This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R1085
Commission Regulation (EU) No 1085/2010 of 25 November 2010 opening and providing for the administration of certain annual tariff quotas for importing sweet potatoes, manioc, manioc starch and other products falling within CN codes 07149011 and 07149019 and amending Regulation (EU) No 1000/2010
2010 m. lapkričio 25 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1085/2010, kuriuo leidžiama naudoti tam tikras batatų, maniokų, maniokų krakmolo ir kitų produktų, kurių kodai KN 07149011 ir KN 07149019 , metines tarifines kvotas ir nustatoma jų administravimo tvarka ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1000/2010
2010 m. lapkričio 25 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1085/2010, kuriuo leidžiama naudoti tam tikras batatų, maniokų, maniokų krakmolo ir kitų produktų, kurių kodai KN 07149011 ir KN 07149019 , metines tarifines kvotas ir nustatoma jų administravimo tvarka ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1000/2010
OL L 310, 2010 11 26, p. 3–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; panaikino 32020R1987 žr. str. 4
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 31993R2454 | straipsnis 308 QUARTER P2 | |||
Derogation | 31993R2454 | straipsnis 308 QUARTER P3 | |||
Repeal | 31996R2402 | 29/11/2010 | |||
Repeal | 32008R0027 | 29/11/2010 | |||
Implicit repeal | 32008R0413 | 01/01/2011 | |||
Modifies | 32010R1000 | panaikinimas | straipsnis 2 | 29/11/2010 | |
Modifies | 32010R1000 | panaikinimas | straipsnis 3 | 29/11/2010 | |
Modifies | 32010R1000 | panaikinimas | straipsnis 1 | 29/11/2010 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32019R0386 | papildymas | priedas tekstas | ||
Repealed by | 32020R1987 | 01/01/2021 |
26.11.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 310/3 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1085/2010
2010 m. lapkričio 25 d.
kuriuo leidžiama naudoti tam tikras batatų, maniokų, maniokų krakmolo ir kitų produktų, kurių kodai KN 0714 90 11 ir KN 0714 90 19, metines tarifines kvotas ir nustatoma jų administravimo tvarka ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1000/2010
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas („Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą“) (1), ypač į jo 144 straipsnio 1 dalį, 148 ir 4 straipsnius,
kadangi:
(1) |
Po Pasaulinės prekybos organizacijos (PPO) daugiašalių prekybos derybų metu pasirašytų susitarimų Komisija sudarė Europos bendrijų CXL sąrašą (toliau – CXL sąrašas), kuriame nurodomos suteiktos lengvatos. Šiuo sąrašu Sąjunga įsipareigoja leisti naudoti tam tikras metines tarifines kvotas Indonezijos, Kinijos Liaudies Respublikos (toliau – Kinija), kitų šalių, priklausančių PPO, išskyrus Tailandą, ir kai kurių kitų trečiųjų šalių, nepriklausančių PPO, kilmės produktams, kurių KN kodai yra 0714 10 91, ex 0714 10 98, 0714 90 11 ir 0714 90 19. Pagal šias kvotas muito mokestis yra apribotas iki 6 % ad valorem. Šias kvotas reikia paskirstyti keleriems metams, o jas administruoti turi Komisija. |
(2) |
CXL sąrašu Sąjunga taip pat įsipareigoja leisti naudoti dvi Kinijai ir kitoms trečiosioms šalims skirtas nulinio tarifo tarifines kvotas batatams, kurių KN kodas 0714 20 90, taip pat kitoms trečiosioms šalims skirtas dvi maniokų krakmolo, kurio KN kodas 1108 14 00, tarifines kvotas. |
(3) |
Susitarimu pasikeičiant laiškais dėl Europos bendrijos ir Tailando Karalystės konsultacijų pagal GATT (2) XXIII straipsnį (toliau – susitarimas su Tailandu), patvirtintu 1996 m. gegužės 13 d. Tarybos sprendimu 96/317/EB dėl išvados apie konsultacijų su Tailandu pagal GATT (3) XXIII straipsnį rezultatus, leidžiama pradėti naudoti papildomą autonominę 10 500 tonų maniokų krakmolo metinę tarifinę kvotą, iš kurių 10 000 tonų skiriama Tailandui. Taikomas muitas – galiojanti didžiausio palankumo statuso muito norma (DPS muito norma), sumažinta 100 EUR/t. |
