselona, Ispanija;

    b)

    importuotojų:

    „Diasa Industrial“, Kalahora, Ispanija;

    c)

    rinkos ekonomikos panašios šalies gamintojų:

    „Nissan Chemical Industries Ltd.“, Japonija,

    „Shikoku Chemicals Corporation“, Japonija.

    B.   NAGRINĖJAMASIS PRODUKTAS IR PANAŠUS PRODUKTAS

    1.   Nagrinėjamasis produktas

    (21)

    Nagrinėjamasis produktas – KLR kilmės TCCA ir jos preparatai, Tarptautiniame nepatentuotų pavadinimų (INN) sąraše taip pat vadinama simklozenu, kurios KN kodai šiuo metu yra ex 2933 69 80 ir ex 3808 94 20 (TARIC kodai 2933698070 ir 3808942020).

    (22)

    TCCA – cheminis produktas, naudojamas kaip plataus spektro organinis chloro dezinfekantas ir baliklis, visų pirma naudojamas baseinų ir vandens gydyklų (SPA) vandeniui dezinfekuoti. Kita naudojimo paskirtis – septikų ar aušinimo bokštų vandens valymas ir virtuvės prietaisų valymas. TCCA parduodama miltelių, granulių, tablečių arba drožlių pavidalo. Visų formų TCCA ir jos preparatų pagrindinė savybė (dezinfekantas) yra tokia pati, todėl jie laikomi vienu produktu.

    2.   Panašus produktas

    (23)

    Nustatyta, kad nagrinėjamojo produkto ir panašaus produkto, gaminamo ir parduodamo Japonijos, kuri pasirinkta kaip panaši šalis, vidaus rinkoje, taip pat panašaus produkto, kurį gamina Sąjungos pramonė ir kuris parduodamas Sąjungoje, fizinės, cheminės ir techninės savybės bei naudojimo paskirtis yra tokios pačios.

    (24)

    Todėl Komisija padarė išvadą, kad šie produktai yra panašūs, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 1 straipsnio 4 dalyje.

    C.   DEMPINGO TĘSIMOSI ARBA PASIKARTOJIMO TIKIMYBĖ

    (25)

    Pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį Komisija pirmiausia išnagrinėjo, ar nustojus galioti dabartinėms priemonėms KLR vykdomas dempingas tęstųsi arba pasikartotų.

    1.   KLR bendradarbiavimo lygis

    (26)

    Inicijavus peržiūros tyrimą visi žinomi Kinijos eksportuojantys gamintojai buvo paraginti pranešti apie save ir užpildyti atrankos formą, pridėtą prie pranešimo apie inicijavimą. Tačiau nė viena Kinijos bendrovė nesureagavo į peržiūros tyrimo inicijavimą ir (arba) nenusprendė bendradarbiauti tolesniu tyrimo etapu.

    (27)

    Kinijos Liaudies Respublikos atstovybei Europos Sąjungoje verbaline nota pranešta, kad tokiomis aplinkybėmis Komisija ketina išvadas dėl dempingo ir žalos tęsimosi ar pasikartojimo tikimybės pagal pagrindinio reglamento 18 straipsnį pagrįsti turimais faktais. Jokių pastabų negauta.

    (28)

    Todėl išvados dėl dempingo tęsimosi ar pasikartojimo buvo pagrįstos prašyme atlikti peržiūrą pateikta informacija, Eurostato statistiniais duomenimis, 14 straipsnio 6 dalyje nurodyta duomenų baze ir Kinijos eksporto duomenų baze, taip pat bendradarbiaujančių panašios šalies gamintojų rinkos vertinimais.

    2.   Dempingas peržiūros tiriamuoju laikotarpiu

    2.1.   Rinkos ekonomikos trečioji šalis

    (29)

    Pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies a punktą normalioji vertė nustatyta remiantis sumokėtomis ar mokėtinomis kainomis šalies vidaus rinkoje arba apskaičiuotąja verte atitinkamoje rinkos ekonomikos trečiojoje šalyje (toliau – panaši šalis).

    (30)

    Tiek per pradinį tyrimą, tiek per pirmąją priemonių galiojimo termino peržiūrą Komisija normaliajai vertei nustatyti panašia šalimi pasirinko Japoniją. Po prašymo atlikti peržiūrą Komisija pranešime apie inicijavimą suinteresuotąsias šalis informavo, kad panašia šalimi vėl ketina rinktis Japoniją. Be to, pranešime apie inicijavimą paminėta, kad gali būti nustatyta kitų rinkos ekonomikos gamintojų, be kita ko, JAV. Pastabų negauta.

    (31)

    Komisija susisiekė su visais žinomais eksportuojančiais gamintojais – dviem Japonijoje ir trimis JAV. Nė viena JAV bendrovė nesutiko bendradarbiauti atliekant tyrimą. Abi Japonijos bendrovės – „Nissan Chemical Industries Ltd.“ ir „Shikoku Chemicals Corporation“ – sutiko bendradarbiauti atliekant tyrimą ir pateikė klausimyno atsakymus, kurie vėliau buvo patikrinti vietoje.

    (32)

    Japonijos TCCA vidaus rinka (14) yra didelė ir pakankamai konkurencinga. Japonijoje veikia bent trys konkuruojantys (15) vidaus rinkos gamintojai, o per peržiūros tiriamąjį laikotarpį importui (16) teko 15 % rinkos. Šalis nėra apsaugota dideliais muitais (17). Pagaliau importuojamai TCCA Japonijoje netaikomos prekybos apsaugos priemonės.

    (33)

    Atsižvelgdama į tai, kas išdėstyta, Komisija padarė išvadą, kad Japonija yra tinkama panaši šalis pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies a punktą.

    2.2.   Kinijos eksportuojantys gamintojai, kuriems netaikomas RER

    (34)

    Kadangi KLR nebendradarbiavo, dempingas apskaičiuotas produktų neskirstant į rūšis.

    a)   Normalioji vertė

    (35)

    Normalioji vertė eksportuojantiems gamintojams, kuriems netaikomas RER, nustatyta remiantis dviejų Japonijos bendradarbiaujančių gamintojų patalpose patikrintais duomenimis.

    (36)

    Pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 2 dalį Komisija pirmiausia nagrinėjo, ar per peržiūros tiriamąjį laikotarpį bendra panašios šalies bendradarbiaujančių gamintojų panašaus produkto pardavimo nepriklausomiems pirkėjams apimtis vidaus rinkoje buvo tipiška. Šiuo tikslu jų bendra pardavimo apimtis vidaus rinkoje buvo palyginta su Kinijos eksportuojančių gamintojų, kuriems netaikomas RER, nagrinėjamojo produkto eksporto į Sąjungą tuo pačiu laikotarpiu bendra apimtimi. Tuo remdamasi Komisija nustatė, kad Japonijos vidaus rinkoje buvo parduodamas tipiškas panašaus produkto kiekis.

    (37)

    Vėliau Komisija nagrinėjo, ar galima laikyti, kad, vadovaujantis pagrindinio reglamento 2 straipsnio 4 dalimi, vidaus rinkoje panašios šalies gamintojų parduotas produktas buvo parduodamas įprastomis prekybos sąlygomis.

