This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1784
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1784 of 30 September 2016 amending Regulation (EEC) No 2568/91 on the characteristics of olive oil and olive-residue oil and on the relevant methods of analysis
2016 m. rugsėjo 30 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1784, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EEB) Nr. 2568/91 dėl maišyto alyvuogių aliejaus ir maišyto alyvuogių išspaudų aliejaus savybių ir dėl atitinkamų analizės metodų
2016 m. rugsėjo 30 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1784, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EEB) Nr. 2568/91 dėl maišyto alyvuogių aliejaus ir maišyto alyvuogių išspaudų aliejaus savybių ir dėl atitinkamų analizės metodų
C/2016/6207
OL L 273, 2016 10 8, p. 5–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 23/11/2022; netiesiogiai panaikino 32022R2104
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31991R2568 | pakeitimas | priedas III | 11/10/2016 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32022R2104 | 24/11/2022 |
8.10.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 273/5 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/1784
2016 m. rugsėjo 30 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EEB) Nr. 2568/91 dėl maišyto alyvuogių aliejaus ir maišyto alyvuogių išspaudų aliejaus savybių ir dėl atitinkamų analizės metodų
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1), ypač į jo 91 straipsnio pirmos pastraipos d punktą ir antrą pastraipą,
kadangi:
(1) |
Komisijos reglamente (EEB) Nr. 2568/91 (2) apibrėžiamos cheminės ir organoleptinės alyvuogių aliejaus ir alyvuogių išspaudų aliejaus savybės ir nustatomi tų savybių vertinimo metodai. Tie metodai reguliariai atnaujinami remiantis chemijos ekspertų nuomone ir atsižvelgiant į Tarptautinės alyvuogių tarybos (TAT) atliktus darbus; |
(2) |
siekiant užtikrinti, kad Sąjungos lygmeniu būtų taikomi naujausi TAT nustatyti tarptautiniai standartai, reikėtų atnaujinti Reglamente (EEB) Nr. 2568/91 nustatytą peroksidų skaičiaus nustatymo metodą; |
(3) |
todėl Reglamentas (EEB) Nr. 2568/91 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(4) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EEB) Nr. 2568/91 III priedas pakeičiamas šio reglamento priedo tekstu.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 30 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 347, 2013 12 20, p. 671.
(2) 1991 m. liepos 11 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2568/91 dėl maišyto alyvuogių aliejaus ir maišyto alyvuogių išspaudų aliejaus savybių ir dėl atitinkamų analizės metodų (OL L 248, 1991 9 5, p. 1).
PRIEDAS
„III PRIEDAS
PEROKSIDŲ SKAIČIAUS NUSTATYMAS
1. Taikymo sritis
Šiame priede aprašomas gyvulinių ir augalinių aliejų ir riebalų peroksidų skaičiaus nustatymo metodas.
2. Apibrėžtis
Peroksidų skaičius– medžiagų, kurios aprašytomis bandymo sąlygomis oksiduoja kalio jodidą, kiekis, skaičiuojamas aktyvaus deguonies miliekvivalentais kilogramui mėginio.
3. Principas
Acto rūgšties ir chloroformo mišinyje ištirpinta analizuojamo mėginio dalis veikiama kalio jodido tirpalu. Išsiskyręs laisvas jodas titruojamas etaloniniu natrio tiosulfato tirpalu.
4. Aparatūra
Naudojamoje įrangoje turi nebūti jokių oksiduojančiųjų arba redukuojančiųjų medžiagų.
1 pastaba. Šlifo jungtys netepamos.
