Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0899

    2015 m. birželio 8 d. Tarybos sprendimas (ES) 2015/899 dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo („Copernicus“)

    OL L 147, 2015 6 12, p. 16–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/899/oj

    12.6.2015   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 147/16


    TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2015/899

    2015 m. birželio 8 d.

    dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo („Copernicus“)

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 189 straipsnio 2 dalį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,

    atsižvelgdama į 1994 m. lapkričio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2894/94 dėl Europos ekonominės erdvės susitarimo įgyvendinimo tvarkos (1), ypač į jo 1 straipsnio 3 dalį,

    atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

    kadangi:

    (1)

    Europos ekonominės erdvės susitarimas (2) (toliau – EEE susitarimas) įsigaliojo 1994 m. sausio 1 d.;

    (2)

    pagal EEE susitarimo 98 straipsnį EEE jungtinis komitetas gali nuspręsti, be kita ko, iš dalies pakeisti EEE susitarimo 31 protokolą;

    (3)

    EEE susitarimo 31 protokole nustatytos bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, nuostatos ir tvarka;

    (4)

    įtraukiant Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 377/2014 (3)2014 m. lapkričio 13 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 249/2014 EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimas išplėstas;

    (5)

    šis bendradarbiavimas turėtų būti išplėstas įtraukiant Norvegiją pagal EEE susitarimo 31 protokole nustatytas sąlygas, ir ji turėtų pradėti dalyvauti nuo 2014 m. sausio 1 d.;

    (6)

    todėl, norint nuo 2014 m. sausio 1 d. vykdyti išplėstą bendradarbiavimą, reikėtų iš dalies pakeisti EEE susitarimo 31 protokolą;

    (7)

    todėl Sąjungos pozicija EEE jungtiniame komitete turėtų būti grindžiama pridedamu sprendimo projektu,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl siūlomo EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo, grindžiama prie šio sprendimo pridėtu EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu.

    2 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

    Priimta Liuksemburge 2015 m. birželio 8 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkė

    D. REIZNIECE-OZOLA


    (1)  OL L 305, 1994 11 30, p. 6.

    (2)  OL L 1, 1994 1 3, p. 3.

    (3)  2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 377/2014, kuriuo nustatoma programa „Copernicus“ ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 911/2010 (OL L 122, 2014 4 24, p. 44).


    PROJEKTAS

    EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. …/2015

    … m. … … d.

    kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis

    EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

    atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,

    kadangi:

    (1)

    įtraukiant 2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 377/2014, kuriuo nustatoma programa „Copernicus“ ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 911/2010 (1), 2014 m. lapkričio 13 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 249/2014 (2) išplėstas EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimas;

    (2)

    šis bendradarbiavimas turėtų būti išplėstas įtraukiant Norvegiją pagal EEE susitarimo 31 protokole nustatytas sąlygas, ir ji turėtų pradėti dalyvauti nuo 2014 m. sausio 1 d.;

    (3)

    todėl, norint nuo 2014 m. sausio 1 d. vykdyti tą išplėstą bendradarbiavimą, reikėtų iš dalies pakeisti EEE susitarimo 31 protokolą,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    EEE susitarimo 31 protokolo 1 straipsnio 8d dalies e punkte išbraukiami žodžiai „Norvegija ir“.

    2 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

    Jis taikomas nuo 2014 m. sausio 1 d.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

    Priimta Briuselyje

    EEE jungtinio komiteto vardu

    Pirmininkas

    EEE jungtinio komiteto

    sekretoriai


    (1)  OL L 122, 2014 4 24, p. 44.

    (2)  OL L [dar nepaskelbta]

    (*)  [Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.] [Konstituciniai reikalavimai nurodyti.]


    Top