Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1074

    2005 m. liepos 7 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1074/2005, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1227/2000, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo taikymo taisykles, taikomas gamybos potencialui

    OL L 175, 2005 7 8, p. 12–13 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008; netiesiogiai panaikino 32008R0555

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1074/oj

    8.7.2005   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 175/12


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1074/2005

    2005 m. liepos 7 d.

    iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1227/2000, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo taikymo taisykles, taikomas gamybos potencialui

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo įgyvendinimo taisykles (1), ypač į jo 15 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    Siekiant suderinti Bendrijos pagalbos už plotą sistemą visiems žemės ūkio sektoriams, reikėtų iš dalies pakeisti taisykles, taikomas vyno sektoriui dėl vynuogynų perplanavimo ir konversijos schemai taikomos paklaidos.

    (2)

    Dėl šio pakeitimo atsiranda nemažos administracinės sąnaudos. Vyno ir vynuogių prekybos metai prasideda kiekvienų metų rugpjūčio 1 d., todėl reikėtų numatyti šio reglamento taikymą patvirtintiems paramos prašymams gauti nuo 2005 m. rugpjūčio 1 d.

    (3)

    Komisijos reglamento (EB) Nr. 1227/2000 (2) 16 ir 17 straipsniuose nustatytos taisyklės, susijusios su perplanavimo ir konversijos sistemos finansavimu.

    (4)

    2004 m. spalio 6 d. Komisijos sprendimu 2004/687/EB, nustatančiu orientacinius finansinius asignavimus, kuriuos 2004–2005 prekybos metais valstybė narė skiria už tam tikrą hektarų skaičių vynuogynų perplanavimui ir pertvarkymui pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1493/1999 (3), valstybėms narėms buvo paskirti finansiniai asignavimai 2005 biudžetiniams metams.

    (5)

    Reglamento (EB) Nr. 1227/2000 16 ir 17 straipsniuose esančiose taisyklėse numatyta, kad valstybei narei, kuri iki birželio 30 d. neišnaudojo ir nepagrindė atitinkamų lėšų, paskirti asignavimai perskirstomi valstybėms narėms, kurių visos išnaudotos ir pagrįstos lėšos atitinka jai paskirtų asignavimų sumą. Taisyklėse taip pat numatoma sumažinti valstybėms narėms skiriamas lėšas ateinantiems finansiniams metams, jei jos iki birželio 30 d. panaudojo mažiau negu 75 % joms iš pradžių skirtų asignavimų.

    (6)

    Kai kurios valstybės narės, kurioms 2004–2005 prekybos metai yra pirmieji metai, kai taikoma perplanavimo ir konversijos sistema, turėjo sunkumų šios sistemos įvedimo metu. Reglamento (EB) Nr. 1227/2000 16 ir 17 straipsniuose numatytų taisyklių taikymas šioms valstybėms narėms reikštų didžiulį asignavimų perplanavimui ir konversijai esamiems bei ateinantiems finansiniams metams sumažinimą.

    (7)

    Pereinamajam laikotarpiui ir 2004–2005 prekybos metams reikėtų vengti šių pernelyg didelių sumažinimų, numatant galimybę iš naujo paskirti asignavimus, kurių atitinkamos lėšos iki 2005 m. birželio 30 d. nebuvo nei išnaudotos, nei pagrįstos, laikantis tinkamų limitų, valstybėms narėms, kurios dar ne iki galo išnaudojo joms skirtus asignavimus iki šios datos ir kurioms 2004–2005 prekybos metai yra pirmieji metai, kai taikoma perplanavimo ir konversijos sistema.

    (8)

    Tokia pati nuostata buvo įvesta 2001 metais, kai pirmą kartą buvo taikoma vynuogynų perplanavimo ir konversijos sistema. Atsižvelgiant į tai, kad valstybių narių, kurioms 2004–2005 prekybos metai yra pirmieji metai, kai taikoma ši sistema, pastangos yra didesnės, nei kai kurių valstybių narių pastangos 2000–2001 prekybos metais, turėtų būti nustatyta didesnė asignavimų perskirstymo galimybė nei 2001 m.

    (9)

    Todėl Reglamentas (EB) Nr. 1227/2000 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.

    (10)

    Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Vyno vadybos komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamentas (EB) Nr. 1227/2000 iš dalies keičiamas taip:

    1)

    15 straipsnio 4 dalis keičiama taip:

    „4.   Taikant šį straipsnį leistina 5 % paklaida, kai tikrinami atitinkami plotai.

    Pirmoje pastraipoje numatyta paklaida netaikoma paramos išmokėjimui.“.

    2)

    15a straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:

    „3.   Taikant šį straipsnį leistina 5 % paklaida, kai tikrinami atitinkami plotai.

    Pirmoje pastraipoje numatyta paklaida netaikoma paramos išmokėjimui.“.

    3)

    Reglamento (EB) Nr. 1227/2000 17 straipsnis papildomas 9 dalimi:

    „9.   2005 finansiniais metais:

    a)

    valstybė narė, kuriai 2004–2005 prekybos metai yra pirmieji metai, kai taikoma perplanavimo ir konversijos sistema, ir kuri pagal 16 straipsnio 1 dalies a ir b punktus praneša Komisijai apie mažesnę nei 90 % finansinio asignavimo, tai valstybei narei skirto Komisijos sprendimu 2004/687/EB (4), sumą, gali ne vėliau kaip iki 2005 m. liepos 10 d. pateikti Komisijai prašymą iki 90 % finansinio asignavimo, jai skirto sprendimu 2004/687/EB, padengti vėlesnes 2005 finansinių metų išlaidas, viršijančias sumą, praneštą laikantis 16 straipsnio 1 dalies a ir b punktų nuostatų;

    b)

    vėlesnio finansavimo prašymai, kuriuos laikydamosi 16 straipsnio 1 dalies c punkto nuostatų Komisijai pateikė valstybės narės, nenurodytos šios dalies a punkte, patenkinami proporcingai paskirstant sumą, gautą iš valstybėms narėms paskirtos bendros asignavimų sumos atėmus visų patenkintų sumų, apie kuriuos pranešė visos valstybės narės laikydamosi 16 straipsnio 1 dalies a ir b punktų nuostatų, sumą ir visų sumų, kurios patenkinamos remiantis šios dalies a punkto nuostatomis, sumą;

    c)

    Komisija nedelsdama praneša visoms valstybėms narėms apie galutinius asignavimus 2005 finansiniams metams.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    1 straipsnio 1 ir 2 punktai taikomi patvirtintiems paramos prašymams nuo 2005 m. rugpjūčio 1 d.

    1 straipsnio 3 punktas taikomas nuo 2005 m. liepos 1 d.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2005 m. liepos 7 d.

    Komisijos vardu

    Mariann FISCHER BOEL

    Komisijos narė


    (1)  OL L 179, 1999 7 14, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1795/2003 (OL L 262, 2003 10 14, p. 13).

    (2)  OL L 143, 2000 6 16, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1389/2004 (OL L 255, 2004 7 31, p. 7).

    (3)  OL L 313, 2004 10 12, p. 23.

    (4)  OL L 313, 2004 10 12, p. 23.“.


    Top