    (38)

    Nagrinėjant prekybą įprastomis sąlygomis nustatyta, kad pardavimo grynąja pardavimo kaina, kuri yra lygi ar didesnė už apskaičiuotas gamybos sąnaudas (gamybos sąnaudas ir PBA išlaidas), apimtis sudarė mažiau kaip 80 % visos pardavimo vidaus rinkoje apimties, todėl normalioji vertė buvo nustatyta remiantis tik pelningų vidaus sandorių kainomis.

    b)   Eksporto kaina

    (39)

    Kadangi Kinijos eksportuotojai nebendradarbiavo, vidutinė eksporto kaina peržiūros tiriamuoju laikotarpiu nustatyta remiantis 14 straipsnio 6 dalyje nurodyta duomenų baze.

    c)   Palyginimas

    (40)

    Pirmiau nurodytu būdu nustatyta normalioji vertė ir vidutinė Kinijos eksporto kaina buvo palygintos remiantis gamintojo kaina EXW sąlygomis.

    (41)

    Siekiant užtikrinti teisingą normaliosios vertės ir eksporto kainos palyginimą, pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 10 dalį koreguojant deramai atsižvelgta į skirtumus, turinčius poveikio kainoms ir kainų palyginamumui. Dėl to normalioji vertė buvo pakoreguota atsižvelgiant į vežimo vidaus keliais ir tvarkymo sąnaudas (8–13 %). Eksporto kaina buvo pakoreguota atsižvelgiant į jūrų frachto ir vežimo vidaus keliais mokesčius remiantis prašyme atlikti peržiūrą pateiktais įverčiais (3–8 %).

    d)   Kinijos eksportuojančių gamintojų, kuriems netaikomas RER, dempingo skirtumas

    (42)

    Kinijos eksportuojantiems gamintojams, kuriems netaikomas RER, apskaičiuotas 80,2 % dempingo skirtumas peržiūros tiriamuoju laikotarpiu.

    2.3.   Kinijos eksportuojantys gamintojai, kuriems taikomas RER

    a)   Normalioji vertė

    (43)

    Normalioji vertė eksportuojantiems gamintojams, kuriems taikomas RER, pagrįsta gamybos sąnaudomis KLR, kurios apytikriai įvertintos prašyme atlikti peržiūrą.

    b)   Eksporto kaina

    (44)

    Eksporto kaina buvo nustatyta remiantis trijų bendrovių, kurioms taikomas RER, eksporto į Sąjungą kainomis, kurios pateiktos 14 straipsnio 6 dalyje nurodytoje duomenų bazėje.

    c)   Palyginimas

    (45)

    Pirmiau nurodytu būdu nustatyta normalioji vertė ir vidutinė Kinijos eksporto kaina buvo palygintos remiantis gamintojo kaina EXW sąlygomis.

    (46)

    Siekiant užtikrinti teisingą normaliosios vertės ir eksporto kainos palyginimą, pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 10 dalį koreguojant deramai atsižvelgta į skirtumus, turinčius poveikio kainoms ir kainų palyginamumui. Dėl to, remiantis prašyme atlikti peržiūrą pateiktais įverčiais, eksporto kaina buvo pakoreguota atsižvelgiant į jūrų frachto ir vežimo vidaus keliais mokesčius (3–8 %).

    d)   Kinijos eksportuojančių gamintojų, kuriems taikomas RER, dempingo skirtumas

    (47)

    Nustatyti tokie dempingo skirtumai: 49,4 % bendrovei „Hebei Jiheng Chemical Co. Limited“, 49,2 % – „Heze Huayi Chemical Co. Limited“ ir 37,4 % – „Puyang Cleanway Chemicals Limited“.

    2.4.   Išvada dėl dempingo peržiūros tiriamuoju laikotarpiu

    (48)

    Komisija nustatė, kad Kinijos eksportuojantys gamintojai peržiūros tiriamuoju laikotarpiu toliau eksportavo TCCA į Sąjungą dempingo kainomis.

    3.   Dempingo tęsimosi tikimybės įrodymas

    (49)

    Komisija nagrinėjo, ar yra tikimybė, kad dempingas tęstųsi, jei būtų leista nebetaikyti priemonių. Tai darydama ji atsižvelgė į nepanaudotus pajėgumus Kinijoje, Sąjungos rinkos patrauklumą ir Kinijos eksportuotojų elgseną trečiosiose rinkose.

    a)   KLR gamybos pajėgumai ir nepanaudoti pajėgumai

    (50)

    Per pirmąją priemonių galiojimo termino peržiūrą nustatyta, kad nepanaudoti TCCA gamybos pajėgumai KLR per metus sudarė 180 000 tonų (18). Prašyme atlikti peržiūrą apytikriai įvertinta, kad visi Kinijos gamybos pajėgumai 2015 m. sudarė 278 000 tonų (19). Įvertinta, kad per PTL Kinijoje pagaminta apie 145 000 tonų – 125 000 tonų eksportui (20) ir apie 20 000 tonų vidaus suvartojimui (21). Tai reiškia, kad per metus susidaro apie 130 000 tonų nepanaudotų pajėgumų, kurie beveik tris kartus viršija Sąjungos suvartojimą, kaip nustatyta 1 lentelėje. Vieno Japonijos (panašios šalies) gamintojo skaičiavimais, pagrįstais jo rinkos tyrimu, nepanaudoti pajėgumai KLR yra kiek mažesni – apie 50 000 tonų per metus. Tačiau šių duomenų nebuvo įmanoma patikrinti. Bet kuriuo atveju, remiantis turimais faktais, neabejojama, kad Kinijos nepanaudoti TCCA gamybos pajėgumai yra dideli ir tikrai viršija visą Sąjungos suvartojimą (kuris svyravo nuo apytiksliai 41 000 tonų 2013 m. iki 48 000 tonų per PTL).

    b)   Sąjungos rinkos patrauklumas ir Kinijos eksportuotojų elgsena trečiųjų šalių rinkose

    (51)

    Sąjungos rinkos patrauklumą rodo tai, kad nepaisant galiojančių antidempingo priemonių Kinijos eksporto į Sąjungą apimtis didėjo. KLR į Sąjungą peržiūros tiriamuoju laikotarpiu eksportavo 28 000 tonų TCCA (pradinio tyrimo tiriamuoju laikotarpiu eksportuota 21 500 tonų).

    (52)

    Sąjungos rinka yra antra pagal dydį TCCA rinka pasaulyje po JAV, o tai reiškia, kad ji yra patraukli dėl savo dydžio (dėl galimybės parduoti didesnį kiekį).

    (53)

    Remdamasi Kinijos eksporto duomenų baze Komisija nustatė, kad per peržiūros tiriamąjį laikotarpį apie 23 % Kinijos eksporto buvo skirta Sąjungai. Palyginusi vidutines eksporto kainas (Kinijos FOB) Komisija nustatė, kad apie 47 % Kinijos kitoms pasaulio šalims skirto produkto parduota vidutinėmis kainomis, kurios yra mažesnės už vidutines eksporto į Sąjungą kainas (22). Tai 46 100 tonų eksporto, kurios prilygsta visam Sąjungos suvartojimui. Be to, remdamasi Kinijos eksporto duomenų baze, Komisija taip pat nustatė, kad didžioji dalis šio pardavimo (apie 85 %, arba 40 000 tonų) teko Kinijos eksportuojantiems gamintojams, kuriems netaikomas RER (t. y. bendrovėms, kurioms šiuo metu taikomi didžiausi antidempingo muitai Sąjungos rinkoje). Taigi, yra dar didesnė tikimybė, kad, kai tik baigs galioti priemonės, šis kiekis bus nukreiptas į Sąjungos rinką, nes palyginti didelių muitų panaikinimas toms bendrovėms yra dar didesnė paskata.

