This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0660
Regulation (EU) No 660/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 amending Regulation (EC) No 1013/2006 on shipments of waste
2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 660/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1013/2006 dėl atliekų vežimo
2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 660/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1013/2006 dėl atliekų vežimo
OL L 189, 2014 6 27, p. 135–142
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 19/05/2024; netiesiogiai panaikino 32024R1157
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R1013 | pakeitimas | straipsnis 50 .3 | 01/01/2016 | |
Modifies | 32006R1013 | panaikinimas | straipsnis 59 | 01/01/2016 | |
Modifies | 32006R1013 | pakeitimas | straipsnis 50 .5 | 01/01/2016 | |
Modifies | 32006R1013 | pakeitimas | straipsnis 26 .4 | 01/01/2016 | |
Modifies | 32006R1013 | pakeitimas | straipsnis 59 BI | 01/01/2016 | |
Modifies | 32006R1013 | papildymas | straipsnis 50 .4BI | 01/01/2016 | |
Modifies | 32006R1013 | papildymas | straipsnis 2 .35BI | 01/01/2016 | |
Modifies | 32006R1013 | pakeitimas | straipsnis 50 .2 | 01/01/2016 | |
Modifies | 32006R1013 | papildymas | straipsnis 50 .4SX | 01/01/2016 | |
Modifies | 32006R1013 | papildymas | straipsnis 50 .2BI | 01/01/2016 | |
Modifies | 32006R1013 | pakeitimas | priedas IX | 01/01/2016 | |
Modifies | 32006R1013 | pakeitimas | straipsnis 50 .4 | 01/01/2016 | |
Modifies | 32006R1013 | papildymas | straipsnis 2.7 BI | 01/01/2016 | |
Modifies | 32006R1013 | papildymas | straipsnis 50 .4TR | 01/01/2016 | |
Modifies | 32006R1013 | pakeitimas | straipsnis 51 .2 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32006R1013 | papildymas | straipsnis 50 .4QQ | 01/01/2016 | |
Modifies | 32006R1013 | papildymas | straipsnis 58 BI | 01/01/2016 | |
Modifies | 32006R1013 | papildymas | straipsnis 50 .4QT | 01/01/2016 | |
Modifies | 32006R1013 | papildymas | straipsnis 60 .2BI | 01/01/2016 | |
Modifies | 32006R1013 | pakeitimas | straipsnis 58 | 01/01/2016 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32014R0660R(01) | (HU) | |||
Implicitly repealed by | 32024R1157 | 20/05/2024 |
27.6.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 189/135 |
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 660/2014
2014 m. gegužės 15 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1013/2006 dėl atliekų vežimo
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 192 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,
atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1),
atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę (2),
laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (3),
kadangi:
(1) |
siekiant apsaugoti aplinką, Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1013/2006 (4) nustatyti atliekų vežimo ir Sąjungos viduje, ir tarp valstybių narių ir trečiųjų šalių reikalavimai. Tačiau patikrinimuose dalyvaujančių institucijų valstybėse narėse atliekamoje vykdymo užtikrinimo veikloje ir patikrinimuose nustatyta skirtumų ir spragų; |
(2) |
norint sukurti pajėgumus, kurių reikia atlikti patikrinimus ir veiksmingai užkirsti kelią neteisėtam vežimui, būtinas tinkamas atliekų vežimo patikrinimų planavimas. Todėl Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 50 straipsnyje įtvirtintas nuostatas, susijusias su vykdymo užtikrinimu ir patikrinimais, reikėtų sugriežtinti ir taip užtikrinti, kad tokie patikrinimai būtų reguliariai ir nuosekliai planuojami. Patikrinimams, atliekamiems pagal tas nuostatas, turėtų būti nustatyti tikrinimo planai. Tikrinimo planai turėtų būti grindžiami rizikos įvertinimu ir juose turėtų būti pateikti tam tikri svarbiausi elementai, t. y. tikslai, prioritetai, apimama geografinė vietovė, informacija apie planuojamus patikrinimus, patikrinimuose dalyvaujančioms institucijoms pavestas užduotis, tų patikrinimuose dalyvaujančių institucijų valstybėje narėje, skirtingose valstybėse narėse, taip pat atitinkamais atvejais tarp tų institucijų valstybėse narėse ir trečiosiose šalyse bendradarbiavimo tvarka, informacija apie inspektorių mokymą, taip pat apie žmogiškuosius, finansinius ir kitus išteklius, skirtus atitinkamam tikrinimo planui įgyvendinti; |
(3) |
tikrinimo planus turėtų būti galima rengti kaip atskirus dokumentus arba kaip aiškiai nustatytą kitų planų dalį; |
(4) |
kadangi tikrinimo planai patenka į Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/4/EB (5) taikymo sritį, tos direktyvos nuostatos, įskaitant, kai taikoma, jos 4 straipsnyje nustatytas išimtis, taikomos tokiems planams; |
