Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0520

    2006/520/EB: 2006 m. vasario 22 d. Komisijos sprendimas dėl procedūros pagal EB sutarties 82 straipsnį ir EEE susitarimo 54 straipsnį (Byla COMP/B-2/38.381 – De Beers ) (pranešta dokumentu Nr. C(2006) 521) (Tekstas svarbus EEE)

    OL L 205, 2006 7 27, p. 24–25 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/520/oj

    27.7.2006   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 205/24


    KOMISIJOS SPRENDIMAS

    2006 m. vasario 22 d.

    dėl procedūros pagal EB sutarties 82 straipsnį ir EEE susitarimo 54 straipsnį

    (Byla COMP/B-2/38.381 – De Beers)

    (pranešta dokumentu Nr. C(2006) 521)

    (Tik tekstas anglų kalba yra autentiškas)

    (Tekstas svarbus EEE)

    (2006/520/EB)

    2006 m. vasario 22 d. Komisija priėmė sprendimą pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003 (1) 9 straipsnio 1 dalį. Viso sprendimo teksto neslaptas variantas autentiška kalba ir Komisijos darbo kalbomis pateikiamas Konkurencijos generalinio direktorato tinklalapyje adresu http://europa.eu.int/comm/competition/antitrust/cases/index/by_nr_76.html#i38_381

    (1)

    Šis sprendimas yra skirtas De Beers société anonyme (De Beers SA). Procedūros esmė buvo prekybos ryšys tarp De Beers bendrovių grupės (De Beers) ir antros pagal dydį pasaulio nešlifuotų deimantų, kurių didžioji dalis paskirstoma ir (arba) perdirbama Europos ekonominėje erdvėje, gamintojos ALROSA Company Ltd (ALROSA). Išankstiniame vertinime Komisija išreiškė susirūpinimą pagal EB sutarties 82 straipsnį ir EEE susitarimo 54 straipsnį dėl dešimtmečius gyvavusio prekybos ryšio tarp De Beers ir jos svarbiausio konkurento ALROSA. Komisijos susirūpinimas dėl konkurencijos yra susijęs su De Beers ir ARLOSA prekybos sutartimi dėl didelių nešlifuotų deimantų kiekių pirkimo ir laukiant, kol Komisija patvirtins prekybos sutartį, pagal „pasiruošęs pirkti – pasiruošęs parduoti“ susitarimą vykusiais pirkimais iš ALROSA.

    (2)

    Komisija mano, kad De Beers pasiūlytų įsipareigojimų pakanka, kad būtų sprendžiamos nustatytos konkurencijos problemos. Būtent, 2006–2008 m. pereinamuoju laikotarpiu, kuris yra būtinas konkurencingai paskirstymo sistemai ankščiau De Beers pardavinėtiems deimantų kiekiams sukurti, bus sumažinti De Beers pirkimų kiekiai. Nuo 2009 m. De Beers įsipareigoja visiškai nepirkti nešlifuotų deimantų iš ALROSA. Pagal įsipareigojimus atskiriant dalį ALROSA deimantų, kuriuos ankščiau perparduodavo De Beers, ir po pereinamojo laikotarpio visiškai nutraukiant prekybos ryšį su ALROSA, mažinamas susirūpinimas, kilęs dėl to, kad mažėja prieiga prie kito gyvybingo nešlifuotų deimantų tiekimo šaltinio ir antram pagal dydį konkurentui trukdoma visapusiškai konkuruoti su De Beers.

    (3)

    Sprendime prieinama prie išvados, kad atsižvelgiant į De Beers SA privalomus įsipareigojimus, nelieka pagrindo Komisijos veiksmams.

    (4)

    2006 m. vasario 10 d. Koncentraciją ribojančios veiklos ir dominuojančių padėčių patariamasis komitetas pateikė palankią nuomonę.


    (1)  OL L 1, 2003 1 4, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 411/2004 (OL L 68, 2004 3 6, p. 1).


    Top