    (54)

    Remdamasi tuo, kas išdėstyta, Komisija padarė išvadą, kad Sąjungos rinka Kinijos eksportuojantiems TCCA gamintojams yra patraukli tiek dėl kainų, tiek dėl dydžio, ir kad mažiausiai 40 000 tonų dempingo kaina parduodamos Kinijos TCCA veikiausiai bus nukreipta į Sąjungos rinką iš karto, kai bus panaikintos dabartinės antidempingo priemonės.

    c)   Išvada dėl dempingo ir jo tęsimosi tikimybės

    (55)

    Tyrimo nustatyti faktai parodė, kad Kinijos eksportuojantys gamintojai Sąjungos rinkoje TCCA toliau pardavė dempingo kaina. Komisija taip pat nustatė, kad KLR yra daug nepanaudotų nagrinėjamojo produkto pajėgumų. Galiausiai dėl savo dydžio ir palyginti didelių kainų Sąjungos rinka tebėra patraukli Kinijos eksportuojantiems gamintojams.

    D.   ŽALA

    1.   Sąjungos pramonės apibrėžtis ir Sąjungos gamyba

    (56)

    Panašų produktą per peržiūros tiriamąjį laikotarpį gamino trys Sąjungos gamintojai (23).

    (57)

    Per tyrimą Komisija nustatė, kad vienas šių gamintojų, tiksliau „Inquide S.A.U.“, neturėtų būti priskiriamas Sąjungos pramonei, kaip ji apibrėžta pagrindinio reglamento 4 straipsnio 1 dalyje, nes jis pats buvo tariamai dempingo kaina parduodamo produkto tikrasis importuotojas. Su klausimyno atsakymais pateikti duomenys rodo, kad ši bendrovė importavo nagrinėjamąjį produktą, kad importuotas kiekis viršijo Sąjungoje pagamintą kiekį ir kad šis importas nebuvo trumpalaikis.

    (58)

    Tokiomis aplinkybėmis Komisija nusprendė šios bendrovės nepriskirti Sąjungos pramonei. Praktikoje šis sprendimas reiškia, kad nustatant su Sąjungos pramonės padėtimi susijusius žalos rodiklius nebuvo atsižvelgta į duomenis, susijusius su šia bendrove. Tačiau nustatant visą Sąjungos suvartojimą buvo atsižvelgta į „Inquide S.A.U.“ pardavimo apimtį.

    (59)

    Iš Sąjungos pramonės apibrėžties išbraukus „Inquide S.A.U.“ ir siekiant užtikrinti konfidencialią verslo informaciją, su dviem Sąjungos gamintojais susiję duomenys pateikti indeksuota forma arba nurodant intervalus.

    2.   Sąjungos suvartojimas

    (60)

    Sąjungos suvartojimas nustatytas remiantis patikrinta Sąjungos pramonės pardavimo Sąjungos rinkoje apimtimi, patikrinta „Inquide S.A.U.“ pardavimo apimtimi ir Eurostato nurodyta importo į Sąjungos rinką apimtimi (TARIC lygmeniu).

    (61)

    Sąjungos suvartojimo raida nagrinėjamuoju laikotarpiu:

    1 lentelė

    Sąjungos suvartojimas

     

    2013 m.

    2014 m.

    2015 m.

    PTL

    Apimtis (tonomis)

    41 217

    44 446

    44 637

    48 662

    Indeksas (2013 m. = 100)

    100

    108

    108

    118

    Šaltinis: Eurostatas (COMEXT), Sąjungos pramonės pateikti duomenys.

    (62)

    Sąjungos suvartojimas nuo 2013 m. iki PTL nuolat didėjo ir iš viso padidėjo 18 %. Tai turėjo didelio poveikio tam tikriems žalos rodikliams, kaip išsamiai aprašyta toliau.

    3.   Importas iš nagrinėjamosios šalies

    3.1.   Importo iš Kinijos Liaudies Respublikos apimtis ir rinkos dalis

    (63)

    Importo į Sąjungą iš KLR raida:

    2 lentelė

    Importo iš KLR apimtis ir rinkos dalis

     

    2013 m.

    2014 m.

    2015 m.

    PTL

    Importo apimtis (metrinėmis tonomis)

    17 021

    23 457

    22 589

    28 095

    Indeksas (2013 m. = 100)

    100

    138

    133

    165

    Rinkos dalis (%)

    41,3

    52,8

    50,6

    57,7

    Šaltinis: Eurostatas (COMEXT).

    (64)

    TCCA importas iš KLR per nagrinėjamąjį laikotarpį apskritai padidėjo absoliučiaisiais skaičiais ir pagal rinkos dalį. Viena nedidelė išimtis – 2015 m., kai importo apimtis faktiškai šiek tiek sumažėjo, palyginti su ankstesniais metais, nes tais metais Sąjungos rinkoje sulėtėjo suvartojimas, kaip matyti iš 1 lentelės. Po šio sumažėjimo importo apimtis per PTL labai padidėjo (daugiau nei 24 %, palyginti su 2015 m.). Išsamiai išnagrinėjus nustatyta, kad dinamišką suvartojimo padidėjimą, kaip parodyta 1 lentelėje, praktiškai vienareikšmiškai absorbavo išaugęs importas iš KLR.

    (65)

    Tuo pačiu KLR importo rinkos dalis nuo 2013 m. gerokai padidėjo, iš viso daugiau nei 16 procentinių punktų nuo 2013 m. iki PTL.

    3.2.   Importo iš nagrinėjamosios šalies kainos ir priverstinis kainų mažinimas

    (66)

    Importo į Sąjungą iš nagrinėjamosios šalies vidutinės kainos raida:

    3 lentelė

    Vidutinė importo iš KLR kaina

     

    2013 m.

    2014 m.

    2015 m.

    PTL

    Vidutinė CIF kaina Sąjungos pasienyje (EUR už toną)

    1 262

    1 174

    1 445

    1 308

    Indeksas (2013 m. = 100)

    100

    93

    115

    104

    Šaltinis: Eurostatas (COMEXT).

    (67)

    Vidutinės importo iš KLR kainos nagrinėjamuoju laikotarpiu šiek tiek svyravo ir iš viso padidėjo 4 %. Ši tendencija iš dalies gali rodyti kasmetinius produkto asortimento (24) pokyčius.

    (68)

    Tačiau pagal Kinijos eksporto duomenų bazės duomenis (25) nustatyta, kad kainodara yra kitokia. Iš tiesų ataskaitiniu laikotarpiu vidutinė TCCA eksporto į Sąjungą kaina JAV doleriais sumažėjo 9 %. Tai rodo, kad kainos didėjimą lėmė valiutos kurso svyravimai, o ne Kinijos eksportuojančių gamintojų kainodara Sąjungos rinkoje, kaip pirmiausia nustatyta pagal Eurostato duomenis.