(4) |
Dabartinė visų šių tarifinių importo kvotų (toliau – kvotų) administravimo tvarka nustatyta 1996 m. gruodžio 17 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2402/96, atidarančiu tam tikras metines tarifines kvotas, taikomas saldžiosioms bulvėms ir krakmolui iš manioko, ir nustatančiu jų administravimą (4), bei 2008 m. sausio 15 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 27/2008 kai kurių trečiųjų šalių, išskyrus Tailandą, produktų, kurių KN kodai yra 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 ir 0714 90 19, kai kurių metinių tarifinių kvotų atidarymo ir administravimo (5). |
(5) |
Pasiekus teigiamų rezultatų taikant eiliškumo principą kituose žemės ūkio sektoriuose ir siekiant supaprastinti administravimą reikėtų, kad nuo šiol šios kvotos būtų administruojamos remiantis Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 144 straipsnio 2 dalies a punkte nustatytu metodu. Tai turėtų būti daroma pagal 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (6) 308a, 308b straipsnius ir 308c straipsnio 1 dalį. |
(6) |
Atsižvelgiant į perėjimo nuo vienos administravimo sistemos prie kitos ypatumus reikėtų, kad Reglamento (EB) Nr. 2454/93 308c straipsnio 2 ir 3 dalys 2011 m. sausio 1 d.–2011 m. gruodžio 31 d. kvotos laikotarpiu nebūtų taikomos. |
(7) |
Būtina atskirti vartoti žmonių maistui skirtus batatus nuo kitų produktų. Todėl minėtam vartojimui skirtų batatų, kurių KN kodas 0714 20 10, pateikimas ir įpakavimas turėtų būti apibrėžti, o nustatytų pateikimo ir įpakavimo reikalavimų neatitinkantys produktai turėtų būti klasifikuojami pagal KN kodą 0714 20 90. |
(8) |
Būtina palaikyti tokią administravimo sistemą, kuri užtikrintų, kad tik tie produktai, kurių kilmės šalis Indonezija, Kinija ir Tailandas, būtų importuojami pagal šioms šalims nustatytas kvotas. Turėtų būti aiškiai apibrėžta, kokios rūšies produktų kilmę patvirtinančius įrodymus reikia pateikti, kad jiems būtų taikomos minėtos tarifinės kvotos pagal eiliškumo principą. |
(9) |
Todėl Reglamentas (EB) Nr. 2402/96 ir Reglamentas (EB) Nr. 27/2008 turėtų būti panaikinti ir pakeisti nauju reglamentu. Vis dėlto tikslinga minėtus reglamentus ir toliau taikyti importo licencijoms, išduotoms ankstesniems, nei šiame reglamente numatytiems, kvotų laikotarpiams. |
(10) |
2010 m. lapkričio 3 d. Komisijos reglamento (ES) Nr. 1000/2010, kuriuo nukrypstama nuo reglamentų (EB) Nr. 2402/96, (EB) Nr. 2058/96, (EB) Nr. 2305/2003, (EB) Nr. 969/2006, (EB) Nr. 1918/2006, (EB) Nr. 1964/2006, (EB) Nr. 27/2008, (EB) Nr. 1067/2008 ir (EB) Nr. 828/2009 dėl paraiškų pateikimo ir importo licencijų išdavimo 2011 m. pagal saldžiųjų bulvių, maniokų krakmolo, manioko, grūdų, ryžių, cukraus ir alyvuogių aliejaus tarifines kvotas, taip pat kuriuo nukrypstama nuo reglamentų (EB) Nr. 382/2008, (EB) Nr. 1518/2003, (EB) Nr. 596/2004, (EB) Nr. 633/2004 ir (EB) Nr. 951/2006 dėl eksporto licencijų išdavimo datų 2011 m. galvijienos, kiaulienos, kiaušinių, paukštienos ir nekvotinio cukraus bei izogliukozės sektoriuose (7), 1, 2 ir 3 straipsnių nuostatos nebetinka, atsižvelgiant į šių kvotų administravimo perkėlimą į principu „pirmas atėjęs – aptarnautas pirmas“ grindžiamą sistemą, numatytą Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 144 straipsnio 2 dalies a punkte. Todėl reikėtų jas išbraukti. |
(11) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Šiuo reglamentu leidžiama pradėti naudoti priede nurodytas importo tarifines kvotas. Minėtos kvotos administruojamos kiekvienais kalendoriniais metais nuo 2011 m. sausio 1 d.
2 straipsnis
Šio reglamento priede nurodytos kvotos administruojamos remiantis Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 308a, 308b straipsniais ir 308c straipsnio 1 dalimi. To reglamento 308c straipsnio 2 ir 3 dalys 2011 m. sausio 1 d.–gruodžio 31 d. kvotos laikotarpiu netaikomos.
