Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0460

    2014 m. liepos 14 d. Tarybos sprendimas 2014/460/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/656/BUSP, kuriuo atnaujinamos ribojamosios priemonės Dramblio Kaulo Krantui

    OL L 207, 2014 7 15, p. 17–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/06/2016; netiesiogiai panaikino 32016D0917

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/460/oj

    15.7.2014   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 207/17


    TARYBOS SPRENDIMAS 2014/460/BUSP

    2014 m. liepos 14 d.

    kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/656/BUSP, kuriuo atnaujinamos ribojamosios priemonės Dramblio Kaulo Krantui

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    2010 m. spalio 29 d. Taryba priėmė Sprendimą 2010/656/BUSP (1);

    (2)

    2014 m. balandžio 29 d. Jungtinių Tautų Saugumo Taryba priėmė Rezoliuciją 2153 (2014), kuria atnaujinamas ir iš dalies pakeičiamas ginklų embargas Dramblio Kaulo Krantui, visų pirma nebeįtraukiant susijusią žudyti nepritaikytą įrangą į draudimą tiekti, parduoti ar perduoti ginklus ar bet kurią susijusią įrangą Dramblio Kaulo Krantui Be to, panaikinimas neapdorotų deimantų importo iš Dramblio Kaulo Kranto draudimas;

    (3)

    todėl Sprendimas 2010/656/BUSP turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Sprendimas 2010/656/BUSP iš dalies keičiamas taip:

    1)

    1 ir 2 straipsnis pakeičiami taip:

    „1 straipsnis

    Draudžiamas ginklų ir susijusios žudyti pritaikytos įrangos, įskaitant įrangą, kuri galėtų būti naudojama vidaus represijoms, pardavimas, tiekimas, perdavimas Dramblio Kaulo Krantui arba eksportavimas į jį, vykdomas valstybių narių piliečių arba iš valstybių narių teritorijų, arba naudojant laivus su valstybių narių vėliavomis arba valstybių narių orlaivius, nepriklausomai nuo to, ar valstybių narių teritorija yra tokių ginklų, su jais susijusios įrangos ir įrengimo kilmės vieta.

    2 straipsnis

    1.   1 straipsnis netaikomas:

    a)

    tiekiant išteklius, skirtus paremti tik Jungtinių Tautų operaciją Dramblio Kaulo Krante (UNOCI) ir ją remiančias Prancūzijos pajėgas arba naudoti tik toje operacijoje, ir vežant tranzitu per Dramblio Kaulo Krantą išteklius, skirtus paremti Jungtinių Tautų taikos palaikymo operaciją arba naudoti toje operacijoje;

    b)

    kai tai iš anksto pranešta Komitetui, įsteigtam pagal JT ST rezoliucijos 1572 (2004) 14 punktą (toliau – Sankcijų komitetas):

    i)

    tiekiant laikinai eksportuojamas į Dramblio Kaulo Krantą prekes, skirtas pajėgoms valstybės, kuri pagal tarptautinę teisę vykdo priemones, išimtinai ir tiesiogiai naudojamas siekiant palengvinti savo piliečių ir asmenų, už kuriuos Dramblio Kaulo Krante ji yra prisiėmusi konsulinę atsakomybę, evakuaciją;

    ii)

    Dramblio Kaulo Kranto saugumo pajėgoms tiekiant ginklus ir kitą susijusią žudyti pritaikytą įrangą, skirtą tik paremti Dramblio Kaulo Kranto saugumo sektoriaus reformos procesą arba naudoti per šį procesą, išskyrus šio sprendimo III priede nurodytus ginklus ir kitą susijusią žudyti pritaikytą įrangą, kurią iš anksto privalo patvirtinti Sankcijų komitetas;

    c)

    tiekiant žudyti nepritaikytą įrangą, kuri galėtų būti naudojama vidaus represijoms, skirtą tik tam, kad Dramblio Kaulo Kranto saugumo pajėgos galėtų naudoti tinkamą ir proporcingą jėgą palaikydamos viešąją tvarką;

    d)

    Dramblio Kaulo Kranto saugumo pajėgoms tiekiant įrangą, kuri galėtų būti naudojama vidaus represijoms, skirtą tik paremti Dramblio Kaulo Kranto saugumo sektoriaus reformos procesą arba naudoti per šį procesą.

    2.   Pagrindinė atsakomybė už pranešimą Sankcijų komitetui arba jam teikiamus prašymus patvirtinti, kaip nurodyta 1 dalies b punkto ii papunktyje, tenka Dramblio Kaulo Kranto vyriausybei. Alternatyviu atveju pranešimą arba prašymą patvirtinti gali pateikti paramą teikianti valstybė narė, apie tokį savo ketinimą informavusi Dramblio Kaulo Kranto vyriausybę.“;

    2)

    3 straipsnis išbraukiamas.

    2 straipsnis

    Šio sprendimo priedas pridedamas prie Sprendimo 2010/656/BUSP kaip jo III priedas.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos Oficialiajame leidinyje dieną.

    Priimta Briuselyje 2014 m. liepos 14 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkas

    M. MARTINA


    (1)  2010 m. spalio 29 d. Tarybos sprendimas 2010/656/BUSP, kuriuo atnaujinamos ribojamosios priemonės Dramblio Kaulo Krantui (OL L 285, 2010 10 30, p. 28).


    PRIEDAS

    „III PRIEDAS

    2 straipsnio 1 dalies b punkto ii papunktyje nurodytas ginklų ir kitos susijusios žudyti pritaikytos įrangos sąrašas:

    1.

    Ginklai, tiesioginės ir netiesioginės ugnies artilerija, taip pat didesnio kaip 12,7 mm kalibro ginklai, jų šaudmenys bei komponentai.

    2.

    Raketinės granatos, raketos, lengvieji prieštankiniai ginklai, šautuviniai granatsvaidžiai ir granatsvaidžiai.

    3.

    Raketos „žemė-oras“, įskaitant nešiojamąsias priešlėktuvines ginklų sistemas, raketos „žemė-žemė“ ir raketos „oras-žemė“.

    4.

    Didesnio kaip 82 mm kalibro minosvaidžiai.

    5.

    Valdomi prieštankiniai ginklai, visų pirma valdomos prieštankinės raketos, jų šaudmenys bei komponentai.

    6.

    Kovos orlaiviai, įskaitant sraigtasparnius arba orlaivius su fiksuotais sparnais.

    7.

    Karinės šarvuotos transporto priemonės arba karinės transporto priemonės su ginklų pritvirtinimo įrenginiais.

    8.

    Sprogstamieji užtaisai ir sprogstamųjų medžiagų turintys užtaisai, skirti kariniams tikslams, minos ir susijusi įranga.

    9.

    Naktinio matymo ir naktinio šaudymo prietaisai.“


    Top