    (69)

    KLR importo kainos per visą nagrinėjamąjį laikotarpį, išskyrus 2015 m., buvo mažesnės už Sąjungos pramonės kainas. Skaičiuodama priverstinį kainų mažinimą Komisija rėmėsi Eurostato nurodytomis KLR vidutinėmis CIF eksporto kainomis, kurias tinkamai pakoregavo ir padidino atsižvelgdama į muitus ir išlaidas po importo (26). Nagrinėjamojo produkto kainos buvo lyginamos su vidutine svertine Sąjungos pramonės kaina, pakoreguota atsižvelgiant į gamintojo kainą EXW sąlygomis.

    (70)

    Atlikus palyginimą nustatyta, kad per PTL dėl importo iš KLR Sąjungos pramonės kainos buvo priverstinai sumažintos 2–4 %, neatsižvelgiant į taikomą antidempingo muitą.

    4.   Importas iš kitų trečiųjų šalių

    4.1.   Importo iš kitų trečiųjų šalių apimtis ir rinkos dalis

    (71)

    Lentelėje pateikta importo į Sąjungą iš trečiųjų šalių, išskyrus KLR, apimties ir rinkos dalies raida nagrinėjamuoju laikotarpiu:

    4 lentelė

    Importas iš kitų trečiųjų šalių

     

    2013 m.

    2014 m.

    2015 m.

    PTL

    Apimtis (tonomis)

    659

    853

    655

    1 874

    Rinkos dalis (%)

    1,6

    1,9

    1,5

    3,9

    Vidutinė kaina (EUR už toną)

    1 466

    1 359

    1 706

    1 438

    Šaltinis: Eurostatas (COMEXT).

    (72)

    Importo į Sąjungą iš kitų šalių, išskyrus KLR, apimtis ir rinkos dalis 2013–2015 m. buvo nežymi ir per PTL pagal procentinius punktus šiek tiek padidėjo. Šio importo kainų tendencija iš dalies kasmet keičiasi nelygu produkto asortimentas. Tačiau reikėtų pažymėti, kad vidutinė importo iš kitų trečiųjų šalių kaina niekada nebuvo tokia maža kaip Kinijos kainos.

    5.   Sąjungos pramonės ekonominė padėtis

    5.1.   Bendrosios pastabos

    (73)

    Pagal pagrindinio reglamento 3 straipsnio 5 dalį nagrinėjant importo dempingo kaina poveikį Sąjungos pramonei buvo įvertinti visi ekonominiai rodikliai, nagrinėjamuoju laikotarpiu turėję įtakos Sąjungos pramonės būklei.

    (74)

    Siekdama nustatyti žalą Komisija makroekonominių ir mikroekonominių žalos rodiklių neatskyrė, nes Sąjungos pramonę, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 4 straipsnio 1 dalyje, sudaro tik du Sąjungos gamintojai. Komisija ekonominius rodiklius įvertino remdamasi su šiais dviem gamintojais susijusiais duomenimis, išskyrus investicijų ir investicijų grąžos rodiklius, kurie dėl duomenų stokos susiję tik su viena iš dviejų bendrovių.

    (75)

    Ekonominiai rodikliai: gamyba, gamybos pajėgumai, pajėgumų naudojimas, pardavimo apimtis, rinkos dalis, užimtumas, našumas, darbo sąnaudos, dempingo skirtumo dydis ir atsigavimas po buvusio dempingo, vidutinės vieneto kainos, vieneto sąnaudos, atsargos, pelningumas, pinigų srautas, investicijos, investicijų grąža ir pajėgumas padidinti kapitalą. Šie rodikliai nagrinėjami toliau.

    5.2.   Žalos rodikliai

    5.2.1.   Gamyba, gamybos pajėgumai ir pajėgumų naudojimas

    (76)

    Visos Sąjungos gamybos, gamybos pajėgumų ir pajėgumų naudojimo raida nagrinėjamuoju laikotarpiu:

    5 lentelė

    Gamyba, gamybos pajėgumai ir pajėgumų naudojimas

     

    2013 m.

    2014 m.

    2015 m.

    PTL

    Gamybos apimtis – Indeksas

    100

    113

    129

    132

    Gamybos pajėgumai – Indeksas

    100

    115

    120

    120

    Pajėgumų naudojimas – Indeksas

    100

    98

    107

    110

    Šaltinis: Sąjungos pramonės pateikti duomenys (2013 m. = 100).

    (77)

    Nuo 2013 m. Sąjungos gamintojai, atsižvelgdami į didėjančią paklausą, palaipsniui didino gamybos apimtį ir įrengtus pajėgumus, kaip parodyta 1 lentelėje. Nuo 2015 m. Sąjungos pramonė naudoja visus pajėgumus. Dėl optimalus gamybos įrenginių naudojimo buvo sumažintos gamybos sąnaudos ir, kaip pažymėta toliau, padidėjo Sąjungos pramonės pelningumas.

    5.2.2.   Pardavimo apimtis ir rinkos dalis

    (78)

    Sąjungos pramonės pardavimo nepriklausomiems pirkėjams apimties ir rinkos dalies raida nagrinėjamuoju laikotarpiu:

    6 lentelė

    Pardavimo apimtis ir rinkos dalis

     

    2013 m.

    2014 m.

    2015 m.

    PTL

    Pardavimo apimtis (Indeksas 2013 m. = 100)

    100

    90

    99

    95

    Rinkos dalis

    40–50 %

    35–45 %

    35–45 %

    30–40 %

    Šaltinis: Eurostatas (COMEXT), Sąjungos pramonės pateikti duomenys.

    (79)

    Apskritai Sąjungos pramonės pardavimas nuo 2013 m. iki PTL sumažėjo 5 %, nors tuo pačiu laikotarpiu suvartojimas padidėjo 18 %. Dėl to kasmet pastebimai mažėjo Sąjungos pramonės rinkos dalis. Kinijos eksportuojantiems gamintojams per tą patį laikotarpį pavyko gerokai padidinti rinkos dalį ir eksporto apimtį, kaip nurodyta 2 lentelėje.

    5.2.3.   Užimtumas ir našumas

    (80)

    Užimtumo ir našumo raida nagrinėjamuoju laikotarpiu:

    7 lentelė

    Užimtumas ir našumas

     

    2013 m.

    2014 m.

    2015 m.

    PTL

    Darbuotojų skaičius (Indeksas 2013 m. = 100)

    100

    105

    110

    112

    Našumas (Indeksas 2013 m. = 100)

    100

    107

    117

    119

    Šaltinis: Sąjungos pramonės pateikti duomenys.

    (81)

    Nuo 2013 m. iki PTL Sąjungos pramonės užimtumas padidėjo 12 %. Per nagrinėjamąjį laikotarpį našumas, išreikštas vieno darbuotojo gamybos apimtimi, padidėjo 19 %.

    5.2.4.   Darbo sąnaudos

    (82)

    Sąjungos pramonės vidutinių darbo sąnaudų raida nagrinėjamuoju laikotarpiu:

    8 lentelė

    Vieno darbuotojo vidutinės darbo sąnaudos

     

    2013 m.

