Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R2339

2016 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/2339, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas, kiek tai susiję su prekėmis, kurios buvo laikinai išvežtos iš Sąjungos muitų teritorijos jūra ar oru

OL L 354, 2016 12 23, p. 32–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/2339/oj

23.12.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 354/32


EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2016/2339

2016 m. gruodžio 14 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas, kiek tai susiję su prekėmis, kurios buvo laikinai išvežtos iš Sąjungos muitų teritorijos jūra ar oru

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnį,

atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,

laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (1),

kadangi:

(1)

siekiant sudaryti palankesnes sąlygas prekybos srautams, Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 952/2013 (2) 136 straipsnyje numatyta, kad tam tikros to reglamento nuostatos netaikomos prekėms, kurios buvo laikinai išvežtos iš Sąjungos muitų teritorijos jas gabenant tarp dviejų Sąjungos teritorijoje esančių uostų ar oro uostų be sustojimo už Sąjungos muitų teritorijos ribų. Tos nuostatos reglamentuoja pareigą pateikti įvežimo bendrąją deklaraciją, pareigą pranešti apie jūrų laivo arba orlaivio atvykimą, pareigą pristatyti prekes į tam tikras vietas ir jas pateikti muitinei toje vietoje, kur jos iškraunamos ar perkraunamos, bei laikinojo saugojimo tvarką;

(2)

dėl to netaikymo nėra teisinio pagrindo reikalauti prekes, kurios iškraunamos ar perkraunamos, pateikti toje vietoje, kur jos įvežamos atgal į Sąjungos muitų teritoriją po to, kai jos buvo laikinai išvežtos iš tos teritorijos. Be tokio pateikimo muitinei gali būti sudėtingiau užtikrinti atitinkamų prekių priežiūrą, ir kyla rizika, kad jos bus neteisingai apmokestintos importo muitu ir kitais privalomaisiais mokėjimais ir kad nebus tinkamai taikomos tokios nefiskalinės priemonės kaip antai veterinarinis ir fitosanitarinis tikrinimas;

(3)

todėl, siekiant atsižvelgti į skirtingas situacijas, susidarančias vežant ne Sąjungos ir Sąjungos prekes, Reglamento (ES) Nr. 952/2013 136 straipsnis turėtų būti iš dalies pakeistas;

(4)

siekiant užtikrinti veiksmingą ne Sąjungos prekių muitinės priežiūrą, nuostatos, reglamentuojančios pareigą į tam tikras vietas pristatyti prekes, pateikti jas muitinei iškrovimo ar perkrovimo atvejais ir sulaukti, kol bus suteiktas leidimas prieš iškraunant ar perkraunant prekes, bei nuostatos, reglamentuojančios laikinojo saugojimo tvarką, turėtų būti taikomos toliau ne Sąjungos prekėms. Todėl Reglamento (ES) Nr. 952/2013 136 straipsnis turėtų būti iš dalies pakeistas, kad numatytų, jog ne Sąjungos prekėms netaikomos tik tos taisyklės, kurios reglamentuoja pareigą pateikti įvežimo bendrąją deklaraciją ir pareigą pranešti apie jūrų laivo arba orlaivio atvykimą;

(5)

siekiant užtikrinti veiksmingą Sąjungos prekių muitinės priežiūrą, Reglamento (ES) Nr. 952/2013 136 straipsnyje turėtų būti atskirtos situacijos, susidarančios, kai vežamos Sąjungos prekės, kurių statusą reikia įrodyti pagal to reglamento 153 straipsnio 2 dalį, ir Sąjungos prekės, kurios išsaugojo turimą statusą pagal to reglamento 155 straipsnio 2 dalį;

(6)

vežant Sąjungos prekes, kurių statusą reikia įrodyti pagal Reglamento (ES) Nr. 952/2013 153 straipsnio 2 dalį, turėtų būti netaikomos tik tos taisyklės, kurios reglamentuoja pareigą pateikti įvežimo bendrąją deklaraciją ir pareigą pranešti apie jūrų laivo arba orlaivio atvykimą, taip būtų sudarytos sąlygos tinkamai vykdyti muitinės priežiūrą;

(7)

