This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0368
Council Decision (CFSP) 2016/368 of 14 March 2016 amending Common Position 2002/402/CFSP concerning restrictive measures against members of the Al-Qaida organisation and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them
2016 m. kovo 14 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2016/368, kuriuo iš dalies keičiama Bendroji pozicija 2002/402/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Al-Qaida organizacijos nariams ir su jais susijusiems kitiems asmenims, grupėms, susivienijimams ir subjektams
2016 m. kovo 14 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2016/368, kuriuo iš dalies keičiama Bendroji pozicija 2002/402/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Al-Qaida organizacijos nariams ir su jais susijusiems kitiems asmenims, grupėms, susivienijimams ir subjektams
OL L 68, 2016 3 15, p. 17–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 21/09/2016; netiesiogiai panaikino 32016D1693
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002E0402 | papildymas | konstatuojamoji dalis 9 | 16/03/2016 | |
Modifies | 32002E0402 | pakeitimas | konstatuojamoji dalis 10 | 16/03/2016 | |
Modifies | 32002E0402 | pakeitimas | straipsnis 1 | 16/03/2016 | |
Modifies | 32002E0402 | pakeitimas | straipsnis 2 | 16/03/2016 | |
Modifies | 32002E0402 | pakeitimas | straipsnis 3 | 16/03/2016 | |
Modifies | 32002E0402 | pakeitimas | tekstas | 16/03/2016 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32016D1693 | 22/09/2016 |
15.3.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 68/17 |
TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2016/368
2016 m. kovo 14 d.
kuriuo iš dalies keičiama Bendroji pozicija 2002/402/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Al-Qaida organizacijos nariams ir su jais susijusiems kitiems asmenims, grupėms, susivienijimams ir subjektams
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį,
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2002 m. gegužės 27 d. Taryba priėmė Bendrąją poziciją 2002/402/BUSP (1); |
(2) |
2015 m. gruodžio 17 d. Jungtinių Tautų Saugumo Taryba priėmė Rezoliuciją (JT ST rezoliucija) 2253 (2015), kurioje pakartojo besąlygiškai smerkianti organizacijas „Irako ir Levanto islamo valstybė“ (ISIL, dar vadinama „Da'esh“ ), Al-Qaida ir susijusius asmenis, grupes, susivienijimus ir subjektus už tebevykdomus daugybinius nusikalstamus teroro aktus, kuriais siekiama nužudyti nekaltus civilius ir kitas aukas, sunaikinti turtą ir labai pakenkti stabilumui; |
(3) |
šiame kontekste JT ST rezoliucijoje 2253 (2015) primenama, kad ISIL („Da'esh“) yra nuo Al-Qaida atskilusi grupuotė ir tai, kad bet kuris asmuo, grupė, susivienijimas ar subjektas, remiantis ISIS („Da'esh“) ar Al-Qaida, atitinka įtraukimo į Jungtinių Tautų sąrašą reikalavimus; |
(4) |
JT ST rezoliucijoje 2253 (2015) valstybės narės raginamos nutraukti lėšų, kito finansinio turto ir ekonominių išteklių srautus asmenims ir subjektams, įtrauktiems į ISIL („Da'esh“) ir Al-Qaida organizacijoms taikomų sankcijų sąrašą, kaip reikalaujama rezoliucijos 2 dalies a punkte, ir atsižvelgiant į atitinkamas Finansinių veiksmų darbo grupės rekomendacijas ir tarptautinius standartus; |
(5) |
Sąjungos įgyvendinimo priemonės išdėstytos Tarybos reglamente (EB) Nr. 881/2002 (2); |
(6) |
reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Bendrąją poziciją 2002/402/BUSP, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Bendroji pozicija 2002/402/BUSP iš dalies keičiama taip:
1) |
Pavadinimas pakeičiamas taip: „2002 m. gegužės 27 d. Tarybos bendroji pozicija 2002/402/BUSP dėl ribojamųjų priemonių ISIL („Da'esh“) ir „Al-Qaida“ organizacijų nariams bei su jais susijusiems kitiems asmenims, grupėms, susivienijimams ir subjektams“; |
2) |
Įterpiama tokia konstatuojamoji dalis:
|
3) |
9 konstatuojamoji dalis pernumeruojama į 10 konstatuojamąją dalį. |
4) |
1 straipsnis pakeičiamas taip: „1 straipsnis Ši bendroji pozicija taikoma ISIL („Da'esh“) ir Al-Qaida organizacijų nariams ir asmenims, grupėms, susivienijimams ir subjektams, kurie:
nurodytiems pagal JT ST rezoliucijas 1267 (1999), 1333 (2000) ir 2253 (2015) sudarytame sąraše, kurį reguliariai turi atnaujinti pagal JT ST rezoliuciją 1267 (1999) įsteigtas komitetas.“ |
5) |
2 straipsnis pakeičiamas taip: „2 straipsnis 1. Valstybių narių nacionaliniams subjektams arba iš valstybių narių teritorijų, arba naudojantis su valstybių narių vėliava plaukiojančiais laivais ar jų orlaiviais, draudžiama 1 straipsnio a ir b punktuose nurodytiems asmenims, grupėms, susivienijimams ir subjektams parduoti, tiekti, perduoti arba eksportuoti visų rūšių ginklus ir su jais susijusius reikmenis, įskaitant šaunamuosius ginklus ir šaudmenis, karines transporto priemones bei įrangą, sukarintą įrangą ir šių objektų atsargines dalis, neatsižvelgiant į tai, ar valstybių narių teritorija yra jų kilmės vieta. 2. Draudžiama:
|
6) |
3 straipsnis pakeičiamas taip: „3 straipsnis 1. Visos lėšos ir ekonominiai ištekliai, tiesiogiai ar netiesiogiai priklausantys 1 straipsnyje nurodytiems fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams, organizacijoms ar grupėms, įskaitant trečiąsias šalis, veikiančias jų vardu arba jų nurodymu, kuriuos jie tiesiogiai ar netiesiogiai turi nuosavybės teise, valdo ar kontroliuoja, yra įšaldomi. 2. Užtikrina, kad lėšomis ar ekonominiais ištekliais negalėtų tiesiogiai ar netiesiogiai naudotis pagal JT ST rezoliucijas 1267 (1999), 1333 (2000) ir 2253 (2015) sudarytame sąraše nurodyti asmenys, grupės, susivienijimai ir subjektai, ir jais nebūtų galima tiesiogiai ar netiesiogiai naudotis jų naudai.“ |
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje 2016 m. kovo 14 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
F. MOGHERINI
(1) 2002 m. gegužės 27 d. Tarybos bendroji pozicija 2002/402/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Al-Qaida organizacijos nariams ir su jais susijusiems kitiems asmenims, grupėms, susivienijimams ir subjektams (OL L 139, 2002 5 29, p. 4).
(2) 2002 m. gegužės 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, nustatantis tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Al-Qaida tinklu (OL L 139, 2002 5 29, p. 9).