3 straipsnis
Produktams, kurių kilmės šalis yra Tailandas, Indonezija arba Kinijos Liaudies Respublika, tarifinės kvotos, kurių eilės numeriai atitinkamai yra 09.0125, 09.0126 arba 09.0124 arba 09.0127, taikomos pateikus pagal Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 55–65 straipsnių nuostatas kompetentingų institucijų išduotą kilmės sertifikatą.
4 straipsnis
1. Šiame reglamente vartoti žmonių maistui skirtais (KN kodas 0714 20 10) laikomi švieži ir sveiki batatai, supakuoti atliekant su išleidimu į laisvą apyvartą susijusius muitinės formalumus.
2. Šio reglamento nuostatos taikomos tik batatams, kurie pagal 1 dalyje pateiktą apibrėžtį nėra skirti žmonių maistui.
3. Šiame reglamente KN kodu ex 0714 10 98 žymimi produktai yra produktai, išskyrus granules, gautas iš miltų ir kruopų, žymimų KN kodu 0714 10 98.
5 straipsnis
Reglamentai (EB) Nr. 2402/96 ir (EB) Nr. 27/2008 panaikinami. Vis dėlto jie ir toliau taikomi importo licencijų, išduotų iki 2011 m. sausio 1 d. atveju, iki tų licencijų galiojimo pabaigos.
6 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 1000/2010 1, 2 ir 3 straipsniai yra išbraukiami.
7 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2011 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2010 m. lapkričio 25 d.
Komisijos vardu
Joaquín ALMUNIA
Pirmininko pavaduotojas
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
(2) OL L 122, 1996 5 22, p. 16.
(3) OL L 122, 1996 5 22, p. 15.
(4) OL L 327, 1996 12 18, p. 14.
(6) OL L 253, 1993 10 11, p. 1.
(7) OL L 290, 2010 11 6, p. 26.
PRIEDAS
Nepažeidžiant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, turi būti laikoma, kad produktų aprašymas yra tik nurodomojo pobūdžio. Kvotų taikymo sritis šiame priede nustatoma pagal KN kodų, galiojusių šio reglamento priėmimo metu, taikymo sritį.
Eilės numeris |
KN kodai/Produktas |
Kilmė |
Muitas |
Metinė tarifinė kvota (neto svoris tonomis) |
09.0124 |
0714 20 90 Batatai, kurie nėra skirti žmonių maistui |
Kinijos Liaudies Respublika |
Muitas netaikomas |
600 000 |
09.0125 |
1108 14 00 Maniokų krakmolas |
Tailandas |
Muitas – galiojanti didžiausio palankumo statuso muito norma (DPS muito norma), sumažinta 100 EUR/t |
10 000 |
09.0126 |
0714 10 91, ex 0714 10 98, 0714 90 11 0714 90 19 Maniokas ir marantos, salepai ir panašūs šakniavaisiai ir gumbavaisiai, turintys daug krakmolo |
Indonezija |
6 % ad valorem |
825 000 |
09.0127 |
0714 10 91, ex 0714 10 98, 0714 90 11 0714 90 19 Maniokas ir marantos, salepai ir panašūs šakniavaisiai ir gumbavaisiai, turintys daug krakmolo |
Kinijos Liaudies Respublika |
6 % ad valorem |
350 000 |
09.0128 |
0714 10 91, ex 0714 10 98, 0714 90 11 0714 90 19 Maniokas ir marantos, salepai ir panašūs šakniavaisiai ir gumbavaisiai, turintys daug krakmolo |
Trečiosios šalys, priklausančios PPO, išskyrus Kinijos Liaudies Respubliką, Tailandą ir Indoneziją |
6 % ad valorem |
145 590 |
09.0130 |
0714 10 91, 0714 90 11 Maniokas ir marantos, salepai ir panašūs šakniavaisiai ir gumbavaisiai, turintys daug krakmolo |
PPO nepriklausančios trečiosios šalys |
6 % ad valorem |
2 000 |
09.0129 |
0714 10 91, ex 0714 10 98, 0714 90 11 0714 90 19 Maniokas ir marantos, salepai ir panašūs šakniavaisiai ir gumbavaisiai, turintys daug krakmolo |
PPO nepriklausančios trečiosios šalys |
6 % ad valorem |
30 000 |
09.0131 |
0714 20 90 Batatai, kurie nėra skirti žmonių maistui |
Trečiosios šalys, išskyrus Kinijos Liaudies Respubliką |
Muitas netaikomas |
5 000 |
09.0132 |
1108 14 00 Maniokų krakmolas |
Visos trečiosios šalys |
Muitas – galiojanti didžiausio palankumo statuso muito norma (DPS muito norma), sumažinta 100 EUR/t |
10 500 |