Reglamento (ES) Nr. 952/2013 139 straipsnyje įtvirtintos taisyklės, reglamentuojančios pareigą iškrovimo ar perkrovimo atveju pateikti prekes muitinei ir pareigą pagal to reglamento 140 straipsnį sulaukti, kol bus suteiktas leidimas prieš iškraunant ar perkraunant prekes, taip pat neturėtų būti taikomos Sąjungos prekėms, kurios išsaugojo turimą statusą pagal to reglamento 155 straipsnio 2 dalį, atsižvelgiant į tai, kad net jei prekės buvo laikinai išvežtos iš Sąjungos muitų teritorijos, jų statusas nepasikeitė ir jo įrodyti nereikia;

(8)

Reglamento (ES) Nr. 952/2013 136 straipsnyje pateiktos nuorodos į to reglamento 135 straipsnio 1 dalį ir 137 straipsnį turėtų būti išbrauktos, kad asmenims, įvežantiems prekes į Sąjungos muitų teritoriją, būtų nustatyta pareiga jas pristatyti į muitinės nustatytą vietą, kad ta muitinė prireikus galėtų patikrinti, ar prekės yra Sąjungos ar ne Sąjungos prekės;

(9)

Reglamento (ES) Nr. 952/2013 136 straipsnyje pateikta nuoroda į to reglamento 141 straipsnį turėtų būti išbraukta, kad būtų aišku, jog to reglamento 141 straipsnio 1 dalis, kurioje nustatyta, kad tam tikros nuostatos netaikomos prekėms, vežamoms įforminus tranzito procedūrą, taip pat taikoma tais atvejais, kai iš Sąjungos muitų teritorijos tiesioginiu maršrutu oru ar jūra laikinai išvežtos prekės įvežamos atgal į tą teritoriją;

(10)

taip pat turėtų būti išbraukta Reglamento (ES) Nr. 952/2013 136 straipsnyje pateikta nuoroda į to reglamento 144–149 straipsnius, reglamentuojančius laikinojo saugojimo tvarką. Nors tuose straipsniuose nustatytos taisyklės netaikomos Sąjungos prekėms, jos turėtų būti taikomos ne Sąjungos prekėms. Šiuo atžvilgiu Reglamento (ES) Nr. 952/2013 136 straipsnis turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(11)

siekiant nedelsiant užtikrinti veiksmingą prekių muitinės priežiūrą, šis reglamentas turėtų įsigalioti kuo greičiau,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (ES) Nr. 952/2013 136 straipsnis pakeičiamas taip:

„136 straipsnis

Prekės, kurios buvo laikinai išvežtos iš Sąjungos muitų teritorijos jūra ar oru

1.   127–130 straipsniai ir 133 straipsnis netaikomi tais atvejais, kai ne Sąjungos prekės įvežamos į Sąjungos muitų teritoriją po to, kai jos buvo laikinai išvežtos iš tos teritorijos jūra ar oru ir vežamos tiesioginiu maršrutu be sustojimo už Sąjungos muitų teritorijos ribų.

2.   127–130 straipsniai ir 133 straipsnis netaikomi tais atvejais, kai Sąjungos prekės, kurių turimą Sąjungos prekių muitinį statusą reikia įrodyti pagal 153 straipsnio 2 dalį, įvežamos į Sąjungos muitų teritoriją po to, kai jos buvo laikinai išvežtos iš tos teritorijos jūra ar oru ir vežamos tiesioginiu maršrutu be sustojimo už Sąjungos muitų teritorijos ribų.

3.   127–130 straipsniai ir 133, 139 ir 140 straipsniai netaikomi tais atvejais, kai Sąjungos prekės, kurias gabenant jų turimas muitinis statusas nesikeičia pagal 155 straipsnio 2 dalį, įvežamos į Sąjungos muitų teritoriją po to, kai jos buvo laikinai išvežtos iš tos teritorijos jūra ar oru ir vežamos tiesioginiu maršrutu be sustojimo už Sąjungos muitų teritorijos ribų.“

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Strasbūre 2016 m. gruodžio 14 d.

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

M. SCHULZ

Tarybos vardu

Pirmininkas

I. KORČOK


(1)  2016 m. gruodžio 1 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2016 m. gruodžio 8 d. Tarybos sprendimas.

(2)  2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas (OL L 269, 2013 10 10, p. 1).


Top