    2014 m.

    2015 m.

    PTL

    Vidutinės vieno darbuotojo darbo sąnaudos (Indeksas 2013 m. = 100)

    100

    96

    94

    96

    Šaltinis: Sąjungos pramonės pateikti duomenys.

    (83)

    Vidutinės vieno darbuotojo darbo sąnaudos nuo 2013 m. iki 2014 m. sumažėjo 4 % ir iki PTL iš esmės nesikeitė.

    5.2.5.   Pardavimo kainos ir kainoms poveikio turintys veiksniai

    (84)

    Sąjungos pramonės pardavimo nesusijusiems pirkėjams Sąjungoje vidutinių kainų raida nagrinėjamuoju laikotarpiu:

    9 lentelė

    Sąjungos pramonės pardavimo kainos ir parduotų prekių sąnaudos

     

    2013 m.

    2014 m.

    2015 m.

    PTL

    Vidutinė vieneto kaina (Indeksas 2013 m. = 100)

    100

    102

    100

    104

    Parduotų prekių sąnaudos (Indeksas 2013 m. = 100)

    100

    97

    98

    95

    Šaltinis: Sąjungos pramonės pateikti duomenys.

    (85)

    TCCA vieneto kainos ES iki 2015 m. buvo palyginti stabilios, o per PTL šiek tiek padidėjo (4 %). Šis padidėjimas iš dalies rodo minėtą produkto asortimento daromą poveikį (žr. 24 išnašą).

    (86)

    Nagrinėjamuoju laikotarpiu dėl didėjančios gamybos apimties ir žaliavų kainų raidos parduotų prekių vieneto sąnaudos sumažėjo 5 %.

    5.2.6.   Atsargos

    10 lentelė

    Atsargos

     

    2013 m.

    2014 m.

    2015 m.

    PTL

    Laikotarpio pabaigos atsargos (tonomis)

    4 500

    2 696

    2 821

    3 940

    Indeksas (2013 m. = 100)

    100

    60

    63

    88

    Šaltinis: Sąjungos pramonės pateikti duomenys.

    (87)

    Atsargų lygis nuo 2013 m. iki 2014 m. sumažėjo 40 % ir 2015 m. nesikeitė. Didesnis atsargų lygis PTL pabaigoje rodo, kad tuo pačiu laikotarpiu sumažėjo pardavimas.

    5.2.7.   Pelningumas, pinigų srautas, investicijos, investicijų grąža ir pajėgumas padidinti kapitalą

    (88)

    Sąjungos gamintojo pelningumo, pinigų srauto, investicijų ir investicijų grąžos raida nagrinėjamuoju laikotarpiu:

    11 lentelė

    Pelningumas, pinigų srautas, investicijos ir investicijų grąža

     

    2013 m.

    2014 m.

    2015 m.

    PTL

    Pardavimo Sąjungoje nesusijusiems pirkėjams pelningumas (indeksas)

    – 100

    – 46

    – 73

    13

    Investicijos (Indeksas 2014 m. = 100)  (*1)

    100

    198

    66

    Investicijų grąža (intervalai)

    – 20 – – 10 %

    – 10–0 %

    – 20 – – 10 %

    0–10 %

    Šaltinis: Sąjungos pramonės pateikti duomenys.

    (89)

    Sąjungos pramonės pelningumą Komisija nustatė ikimokestinį grynąjį pelną, gautą parduodant panašų produktą nesusijusiems pirkėjams Sąjungoje, išreiškusi tokio pardavimo apyvartos procentine dalimi. Sąjungos pramonės pelningumas per nagrinėjamąjį laikotarpį didėjo ir per PTL buvo teigiamas. Vis dėlto pelningumas buvo gerokai mažesnis nei per pradinį tyrimą nustatytas tikslinis pelnas, t. y. Sąjungos pramonės pelnas, gautas nesant žalingo dempingo.

    (90)

    2013–2015 m. laikotarpiu pramonė veikė nuostolingai, o investicijų grąža buvo neigiama. Naujausi duomenys rodo, kad jau gaunama nedidelė investicijų grąža. Nuo 2013 m. iki PTL didėjant importui iš KLR, kuris darė didelį spaudimą Sąjungos pramonei, pastaroji negalėjo visapusiškai pasinaudoti dinaminiu Sąjungos suvartojimo augimu. Kaip nurodyta 64 konstatuojamojoje dalyje, šį augimą beveik visiškai patenkino importas dempingo kaina iš KLR.

    (91)

    Grynasis pinigų srautas yra Sąjungos pramonės gebėjimas pačiai finansuoti savo veiklą. Nagrinėjamuoju laikotarpiu grynasis pinigų srautas padidėjo kelis kartus. Labai padidėjusį pinigų srautą galima paaiškinti apyvartinio kapitalo pokyčiais.

    (92)

    Nuo 2014 m. iki PTL nustatyti lygiai rodo, kad ne tik darytos standartinės investicijos į nuolatinę techninę priežiūrą ir mašinų dalių būtiną keitimą, bet ir bandyta didinti našumą ir gerinti gamybos procesus.

    (93)

    Investicijų grąža išreiškiama ilgalaikio turto grynosios buhalterinės vertės pelno procentiniu dydžiu. Kaip ir kitų finansinių rodiklių atveju, su panašaus produkto gamyba ir pardavimu susijusių investicijų grąža taip pat buvo teigiama, bet toli gražu nėra tokia, kokia pagrįstai turėtų būti.

    5.2.8.   Dempingo skirtumo dydis ir atsigavimas po buvusio dempingo

    (94)

    Nustatyti dempingo skirtumai buvo gerokai didesni nei de minimis ir nei dabartinės priemonės (žr. 2, 4 ir 47 konstatuojamąsias dalis). Be to, atsižvelgiant į nepanaudotus pajėgumus ir importo iš KLR kainas (žr. 50 ir 66 konstatuojamąsias dalis), faktinių dempingo skirtumų dydžio poveikio Sąjungos pramonei negalima laikyti nereikšmingu.

    (95)

    Pradinės priemonės nustatytos 2005 m. spalio mėn. Kaip nurodyta 89 konstatuojamojoje dalyje, Sąjungos pramonė per PTL gavo kur kas mažesnį nei 10 % tikslinį pelną, nustatytą per pradinį tyrimą (27). Atsižvelgiant į bendrą Sąjungos pramonės padėtį ir importo iš KLR raidą pastaraisiais metais, galima daryti išvadą, kad nepaisant galiojančių antidempingo muitų Sąjungos pramonė dar nėra visiškai atsigavusi po šio poveikio.

    5.3.   Išvada dėl Sąjungos pramonės padėties

    (96)

    Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, daroma išvada, kad peržiūros tiriamuoju laikotarpiu Sąjungos pramonei nebuvo padaryta materialinės žalos, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 3 straipsnio 5 dalyje. Nagrinėjamuoju laikotarpiu kai kurie rodikliai, ypač finansiniai, pagerėjo.

