This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0023
2006/23/EC: Commission Decision of 20 January 2006 amending Decision 2005/710/EC concerning certain protection measures in relation to a suspicion of highly pathogenic avian influenza in Romania (notified under document number C(2006) 61) (Text with EEA relevance)
2006/23/EB: 2006 m. sausio 20 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 2005/710/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių kilus įtarimui dėl labai patogeniško paukščių gripo Rumunijoje (pranešta dokumentu Nr. C(2006) 61) (Tekstas svarbus EEE)
2006/23/EB: 2006 m. sausio 20 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 2005/710/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių kilus įtarimui dėl labai patogeniško paukščių gripo Rumunijoje (pranešta dokumentu Nr. C(2006) 61) (Tekstas svarbus EEE)
OL L 17, 2006 1 21, p. 27–29
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 118M, 2007 5 8, p. 53–55
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005D0710 | papildymas | priedas | 20/01/2006 | |
Modifies | 32005D0710 | pakeitimas | straipsnis 1 | 20/01/2006 |
21.1.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 17/27 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2006 m. sausio 20 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 2005/710/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių kilus įtarimui dėl labai patogeniško paukščių gripo Rumunijoje
(pranešta dokumentu Nr. C(2006) 61)
(Tekstas svarbus EEE)
(2006/23/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/496/EEB, nustatančią gyvūnų, įvežamų į Bendriją iš trečiųjų šalių, veterinarinio patikrinimo organizavimo principus ir iš dalies pakeičiančią Direktyvas 89/662/EEB, 90/425/EEB ir 90/675/EEB (1), ypač į jos 18 straipsnio 7 dalį,
atsižvelgdama į 1997 m. gruodžio 18 d. Tarybos direktyvą 97/78/EB, nustatančią principus, reglamentuojančius iš trečiųjų šalių į Bendriją įvežamų produktų veterinarinių patikrinimų organizavimą (2), ypač į jos 22 straipsnio 6 dalį,
kadangi:
(1) |
Paukščių gripas yra labai užkrečiama virusinė naminių ir kitų paukščių liga, galinti greitai tapti epizootine ir taip sukelti rimtą grėsmę gyvūnų ir visuomenės sveikatai bei smarkiai sumažinti paukštininkystės pelningumą. Yra pavojaus, kad ligos sukėlėjas gali būti įvežtas vykstant tarptautinei prekybai gyvais naminiais paukščiais ir paukštienos produktais. |
(2) |
2005 m. spalio 12 d. Rumunija pranešė Komisijai, kad buvo izoliuotas Azijoje kilmės A tipo paukščių gripo viruso potipis H5N1, išskirtas iš naminių paukščių vieno klinikinio atvejo metu. Taigi buvo priimtas 2005 m. spalio 13 d. Komisijos sprendimas 2005/710/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su įtarimu dėl labai patogeniško paukščių gripo Rumunijoje (3). |
(3) |
Rumunija ėmėsi griežtų ligos kontrolės priemonių ir išsamesnę informaciją apie su liga susijusią padėtį nusiuntė Komisijai, kuri pritarė importo iš užkrėstų Rumunijos teritorijos dalių ir dalių, kuriose yra pavojus užsikrėsti paukščių gripu, uždraudimo apribojimui. |
(4) |
Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Sprendimą 2005/710/EB. |
(5) |
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2005/710/EB iš dalies keičiamas taip:
1) |
1 straipsnis pakeičiamas taip: „1 straipsnis 1. Valstybės narės sustabdo:
2. Nukrypdamos nuo 1 straipsnio b punkto, valstybės narės leidžia importuoti 1 straipsnio pirmoje, antroje ir trečioje įtraukose nurodytus produktus, kurie pagaminti iš paukščių, paskerstų iki 2005 m. rugpjūčio 1 d. 3. Veterinarijos sertifikatuose ir (arba) komerciniuose dokumentuose, pridedamuose prie 2 dalyje nurodytų produktų siuntų, atitinkamai pagal rūšis įrašomi tokie žodžiai: „Šviežia naminių paukščių mėsa ir (arba) šviežia bėgiojančių paukščių mėsa, ir (arba) šviežia laukinių plunksnuočių mėsa, ir (arba) šviežia ūkiuose auginamų plunksnuočių mėsa, ir (arba) mėsos pusgaminis, pagamintas iš, arba kuriame yra naminių paukščių, bėgiojančių paukščių, laukinių bei ūkiuose auginamų plunksnuočių mėsos, ir (arba) žaliava naminių gyvūnėlių maistui ir neapdorota pašarinė žaliava, kurioje yra bet kokių naminių paukščių, bėgiojančių paukščių, laukinių bei ūkiuose auginamų plunksnuočių (4) dalių, gautų iš iki 2005 m. rugpjūčio 1 d. paskerstų paukščių, kaip nustatyta Sprendimo 2005/710/EB 1 straipsnio 2 dalyje. 4. Nukrypdamos nuo 1 dalies b punto valstybės narės leidžia importuoti mėsos produktus, pagamintus iš, arba kuriuose yra naminių paukščių, bėgiojančių paukščių, ūkiuose auginamų bei laukinių plunksnuočių mėsos, jeigu šių rūšių paukščių mėsa buvo apdorota taikant vieną iš specifinių apdorojimo metodų, nurodytų Komisijos sprendimo 2005/432/EB II priedo 4 dalies B, C ar D punktuose.“; |
2) |
pridedamas priedas, kurio tekstas išdėstytas šio sprendimo priede. |
2 straipsnis
Valstybės narės nedelsdamos imasi šiam sprendimui įvykdyti reikalingų priemonių ir jas paskelbia. Jos nedelsdamos informuoja Komisiją.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2006 m. sausio 20 d.
Komisijos vardu
Markos KYPRIANOU
Komisijos narys
(1) OL L 268, 1991 9 24, p. 56. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2003 m. Stojimo aktu.
(2) OL L 24, 1998 1 30, p. 9. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 882/2004 (OL L 165, 2004 4 30, p. 1).
(3) OL L 269, 2005 10 14, p. 42.
(4) Išbraukti tai, kas nereikalinga.“.
PRIEDAS
„PRIEDAS
Rumunijos teritorijos dalys, nurodytos atitinkamai 1 straipsnio a ir b punktuose:
A DALIS
ISO šalies kodas |
Šalies pavadinimas |
Teritorijos dalies apibūdinimas |
||
RO |
Rumunija |
|
B DALIS
ISO šalies kodas |
Šalies pavadinimas |
Teritorijos dalies apibūdinimas |
||||||||||||
RO |
Rumunija |
Rumunijos apygardos
|