Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0659

    2016 m. balandžio 27 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/659, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 329/2007 dėl ribojančių priemonių Korėjos Liaudies Demokratinei Respublikai

    C/2016/2695

    OL L 114, 2016 4 28, p. 9–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2017; netiesiogiai panaikino 32017R1509

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/659/oj

    28.4.2016   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 114/9


    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/659

    2016 m. balandžio 27 d.

    kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 329/2007 dėl ribojančių priemonių Korėjos Liaudies Demokratinei Respublikai

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2007 m. kovo 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 329/2007 dėl ribojančių priemonių Korėjos Liaudies Demokratinei Respublikai (1), ypač į jo 13 straipsnio 1 dalies e punktą,

    kadangi:

    (1)

    Reglamento (EB) Nr. 329/2007 V priede išvardyti Tarybos nurodyti asmenys, subjektai ir organizacijos, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai pagal tą reglamentą yra įšaldomi;

    (2)

    2016 m. kovo 31 d. Taryba nusprendė į asmenų, subjektų ir organizacijų, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai turėtų būti įšaldyti, sąrašą įtraukti vieną subjektą ir vieną subjektą iš to sąrašo išbraukti. Taryba taip pat iš dalies pakeitė į sąrašą įtrauktų šešių asmenų įrašus. Todėl V priedas turėtų būti atnaujintas;

    (3)

    siekiant užtikrinti, kad šiame reglamente nustatytos priemonės būtų veiksmingos, šis reglamentas turi įsigalioti nedelsiant,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 329/2007 V priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2016 m. balandžio 27 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininko pavedimu

    Užsienio politikos priemonių tarnybos vadovas


    (1)  OL L 88, 2007 3 29, p. 1.


    PRIEDAS

    Reglamento (EB) Nr. 329/2007 V priedas iš dalies keičiamas taip:

    1)

    Antraštinės dalies „C. 6 straipsnio 2 dalies b punkte nurodyti fiziniai asmenys“ įrašai, susiję su toliau nurodytais asmenimis, pakeičiami taip:

     

    Vardas, pavardė (ir galimi slapyvardžiai)

    Identifikuojamoji informacija

    Priežastys

    „4.

    KIM Il-Su

    Gimimo data: 1965 9 2

    Gimimo vieta: Pchenjanas, KLDR

    „Korea National Insurance Corporation“ (KNIC) Perdraudimo departamento, esančio būstinėje Pchenjane, vadovas ir buvęs bendrovės KNIC vyriausiasis įgaliotasis atstovas Hamburge, veikiantis bendrovės KNIC vardu ar pagal jos nurodymus.

    5.

    KANG Song-Sam

    Gimimo data: 1972 7 5

    Gimimo vieta: Pchenjanas, KLDR

    Buvęs „Korea National Insurance Corporation“ (KNIC) įgaliotasis atstovas Hamburge, toliau veikiantis bendrovės KNIC labui, jos vardu ar pagal jos nurodymus.

    6.

    CHOE Chun-Sik

    Gimimo data: 1963 12 23

    Gimimo vieta: Pchenjanas, KLDR

    Paso Nr. 745132109

    Galioja iki 2020 2 12

    „Korea National Insurance Corporation“ (KNIC) Perdraudimo departamento, esančio būstinėje Pchenjane, direktorius, veikiantis bendrovės KNIC vardu ar pagal jos nurodymus.

    7.

    SIN Kyu-Nam

    Gimimo data: 1972 9 12

    Gimimo vieta: Pchenjanas, KLDR

    Paso Nr. PO472132950

    „Korea National Insurance Corporation“ (KNIC) Perdraudimo departamento, esančio būstinėje Pchenjane, direktorius ir buvęs bendrovės KNIC įgaliotasis atstovas Hamburge, veikiantis bendrovės KNIC vardu ar pagal jos nurodymus.

    8.

    PAK Chun-San

    Gimimo data: 1953 12 18

    Gimimo vieta: Pchenjanas, KLDR

    Paso Nr. PS472220097

    „Korea National Insurance Corporation“ (KNIC) Perdraudimo departamento, esančio būstinėje Pchenjane, direktorius bent iki 2015 m. gruodžio mėn. ir buvęs bendrovės KNIC vyriausiasis įgaliotasis atstovas Hamburge, toliau veikiantis bendrovės KNIC labui, jos vardu ar pagal jos nurodymus.

    9.

    SO Tong Myong

    Gimimo data: 1956 9 10

    „Korea National Insurance Corporation“ (KNIC) prezidentas, veikiantis bendrovės KNIC vardu ar pagal jos nurodymus.“

    2)

    Antraštinė dalis „D. 6 straipsnio 2 dalies b punkte nurodyti juridiniai asmenys, subjektai ar organizacijos“ papildoma šiuo įrašu:

     

    Vardas, pavardė (ir galimi slapyvardžiai)

    Identifikuojamoji informacija

    Priežastys

    „7.

    „Korea National Insurance Corporation“ (KNIC) ir jos filialai (dar žinoma kaip „Korea Foreign Insurance Company“)

    Tongan-dong, Central District, Pchenjanas, KLDR;

    Rahlstedter Strasse 83 a, 22149 Hamburgas.

    Korea National Insurance Corporation of Alloway, Kidbrooke Park Road, Blackheath, Londonas SE3 0LW

    „Korea National Insurance Corporation“ (KNIC), valstybės nuosavybės teise turima ir valdoma įmonė, iš užsienio valiutos keitimo gauna daug pajamų, kuriomis galėtų būti prisidedama prie KLDR vykdomų programų, susijusių su branduoliniais ginklais, balistinėmis raketomis ar kitais masinio naikinimo ginklais.

    Be to, bendrovės KNIC būstinė Pchenjane siejama su Korėjos darbininkų partijos 39 biuru, kuris yra į sąrašą įtrauktas subjektas.“

    3)

    Išbraukiamas šis antraštinė dalies „D. 6 straipsnio 2 dalies b punkte nurodyti juridiniai asmenys, subjektai ar organizacijos“ įrašas:

     

    Vardas, pavardė (ir galimi slapyvardžiai)

    Identifikuojamoji informacija

    Priežastys

    „7.

    „Korea National Insurance Company (KNIC) GmbH“ (alias„Korea Foreign Insurance Company“)

    Rahlstedter Strasse 83 a, 22149 Hamburgas

    Bendrovė „KNIC GmbH“ – patronuojamoji bendrovė, kuri kontroliuojama bendrovės KNIC būstinės Pchenjane (adresas: Haebangsan-dong, Central District, Pchenjanas, KLDR) ir kuri yra Vyriausybės subjektas, uždirba daug pajamų užsienio valiuta, skirtų Šiaurės Korėjos režimui remti. Tos pajamos galėtų būti naudojamos Šiaurės Korėjos su branduoliniais, kitais masinio naikinimo ginklais ar balistinėmis raketomis susijusiose programose.

    Be to, bendrovės KNIC būstinė Pchenjane siejama su Korėjos darbininkų partijos 39 biuru, kuris yra į sąrašą įtrauktas subjektas.“


    Top