    (97)

    Tačiau nurodytų rodiklių negalima vertinti jų nesusiejant. Iš tiesų rinkos dalies sumažėjimą, mažėjančią pardavimo apimtį ir nepakankamą pelningumą išanalizavus pakankamai palankaus suvartojimo aplinkybėmis patvirtinta, kad Sąjungos pramonė pagrįstai galėjo tikėtis gauti pelną, artimesnį 10 % apyvartos dydžiui, kuris buvo laikomas pagrįstu šiam sektoriui įprastomis prekybos sąlygomis, kai nėra importo dempingo kaina. Be to, teigiamas gamybos, pajėgumų ir pelningumo tendencijas taip pat reikėtų sieti su Sąjungos pramonės sprendimais investuoti į papildomas gamybos vietas ir racionalesnį turimų įrenginių naudojimą. Optimalų pajėgumų naudojimą taip pat galima paaiškinti didėjančiu eksporto į trečiąsias rinkas lygiu.

    (98)

    Šie pokyčiai kartu su pastebimu importo dempingo kaina iš Kinijos padidėjimu leidžia daryti išvadą, kad nepaisant kai kurių žalos rodiklių teigiamų tendencijų ir to, kad Sąjungos pramonei per PTL apskritai nebuvo daryta materialinė žala, Sąjungos pramonės padėtis vis dar yra pažeidžiama, nes Sąjungos pramonė nebūtų pajėgi susidoroti su nauju importo dempingo kaina iš KLR antplūdžiu.

    E.   ŽALOS PASIKARTOJIMO TIKIMYBĖ

    1.   Pirminės pastabos

    (99)

    Kaip prieita prie išvados 96–98 konstatuojamosiose dalyse, Sąjungos pramonei per peržiūros tiriamąjį laikotarpį materialinė žala nebuvo daroma, tačiau jos padėtis vis dar buvo nesaugi.

    (100)

    Norint nustatyti žalos pasikartojimo tikimybę, jei KLR taikomos priemonės būtų panaikintos, analizuoti šie veiksniai: a) KLR eksportuojančių gamintojų nepanaudoti pajėgumai; b) Sąjungos rinkos patrauklumas ir Kinijos eksportuojančių gamintojų eksporto elgsena kitų trečiųjų šalių rinkose ir c) galimas TCCA importo iš KLR poveikis.

    2.   KLR nepanaudoti pajėgumai

    (101)

    KLR yra didžiausia TCCA gamintoja pasaulyje, 2015 m. pabaigoje turėjusi apie 57 % visų pasaulio gamybos pajėgumų. Iš 50 konstatuojamojoje dalyje pateiktos analizės matyti, kad turimi Kinijos nepanaudoti pajėgumai turėtų gerokai viršyti visą Sąjungos suvartojimą per PTL. Dėl to svarbu pastebėti, kad remiantis prašyme atlikti peržiūrą pateikta informacija, kurią patvirtino bendradarbiaujantys Japonijos eksportuojantys gamintojai, Sąjungos rinka yra antra pagal dydį pasaulyje po JAV.

    (102)

    Atsižvelgiant į tai, yra didelė tikimybė, kad panaikinus priemones Kinijos eksportuojantys gamintojai savo produkciją nukreiptų į Sąjungos rinką.

    3.   Sąjungos rinkos patrauklumas ir Kinijos eksportuojančių gamintojų eksporto elgsena kitų trečiųjų šalių rinkose

    (103)

    Sąjungos rinkos patrauklumą rodo tai, kad nepaisant galiojančių antidempingo priemonių Kinijos eksporto į Sąjungą apimtis per nagrinėjamąjį laikotarpį greitai didėjo. KLR į Sąjungą per PTL eksportavo 28 000 tonų TCCA (palyginti su 17 000 tonų 2013 m.).

    (104)

    Komisija taip pat nustatė, kad per PTL apie 23 % Kinijos eksporto buvo skirta Sąjungos rinkai. Kita vertus, remiantis surinktais įrodymais nustatyta, kad apie 47 % produkto eksportui į kitas pasaulio šalis Kinija pardavė vidutinėmis kainomis, kurios buvo mažesnės už vidutines eksporto į Sąjungos rinką kainas. Ši eksporto apimtis apytikriai prilysta visam Sąjungos suvartojimui.

    (105)

    Jei būtų leista nebetaikyti priemonių, kaip minėta 53 konstatuojamojoje dalyje, net dar labiau tikėtina, kad Kinijos eksportuojančių gamintojų, kuriems netaikomas RER, eksporto apimtis būtų nukreipta į Sąjungos rinką, nes palyginti didelių muitų panaikinimas toms bendrovėms yra dar didesnė paskata.

    (106)

    Dėl išvardytų priežasčių Komisija padarė išvadą, kad Sąjungos rinka tiek dėl kainų, tiek dėl dydžio, yra patraukli Kinijos eksportuojantiems gamintojams.

    4.   Kinijos dempingo poveikis Sąjungos pramonei

    (107)

    Vertindama galimą Kinijos importo dempingo kaina poveikį Sąjungos pramonei Komisija parengė scenarijų, skirtą galimam importo iš Kinijos apimties poveikiui Sąjungos pramonei įvertinti. Manant, kad jei dėl TCCA importo iš Kinijos padidėjimo TCCA pardavimo ir gamybos apimtis sumažėtų tik 5 000 tonų, vieneto gamybos sąnaudos padidėtų 7,1 %, o Sąjungos gamintojų padėtis labai pablogėtų ir jie veiktų nuostolingai.

    (108)

    Be to, negalima atmesti to, kad dėl tolesnio Kinijos importo taip pat padidėtų spaudimas kainoms Sąjungos rinkoje. Kaip minėta 70 konstatuojamojoje dalyje, dėl Kinijos eksportuojančių gamintojų importo kainų Sąjungos rinkoje Sąjungos pramonės pardavimo kaina jau šiandien yra priverstinai sumažinta 2–4 %. Minėti papildomi kiekiai veikiausiai būtų importuojami tokia pačia kaina, todėl neigiamas poveikis Sąjungos pramonei dar padidėtų.

    (109)

    Pelningumas, nors ir didėjo, buvo per mažas, kad būtų galima užtikrinti finansinį stabilumą ilgesniu laikotarpiu. Be to, investicijų grąža didėjo didėjant gamybos apimčiai, tačiau to nebuvo matyti rinkos dalies atžvilgiu. Taigi Sąjungos pramonė galėjo pagrįstai tikėtis toliau padengti savo pastoviąsias išlaidas didesne gamybos apimtimi.

    (110)

    Svarbu pažymėti, kad iš kitų šalių į ES nebuvo importuojamas toks kiekis TCCA, kad jį būtų galima laikyti su dabartine Sąjungos pramonės padėtimi susijusiu veiksniu.

    5.   Išvada dėl žalos pasikartojimo tikimybės

    (111)

    Remdamasi tuo, kas išdėstyta, ir negavusi jokių pastabų Komisija padarė išvadą, kad panaikinus priemones Sąjungos pramonei daroma žala pasikartotų.

    F.   SĄJUNGOS INTERESAI

    1.   Pirminės pastabos

    (112)

    Pagal pagrindinio reglamento 21 straipsnį Komisija nagrinėjo, ar toliau KLR taikant galiojančias priemones nebūtų pažeisti visos Sąjungos interesai. Nustatant Sąjungos interesus įvertinti visi susiję interesai, įskaitant Sąjungos pramonės, importuotojų ir naudotojų interesus.