4.1. |
3 ml talpos stiklinė bertuvėlė. |
4.2. |
Maždaug 250 ml talpos kolbos su šlifo kaklais ir kamščiais, iš anksto išdžiovintos ir užpildytos grynomis, sausomis inertinėmis dujomis be priemaišų (azotu arba geriau anglies dioksidu). |
4.3. |
Bent kas 0,05 ml sugraduota 5, 10 arba 25 ml talpos biuretė, geriausia su automatine nulio nustatymo funkcija, arba atitinkama automatinė biuretė. |
4.4. |
Analizinės svarstyklės. |
5. Reagentai
5.1. |
Chloroformas, analiziškai grynas, išvalytas nuo deguonies barbotuojant per jį grynų ir sausų inertinių dujų srovę. |
5.2. |
Ledinė acto rūgštis, analiziškai gryna, išvalyta nuo deguonies barbotuojant per ją grynų ir sausų inertinių dujų srovę. |
5.3. |
Kalio jodidas – neseniai paruoštas prisotintas vandeninis tirpalas, be jodo ir jodatų. Ištirpinkite apie 14 g kalio jodido maždaug 10 ml kambario temperatūros vandens. |
5.4. |
Natrio tiosulfatas – 0,01 mol/l (atitinka 0,01 N) tiksliai paruoštas etaloninis vandeninis tirpalas, ruošiamas prieš pat naudojimą. Kasdien prieš naudojimą iš naujo paruoškite 0,01 mol/l natrio sulfato tirpalą iš 0,1 mol/l etaloninio natrio tiosulfato tirpalo arba nustatykite tikslią molinę koncentraciją. Iš patirties žinoma, kad tirpalas nėra labai stabilus, – stabilumas priklauso nuo pH vertės ir nuo laisvo anglies dioksido kiekio. Skieskite tik šviežiai virintu vandeniu, jei galima – prapūstu azotu. Tiksliai natrio tiosulfato tirpalo molinei koncentracijai nustatyti rekomenduojama taikyti šią procedūrą: 250 ml arba 500 ml matavimo kolboje 0,001 g tikslumu pasverkite 0,27–0,33 g kalio jodato (mKIO3) ir skieskite šviežiai virintu iki kambario temperatūros atvėsintu vandeniu iki žymos (V2). Pipete perkelkite 5 arba 10 ml gauto kalio jodato tirpalo (V1) į 250 ml Erlenmejerio kolbą. Įpilkite 60 ml šviežiai virinto vandens, 5 ml 4 mol/l druskos rūgšties ir 25–50 mg kalio jodido arba 0,5 ml prisotinto kalio jodido tirpalo. Šį tirpalą titruokite natrio tiosulfato tirpalu (V3) ir taip nustatykite tikslią molinę natrio tiosulfato tirpalo koncentraciją.
Čia:
|
5.5. |
Krakmolo tirpalas, 10 g/l dispersija vandenyje, neseniai paruoštas iš natūralaus tirpaus krakmolo. Galima naudoti ir lygiaverčius reagentus. |
6. Mėginys
Reikia žiūrėti, kad mėginys būtų imamas ir laikomas neapšviestoje šaltoje vietoje, visiškai užpildytame stikliniame inde, hermetiškai užkimštame šlifo arba kamščiamedžio kamščiais.
7. Procedūra
Analizė turi būti atliekama išsklaidytoje dienos šviesoje arba esant dirbtiniam apšvietimui. Stiklinėje bertuvėlėje (4.1) arba, jos neturint, kolboje (4.2) 0,001 g tikslumu pasveriama mėginio masė, kuri pasirenkama iš toliau pateiktos lentelės duomenų, atsižvelgiant į numatomą peroksidų skaičių:
Numatomas peroksidų skaičius (mekv.) |
Analizuojamos mėginio dalies masė (g) |
0–12 |
5,0–2,0 |
12–20 |
2,0–1,2 |
20–30 |
1,2–0,8 |
30–50 |
0,8–0,5 |
50–90 |
0,5–0,3 |
Kolba (4.2) atkemšama ir į ją įdedama stiklinė bertuvėlė su bandiniu. Įpilama 10 ml chloroformo (5.1). Mėginys greitai ištirpinamas maišant. Įpilama 15 ml acto rūgšties (5.2) ir paskui 1 ml kalio jodido tirpalo (5.3). Kolba greitai užkemšama, kratoma vieną minutę ir lygiai penkias minutes paliekama stovėti neapšviestoje vietoje, 15–25 °C temperatūroje.
Įpilama maždaug 75 ml distiliuoto vandens. Išsiskyręs laisvas jodas stipriai kratant titruojamas natrio tiosulfato tirpalu (5.4), kaip indikatorių naudojant krakmolo tirpalą (5.5).
To paties mėginio analizė atliekama du kartus.
Tuo pat metu atliekamas tuščiasis bandymas. Jei tuščiojo bandymo rezultatas didesnis kaip 0,05 ml 0,01 N natrio tiosulfato tirpalo (5.4), negryni reagentai pakeičiami.
8. Rezultatų pateikimas
Peroksidų skaičius (PS), skaičiuojant aktyvaus deguonies miliekvivalentais kilogramui, nustatomas pagal formulę:
čia:
V |
– |
analizei sunaudoto etaloninio natrio tiosulfato tirpalo (5.4) tūris, pataisytas pagal tuščiojo bandymo rezultatą, ml, |
T |
– |
tiksli naudoto natrio tiosulfato tirpalo (5.4) molinė koncentracija, mol/l, |
m |
– |
analizuojamos bandinio dalies masė, g. |
Rezultatu laikomas dviejų matavimų rezultatų aritmetinis vidurkis.
Nustatytą rezultatą pateikite dešimtųjų tikslumu.“