(5) |
patikrinimų rezultatai ir priemonės, kurių imtasi, įskaitant visas paskirtas sankcijas, turėtų būti skelbiami visuomenei, be kita ko, elektroninėmis priemonėmis internete; |
(6) |
Sąjungoje taikomos skirtingos taisyklės dėl patikrinimuose valstybėse narėse dalyvaujančių institucijų teisės ir galimybės pareikalauti pateikti įrodymus, kad būtų galima įsitikinti, ar vežama teisėtai. Tokie įrodymai galėtų būti, inter alia, susiję su tuo, ar medžiaga arba daiktas yra atliekos pagal Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 apibrėžtį, su tuo, ar atliekos buvo tinkamai klasifikuotos, ir su tuo, ar atliekos bus vežamos į aplinkai nekenksmingus įrenginius pagal to reglamento 49 straipsnį. Todėl Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 50 straipsniu reikėtų numatyti galimybę patikrinimuose dalyvaujančioms institucijoms valstybėse narėse pareikalauti pateikti tokius įrodymus. Tokių įrodymų galima prašyti bendrų nuostatų pagrindu arba atsižvelgiant į konkretų atvejį. Kai tokių įrodymų nesuteikiama arba laikoma, kad jų nepakanka, atitinkamas medžiagos ar daikto vežimas arba atitinkamas atliekų vežimas turėtų būti laikomas neteisėtu vežimu ir jo atžvilgiu turėtų būti taikomos atitinkamos Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 nuostatos; |
(7) |
neteisėtai vežamos atliekos dažnai atsiranda dėl nekontroliuojamo surinkimo, rūšiavimo ir saugojimo veiklos. Todėl sistemingai atliekami atliekų vežimo patikrinimai turėtų padėti nustatyti ir šalinti tokią nekontroliuojamą veiklą ir tokiu būdu skatinti įgyvendinti Reglamentą (EB) Nr. 1013/2006; |
(8) |
kad valstybės narės turėtų pakankamai laiko pasirengti taikyti pagal Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 50 straipsnį, iš dalies pakeistą šiuo reglamentu, reikalaujamas priemones, tikslinga, kad pirmieji tikrinimo planai būtų priimti ne vėliau kaip 2017 m. sausio 1 d.; |
(9) |
įsigaliojus Lisabonos sutarčiai, Komisijai pagal Reglamentą (EB) Nr. 1013/2006 suteiktus įgaliojimus reikėtų suderinti su Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau - SESV) 290 ir 291 straipsniais; |
(10) |
pagal SESV 290 straipsnį Komisijai turėtų būti deleguoti įgaliojimai priimti aktus, kuriais iš dalies keičiamos tam tikros neesminės Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 nuostatos. Ypač svarbu, kad atlikdama parengiamąjį darbą Komisija tinkamai konsultuotųsi, taip pat ir su ekspertais. Atlikdama su deleguotaisiais aktais susijusį parengiamąjį darbą ir rengdama jų tekstus Komisija turėtų užtikrinti, kad atitinkami dokumentai būtų vienu metu, laiku ir tinkamai perduodami Europos Parlamentui ir Tarybai; |
(11) |
siekiant užtikrinti vienodas Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai. Tais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 182/2011 (6); |
(12) |
todėl Reglamentas (EB) Nr. 1013/2006 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1013/2006 iš dalies keičiamas taip:
1. |
2 straipsnis papildomas šiais punktais:
(7) 2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/98/EB dėl atliekų ir panaikinanti kai kurias direktyvas (OL L 312, 2008 11 22, p. 3).“;" |
2. |
26 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip: „4. Priklausomai nuo atitinkamų kompetentingų institucijų ir pranešėjo susitarimo, 1 dalyje nurodytą informaciją ir dokumentus galima pateikti ir jais pasikeisti keičiantis elektroniniais duomenimis su elektroniniu parašu arba elektroniniu autentiškumo patvirtinimu pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 1999/93/EB (8), arba naudojant panašią elektroninę autentiškumo patvirtinimo sistemą, užtikrinančią tą patį apsaugos lygį. Kad būtų lengviau įgyvendinti pirmą pastraipą, Komisija, kai įmanoma, priima įgyvendinimo aktus, kuriais nustatomi techniniai ir organizaciniai reikalavimai, skirti praktiniam keitimosi elektroniniais duomenimis pateikiant dokumentus ir informaciją įgyvendinimui. Komisija atsižvelgia į visus susijusius tarptautinius standartus ir užtikrina, kad tie reikalavimai atitiktų Direktyvą 1999/93/EB arba jais būtų užtikrintas bent tas pats apsaugos lygis koks yra numatytas pagal tą direktyvą. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 59a straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros. (8) 1999 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/93/EB dėl Bendrijos elektroninių parašų reguliavimo sistemos (OL L 13, 2000 1 19, p. 12).“;" |
3. |