    2.   Sąjungos pramonės interesai

    (113)

    Atsižvelgdama į 96–98 konstatuojamosiose dalyse pateiktas išvadas dėl Sąjungos pramonės padėties ir į argumentus, kuriais grindžiama žalos pasikartojimo tikimybė, kaip nustatyta 111 konstatuojamojoje dalyje, Komisija nustatė, kad pasibaigus taikomų priemonių galiojimui Sąjungos TCCA pramonės, kuri bandė veikti didėjant importui dempingo kaina iš KLR ir kurios padėtis toli gražu nėra tokia kaip KLR eksportuojančių gamintojų, nesaugi padėtis pablogėtų.

    (114)

    Taigi, toliau taikant priemones nebūtų pažeisti Sąjungos pramonės interesai ir Sąjungos pramonė galėtų dar labiau atsigauti po nuolatinio dempingo poveikio. Priešingu atveju, nutraukus priemones, būtų stabdomas Sąjungos pramonės atsigavimas ir keliama didelė grėsmė jos gyvybingumui, taigi, kiltų pavojus jos egzistavimui, todėl rinkoje sumažėtų pasiūla ir konkurencija.

    3.   Importuotojų interesai

    (115)

    Inicijavimo etapu susisiekta su keturiolika žinomų importuotojų / platintojų, vienuolika Europos nacionalinių federacijų ir dviem Europos asociacijomis. Vienas Ispanijos importuotojas pateikė klausimyno atsakymus.

    (116)

    Šis prekiautojas per PTL importavo didelį TCCA kiekį iš KLR (6 % visos importo apimties). Be to, jis pirko nedidelį kiekį TCCA iš Sąjungos tiekėjų. TCCA verslas yra didesnio verslo padalinio, kurio apyvarta 2015 m. sudarė 35 % šios bendrovės visos apyvartos, dalis. Bendrovė nurodė, kad per PTL gavo su peržiūrimuoju produktu susijusį pelną, tačiau galiausiai nepateikė pakankamai paaiškinimų, kaip ji nustatė šį pelną. Bendrovė nesutinka su tolesniu priemonių taikymu, tačiau nepateikė įtikinančių argumentų šiam požiūriui pagrįsti.

    (117)

    Kaip nustatyta 57 konstatuojamojoje dalyje, atlikdama tyrimą Komisija nusprendė vieno iš pareiškėjų, „Inquide S.A.U.“, nelaikyti Sąjungos pramonės dalimi, nes šis gamintojas buvo tariamai dempingo kaina parduodamo produkto tikrasis importuotojas. „Inquide S.A.U.“ buvo apie tai informuota ir šiam sprendimui neprieštaravo. Tačiau „Inquide S.A.U.“ pabrėžė, kad nepaisant Komisijos sprendimo jų pritarimas tam, kad iš KLR importuojamai TCCA turėtų būti toliau taikomos priemonės, nesikeičia.

    (118)

    Kadangi jokios kitos informacijos nebuvo, atlikus tyrimą nenustatyta, kad tolesnis priemonių taikymas turėtų didelio neigiamo poveikio šiam importuotojui ar importuotojams apskritai.

    (119)

    Todėl, remdamasi turima informacija ir negavusi jokios priešingos informacijos arba įrodymų Komisija padarė išvadą, kad tolesnis priemonių taikymas neturi didelio neigiamo poveikio Sąjungos importuotojams.

    4.   Naudotojų interesai

    (120)

    Klausimynai nusiųsti 39 inicijavimo etapu nustatytiems naudotojams. Klausimyno atsakymų nepateikė nė vienas naudotojas. Neturint šių atsakymų nebuvo galima padaryti išvadų dėl naudotojų interesų. Neturint naujos informacijos, naudotojų pritarimą šioms priemonėms, kaip nustatyta pirmosios priemonių galiojimo termino peržiūros reglamento 91 konstatuojamojoje dalyje, t. y. tam, kad toliau taikant priemones nebūtų daromas neigiamas poveikis konkurencijai Sąjungos rinkoje ir kad naudotojų pramonei būtų užtikrintas didesnis tiekėjų, konkuruojančių rinkos kainomis, skaičius, galima laikyti vis dar galiojančiu.

    5.   Išvada dėl Sąjungos interesų

    (121)

    Atsižvelgdama į visus minėtus veiksnius Komisija padarė išvadą, kad nėra įtikinamų priežasčių, kodėl priemonės iš KLR importuojamai TCCA neturėtų būti toliau taikomos.

    G.   ATSKLEIDIMAS

    (122)

    Visoms šalims buvo pranešta apie esminius faktus ir aplinkybes, kuriais remdamasi Komisija ketino KLR toliau taikyti galiojančias priemones. Buvo nustatytas laikas pastaboms dėl atskleistų faktų pareikšti. Po faktų atskleidimo pastabų nepateikė nė viena suinteresuotoji šalis.

    H.   ANTIDEMPINGO PRIEMONĖS

    (123)

    Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, daroma išvada, kad, remiantis pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalimi, Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 1389/2011 importuojamai KLR kilmės TCCA nustatytos antidempingo priemonės turėtų būti taikomos toliau.

    (124)

    Pagal Reglamento (ES) 2016/1036 15 straipsnio 1 dalį įsteigtas komitetas nuomonės nepateikė,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    1.   Importuojamai Kinijos Liaudies Respublikos kilmės trichlorizocianuro rūgščiai ir jos preparatams, Tarptautiniame nepatentuotų pavadinimų (INN) sąraše taip pat vadinamai simklozenu, kurios KN kodai šiuo metu yra ex 2933 69 80 ir ex 3808 94 20 (TARIC kodai 2933698070 ir 3808942020), nustatomas galutinis antidempingo muitas.

    2.   Galutinio antidempingo muito norma, taikoma produktų, kuriuos pagamino toliau išvardytos bendrovės, neto kainai Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą, yra tokia:

    Bendrovė

    Antidempingo muito norma

    Papildomas TARIC kodas

    Hebei Jiheng Chemical Co. Limited

    8,1 %

    A604

    Puyang Cleanway Chemicals Limited

    7,3 %

    A628

    Heze Huayi Chemical Co. Limited

    3,2 %

    A629

    Zhucheng Taisheng Chemical Co. Limited

    40,5 %

    A627

    Liaocheng City Zhonglian Industry Co. Ltd.

    32,8 %

    A998

    Visos kitos bendrovės

    42,6 %

    A999

    3.   Individualios muito normos, nustatytos 2 dalyje nurodytoms bendrovėms, taikomos tik tuo atveju, jei valstybių narių muitinėms pateikiama galiojanti komercinė sąskaita faktūra, atitinkanti priede išdėstytus reikalavimus. Jeigu tokia sąskaita faktūra nepateikiama, taikoma visoms kitoms bendrovėms nustatyta muito norma.

    4.   Jeigu nenurodyta kitaip, taikomos galiojančios muitus reglamentuojančios nuostatos.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 4 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  OL L 176, 2016 6 30, p. 21.

    (2)  2005 m. spalio 3 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1631/2005, nustatantis galutinį antidempingo muitą ir laikinojo muito, nustatyto Kinijos Liaudies Respublikos ir Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės trichlorizocianuro rūgšties importui, galutinį surinkimą (OL L 261, 2005 10 7, p. 1).

