Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0103

2011/103/ES: 2011 m. vasario 15 d. Komisijos sprendimas dėl tam tikrų Italijos mokėjimo agentūrų 2008 finansinių metų sąskaitų, susijusių su Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) finansuojamomis išlaidomis, patvirtinimo (pranešta dokumentu Nr. C(2011) 754)

OL L 42, 2011 2 16, p. 27–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/103(1)/oj

16.2.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 42/27


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2011 m. vasario 15 d.

dėl tam tikrų Italijos mokėjimo agentūrų 2008 finansinių metų sąskaitų, susijusių su Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) finansuojamomis išlaidomis, patvirtinimo

(pranešta dokumentu Nr. C(2011) 754)

(Tekstas autentiškas tik italų kalba)

(2011/103/ES)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (1), ypač į jo 30 ir 33 straipsnius,

pasikonsultavusi su Fondo komitetu,

kadangi:

(1)

Komisijos sprendimais 2009/373/EB (2), 2010/59/ES (3) ir 2010/721/ES (4) buvo patvirtintos visų mokėjimų agentūrų 2008 finansinių metų sąskaitos, išskyrus Vokietijos mokėjimo agentūros „Bayern“, Graikijos mokėjimo agentūros „OPEKEPE“ ir Italijos mokėjimo agentūros „ARBEA“.

(2)

Gavusi naujos informacijos ir atlikusi papildomus patikrinimus, Komisija dabar gali priimti su išlaidomis, kurias finansuoja Europos žemės ūkio garantijų fondas (EŽŪGF), susijusį sprendimą dėl Italijos mokėjimo agentūros „ARBEA“ pateiktų sąskaitų išsamumo, tikslumo ir teisingumo.

(3)

Remiantis Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 30 straipsnio 2 dalimi, šis sprendimas nepažeidžia vėliau Komisijos priimtų sprendimų ES finansavimo neteikti išlaidoms, patirtoms nesilaikant ES taisyklių,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Šiuo straipsniu tvirtinamos Italijos mokėjimo agentūros „ARBEA“ 2008 finansinių metų sąskaitos, susijusios su išlaidomis, finansuojamomis Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF).

Sumos, kurios turi būti susigrąžintos iš kiekvienos valstybės narės, arba joms išmokamos pagal kiekvieną kaimo plėtros programą remiantis šiuo sprendimu, įskaitant sumas, susidariusias taikant Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 33 straipsnio 8 dalį, yra nurodytos priede.

2 straipsnis

Šis sprendimas skirtas Italijos Respublikai.

Priimta Briuselyje 2011 m. vasario 15 d.

Komisijos vardu

Dacian CIOLOŞ

Komisijos narys


(1)  OL L 209, 2005 8 11, p. 1.

(2)  OL L 116, 2009 5 9, p. 21.

(3)  OL L 34, 2010 2 5, p. 26.

(4)  OL L 312, 2010 11 27, p. 23.


PRIEDAS

KAIMO PLĖTROS PROGRAMOS IR 2008 FINANSINIŲ METŲ PRIEMONĖS ATSKIRTŲ IŠLAIDŲ PATVIRTINIMAS

Suma, kuri turi būti susigrąžinta iš valstybės narės arba jai išmokėta pagal kiekvieną programą

(EUR)

CCI

2008 m. išlaidos

Korekcijos

Iš viso

Sumos, kurios negali būti pakartotinai panaudotos

Suderinta suma, kuri buvo patvirtinta 2008 finansiniams metams

Už finansinius metus valstybei narei grąžinti tarpiniai mokėjimai

Pagal kitą deklaraciją iš valstybės narės susigrąžintina (–) arba jai išmokėtina (+) suma

IT: 2007IT06RPO0017

i

ii

iii = i + ii

iv

v = iii – iv

vi

vii = v – vi

113

13 960,24

0,00

13 960,24

0,00

13 960,24

13 960,24

0,00

211

120 914,76

0,00

120 914,76

0,00

120 914,76

120 914,76

0,00

214

16 824 475,27

0,00

16 824 475,27

0,00

16 824 475,27

16 944 398,00

– 119 922,73

221

1 194 719,75

0,00

1 194 719,75

0,00

1 194 719,75

1 194 719,72

0,03

Iš viso

18 154 070,02

0,00

18 154 070,02

0,00

18 154 070,02

18 273 992,72

– 119 922,70


Top