This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1516
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1516 of 31 August 2017 amending for the 276th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida organisations
2017 m. rugpjūčio 31 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1516, kuriuo 276-ą kartą iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, kuriuo nustatomos tam tikros specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su ISIL („Da'esh“) ir „Al-Qaida“ organizacijomis
2017 m. rugpjūčio 31 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1516, kuriuo 276-ą kartą iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, kuriuo nustatomos tam tikros specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su ISIL („Da'esh“) ir „Al-Qaida“ organizacijomis
C/2017/6049
OL L 226, 2017 9 1, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R0881 | pakeitimas | priedas I tekstas | 02/09/2017 |
1.9.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 226/24 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1516
2017 m. rugpjūčio 31 d.
kuriuo 276-ą kartą iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, kuriuo nustatomos tam tikros specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su ISIL („Da'esh“) ir „Al-Qaida“ organizacijomis
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2002 m. gegužės 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, kuriuo nustatomos tam tikros specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su ISIL („Da'esh“) ir „Al-Qaida“ organizacijomis (1), ypač į jo 7 straipsnio 1 dalies a punktą ir 7a straipsnio 5 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priede išvardyti asmenys, grupės ir organizacijos, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai pagal tą reglamentą įšaldomi; |
(2) |
2017 m. rugpjūčio 27 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos Sankcijų komitetas nusprendė iš dalies pakeisti vieną asmenų, grupių ir organizacijų, kuriems turėtų būti taikomas lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas, sąrašo įrašą. Todėl Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2017 m. rugpjūčio 31 d.
Komisijos vardu
Pirmininko pavedimu
Užsienio politikos priemonių tarnybos vadovas
(1) OL L 139, 2002 5 29, p. 9.
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedo antraštinės dalies „Fiziniai asmenys“ įraše pateikti identifikavimo duomenys:
„Kevin Guiavarch. Gimimo data: 1993 3 12. Gimimo vieta: Paryžius, Prancūzija. Pilietybė: Prancūzijos. Kita informacija: nustatyta buvimo vieta nuo 2012 m. – Sirija. Įtraukimo į sąrašą pagal 7d straipsnio 2 dalies i punktą data: 2014 9 23.“
pakeičiami šiuo įrašu:
„Kevin Jordan Axel Guiavarch. Gimimo data: 1993 3 12. Gimimo vieta: Paryžius, Prancūzija. Pilietybė: Prancūzijos. Paso Nr.: Prancūzijos Nr. 12CP63882.3FRA, išduotas 2012 7 31 (galioja iki 2022 7 30). Nacionalinis asmens identifikavimo kodas: Prancūzijos nacionalinė asmens tapatybės kortelė 070275Q007873, išduota 2007 2 16 (galioja iki 2017 2 15 ). Adresas: a) Grenoblis, Prancūzija (nuolatinė gyvenamoji vieta 1993–2012 m.); b) Sirijos Arabų Respublika (nustatyta buvimo vieta 2012–2016 m.); c) Turkija (nuo 2016 m. birželio mėn. iki 2017 m. sausio mėn.) d) Prancūzija (kalinamas nuo 2017 m. sausio mėn.). Kita informacija: Įtraukimo į sąrašą pagal 7d straipsnio 2 dalies i punktą data: 2014 9 23.“