    (3)  2010 m. rugsėjo 27 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 855/2010, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1631/2005, kuriuo nustatomas galutinis antidempingo muitas importuojamai, inter alia, Kinijos Liaudies Respublikos kilmės trichlorizocianuro rūgščiai (OL L 254, 2010 9 29, p. 1).

    (4)  2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1389/2011, kuriuo, remiantis priemonių galiojimo termino peržiūra pagal Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį, nustatomas galutinis antidempingo muitas importuojamai Kinijos Liaudies Respublikos kilmės trichlorizocianuro rūgščiai (OL L 346, 2011 12 30, p. 6).

    (5)  2014 m. gegužės 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 569/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1389/2011, kuriuo, remiantis naujojo eksportuotojo peržiūra pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 4 dalį, nustatomas galutinis antidempingo muitas importuojamai Kinijos Liaudies Respublikos kilmės trichlorizocianuro rūgščiai (OL L 157, 2014 5 27, p. 80).

    (6)  „Liaocheng City Zhonglian Industry Co. Ltd.“

    (7)  „Juancheng Kangtai Chemical Co. Ltd.“

    (8)  2015 m. kovo 9 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/392, kuriuo nutraukiama Tarybos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 1389/2011, kuriuo importuojamai Kinijos Liaudies Respublikos kilmės trichlorizocianuro rūgščiai nustatomas galutinis antidempingo muitas, naujojo eksportuotojo peržiūra, importuojamiems vieno eksportuotojo produktams vėl nustatomas muitas ir nutraukiama tų importuojamų produktų registracija (OL L 65, 2015 3 10, p. 18).

    (9)  Pranešimas apie artėjančią tam tikrų antidempingo priemonių galiojimo pabaigą (OL C 117, 2016 4 2, p. 9).

    (10)  2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (OL L 343, 2009 12 22, p. 51). Šis reglamentas buvo panaikintas ir pakeistas pagrindiniu reglamentu.

    (11)  Pranešimas apie antidempingo priemonių, taikomų importuojamai Kinijos Liaudies Respublikos kilmės trichlorizocianuro rūgščiai, galiojimo termino peržiūros inicijavimą (OL C 476, 2016 12 20, p. 6).

    (12)  Trečias žinomas Sąjungos gamintojas pateikė tik iš dalies užpildytą klausimyną.

    (13)  Po inicijavimo Komisija išbraukė vieną iš gamintojų iš Sąjungos pramonės apibrėžties (žr. D.1 skirsnį „Sąjungos pramonės apibrėžtis ir Sąjungos gamyba“).

    (14)  Skaičiuojama, kad per metus tai yra mažiausiai 10 000 tonų.

    (15)  Du bendradarbiaujantys eksportuojantys gamintojai pranešė Komisijai, kad Japonijoje yra trečias TCCA gamintojas „Nankai Chemical Co. Ltd.“

    (16)  Bendradarbiaujančių Japonijos gamintojų teigimu, Japonijos rinkoje TCCA parduoda tik KLR. Remiantis Kinijos eksporto duomenų baze, KLR Japonijoje per peržiūros tiriamąjį laikotarpį pardavė apie 1 500 tonų TCCA.

    (17)  Prašyme atlikti peržiūrą nurodyta, kad HS kodui 2933 69 priskiriamiems produktams nustatytas 4,6 %, o HS kodui 3808 94 priskiriamiems produktams – 4,9 % įprastinis muitas.

    (18)  Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 1389/2011 (OL L 346, 2011 12 30, p. 6) 35 konstatuojamoji dalis.

    (19)  

    Šaltinis: CEFIC (Europos chemijos pramonės taryba) ir pareiškėjų rinkos tyrimai, prašymo atlikti peržiūrą p. 38.

    (20)  Kinijos eksporto duomenų bazė.

    (21)  Prašymas atlikti peržiūrą, p. 33.

    (22)  Vidutinių Kinijos eksporto kainų lygiai labai skyrėsi nelygu paskirties šalis. Didžiausios kainos nustatytos tokioms paskirties šalims kaip JAV, Brazilija, Argentina ir Pietų Afrika (pardavimo apimties mažėjimo tvarka). Pagrindinės paskirties šalys, kuriose kainos buvo mažesnės už eksporto į Sąjungą kainas, mažėjimo tvarka buvo Meksika, Indonezija, Tailandas, Indija ir Vietnamas. Kinijos eksporto duomenų bazėje TCCA skirtas vienas KN kodas, o tai reiškia, kad nėra informacijos apie tikslų produkto asortimentą (tabletės ar granulės / milteliai). Vis dėlto, atsižvelgiant į tai, kad remiantis Eurostatu iš Kinijos į Sąjungą daugiausia eksportuotas granulių pavidalo produktas, t. y. pigesnysis nagrinėjamojo produkto variantas, ir į tai, kad šiame peržiūros tyrime visų formų TCCA laikoma nagrinėjamuoju produktu, kainų palyginimo rezultatui poveikio neturėtų būti padaryta.

    (23)  „Ercros S.A.“, „Inquide S.A.U.“ ir „3VSIGMA“.

    (24)  Nagrinėjamasis produktas gaminamas dviejų skirtingų kategorijų pavidalu: granulėmis / milteliais arba tabletėmis. Tablečių kainos yra didesnės nei granulių ir (arba) miltelių pavidalo produktų. Tai reiškia, kad nagrinėjamojo produkto kaina gali skirtis nelygu produkto asortimento sudėtis. Kitaip tariant, produkto asortimentas, kuriame daugiau tablečių, bus brangesnis už produkto asortimentą, kuriame palyginti daugiau granulių ar miltelių pavidalo produktų.

    (25)  Kinijos eksporto duomenų bazėje pateikiamos FOB lygio kainos. Šios kainos buvo pakoreguotos ir padidintos atsižvelgiant į vidutines vežimo į Sąjungą išlaidas ir išlaidas po importo taip, kad būtų gauta apskaičiuota Sąjungoje iškrauto produkto kaina. Dėl šio skaičiavimo žr. 41 konstatuojamąją dalį.

    (26)  Kinijos CIF eksporto kainos pakoreguotos 6–8 %.

    (*1)  2013 m. investicijų nebuvo.

    (27)  Reglamentas (EB) Nr. 1631/2005.


    PRIEDAS

    1 straipsnio 3 dalyje nurodytoje galiojančioje komercinėje sąskaitoje faktūroje turi būti komercinę sąskaitą faktūrą išrašiusio subjekto atstovo pasirašyta tokios formos deklaracija:

    1)

    komercinę sąskaitą faktūrą išrašančio subjekto atstovo vardas, pavardė ir pareigos;

    2)

    deklaracijos tekstas:

    „Aš, toliau pasirašęs (-iusi), patvirtinu, kad (kiekis) šioje sąskaitoje faktūroje nurodytos trichlorizocianuro rūgšties, parduodamos eksportuoti į Europos Sąjungą, Kinijos Liaudies Respublikoje pagamino (bendrovės pavadinimas ir registruota buveinė) (papildomas TARIC kodas). Patvirtinu, kad šioje sąskaitoje faktūroje pateikta informacija yra išsami ir teisinga.

    Data ir parašas“


    Top