This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0128
Commission Regulation (EC) No 128/2008 of 14 February 2008 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables
2008 m. vasario 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 128/2008, nustatantis kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą
2008 m. vasario 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 128/2008, nustatantis kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą
OL L 41, 2008 2 15, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.2.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 41/1 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 128/2008
2008 m. vasario 14 d.
nustatantis kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2007 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1580/2007, nustatantį Tarybos reglamentų (EB) Nr. 2200/96, (EB) Nr. 2201/96 ir (EB) Nr. 1182/2007 įgyvendinimo vaisių ir daržovių sektoriuje taisykles (1), ypač į jo 138 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Vadovaujantis Urugvajaus raundo daugiašalių prekybos derybų rezultatais Reglamentas (EB) Nr. 1580/2007 numato kriterijus, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo vertes iš trečiųjų šalių importuojamiems jo priede išvardintiems produktams ir laikotarpiams. |
(2) |
Laikantis aukščiau nurodytų kriterijų, standartinės importo vertės turi būti nustatytos tokios, kaip nurodyta šio reglamento priede, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1580/2007 138 straipsnyje nurodytos standartinės importo vertės nustatomos šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2008 m. vasario 15 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2008 m. vasario 14 d.
Komisijos vardu
Jean-Luc DEMARTY
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
(1) OL L 350, 2007 12 31, p. 1.
PRIEDAS
prie 2008 m. vasario 14 d. Komisijos reglamento, nustatančio kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą
(EUR/100 kg) |
||
KN kodas |
Trečiosios šalies kodas (1) |
Standartinė importo vertė |
0702 00 00 |
IL |
152,4 |
JO |
74,3 |
|
MA |
50,4 |
|
MK |
36,8 |
|
TN |
129,8 |
|
TR |
96,7 |
|
ZZ |
90,1 |
|
0707 00 05 |
EG |
267,4 |
JO |
202,1 |
|
MA |
227,7 |
|
TR |
147,9 |
|
ZZ |
211,3 |
|
0709 90 70 |
MA |
48,3 |
TR |
116,6 |
|
ZA |
71,0 |
|
ZZ |
78,6 |
|
0709 90 80 |
EG |
68,9 |
ZZ |
68,9 |
|
0805 10 20 |
EG |
47,7 |
IL |
51,1 |
|
MA |
61,1 |
|
TN |
47,7 |
|
TR |
85,4 |
|
ZZ |
58,6 |
|
0805 20 10 |
IL |
111,0 |
MA |
111,4 |
|
TR |
72,2 |
|
ZZ |
98,2 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
CN |
42,0 |
EG |
88,5 |
|
IL |
70,6 |
|
JM |
114,0 |
|
MA |
135,8 |
|
PK |
46,1 |
|
TR |
85,4 |
|
ZZ |
83,2 |
|
0805 50 10 |
EG |
65,5 |
IL |
121,0 |
|
MA |
77,5 |
|
TR |
89,4 |
|
ZZ |
88,4 |
|
0808 10 80 |
AR |
83,0 |
CA |
87,7 |
|
CN |
91,7 |
|
MK |
39,4 |
|
US |
119,0 |
|
ZZ |
84,2 |
|
0808 20 50 |
AR |
91,1 |
CN |
86,1 |
|
US |
123,3 |
|
ZA |
96,5 |
|
ZZ |
99,3 |
(1) Šalių nomenklatūra yra nustatyta Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 1833/2006 (OL L 354, 2006 12 14, p. 19). Kodas „ZZ“ žymi „kitą kilmę“.