50 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
4. |
51 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: „2. Iki kiekvienų kalendorinių metų pabaigos valstybės narės pagal IX priede pateikiamą papildomą ataskaitinį klausimyną taip pat parengia ataskaitą už praėjusius metus ir ją siunčia Komisijai. Per mėnesį nuo tos ataskaitos perdavimo Komisijai valstybės narės tos ataskaitos dalį, susijusią su 24 straipsniu ir 50 straipsnio 1, 2 ir 2a dalimis, įskaitant IX priedo 5 lentelę, taip pat padaro viešai prieinama, įskaitant paskelbimą elektroninėmis priemonėmis internete, kartu su paaiškinimais, kurie, valstybių narių nuomone, yra reikalingi. Komisija sudaro valstybių narių saitų, nurodytų IX priedo dalyje, susijusioje su 50 straipsnio 2 ir 2a dalimis, sąrašą ir padaro jį viešai prieinamu savo interneto svetainėje.“; |
5. |
58 straipsnis pakeičiamas taip: „58 straipsnis Priedų pakeitimai 1. Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 58a straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies keičiami:
|
6. |
Įterpiamas šis straipsnis: „58a straipsnis Įgaliojimų delegavimas 1. Įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje nustatytomis sąlygomis. 2. 58 straipsnyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami penkerių metų laikotarpiui nuo 2014 m. liepos 17 d. Likus ne mažiau kaip devyniems mėnesiams iki penkerių metų laikotarpio pabaigos Komisija parengia naudojimosi deleguotaisiais įgaliojimais ataskaitą. Įgaliojimai savaime pratęsiami tokios pačios trukmės laikotarpiams, išskyrus atvejus, kai Europos Parlamentas arba Taryba pareiškia prieštaravimų dėl tokio pratęsimo likus ne mažiau kaip trims mėnesiams iki kiekvieno laikotarpio pabaigos. 3. Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kada atšaukti 58 straipsnyje nurodytus deleguotuosius įgaliojimus. Sprendimu dėl įgaliojimų atšaukimo nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis nedaro poveikio jau galiojančių deleguotųjų aktų galiojimui. 4. Apie priimtą deleguotąjį aktą Komisija nedelsdama vienu metu praneša Europos Parlamentui ir Tarybai. 5. Pagal 58 straipsnį priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo apie jį Europos Parlamentui ir Tarybai dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui ir Europos Parlamentas, ir Taryba praneša Komisijai, kad prieštaravimų nereikš. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiais.“; |
7. |
59 straipsnis išbraukiamas. |
8. |
59a straipsnis pakeičiamas taip: „59a straipsnis Komiteto procedūra 1. Komisijai padeda komitetas, įsteigtas pagal Direktyvos 2008/98/EB 39 straipsnį. Tas komitetas – tai komitetas, kaip nustatyta Reglamente (ES) Nr. 182/2011. 2. Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis. Jei komitetas nuomonės nepateikia, Komisija įgyvendinimo akto projekto nepriima ir taikoma Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnio 4 dalies trečia pastraipa.“; |
9. |
60 straipsnis papildomas šia dalimi: „2a. Ne vėliau kaip 2020 m. gruodžio 31 d. Komisija, atsižvelgdama, inter alia, į pagal 51 straipsnį parengtas ataskaitas, atlieka šio reglamento peržiūrą ir pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai jos rezultatų ataskaitą bei prireikus pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto. Atlikdama tą peržiūrą Komisija visų pirma išnagrinėja 50 straipsnio 2a dalies veiksmingumą kovojant su neteisėtu vežimu, atsižvelgdama į aplinkosaugos, socialinius ir ekonominius aspektus.“; |
10. |
IX priedas iš dalies keičiamas taip:
|
11. |
IX priede pateiktos 5 lentelės paskutinės skilties pavadinimas pakeičiamas taip: „Priemonės, kurių imtasi, įskaitant paskirtas sankcijas“. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2016 m. sausio 1 d.
Nepaisant antros pastraipos, 1 straipsnio 4 punktas taikomas nuo 2018 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. gegužės 15 d.
Europos Parlamento vardu
Pirmininkas
M. SCHULZ
Tarybos vardu
Pirmininkas
D. KOURKOULAS
(1) Dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje.
(2) Dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje.
(3) 2014 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2014 m. gegužės 6 d. Tarybos sprendimas.
(4) 2006 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1013/2006 dėl atliekų vežimo (OL L 190, 2006 7 12, p. 1).
(5) 2003 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/4/EB dėl visuomenės galimybės susipažinti su informacija apie aplinką ir panaikinanti Tarybos direktyvą 90/313/EEB (OL L 41, 2003 2 14, p. 26).
(6) 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).