This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0434
2005/434/EC: Commission Decision of 9 June 2005 amending Decision 2005/393/EC as regards exemptions from the exit ban for domestic movements of animals from the restricted zones (notified under document number C(2005) 1689) (Text with EEA relevance)
2005/434/EB: 2005 m. birželio 9 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 2005/393/EB dėl išvežimo draudimo išimčių, taikomų gyvūnų vidaus judėjimui iš ribojimų taikymo zonų (pranešta dokumentu Nr. C(2005) 1689) (Tekstas svarbus EEE)
2005/434/EB: 2005 m. birželio 9 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 2005/393/EB dėl išvežimo draudimo išimčių, taikomų gyvūnų vidaus judėjimui iš ribojimų taikymo zonų (pranešta dokumentu Nr. C(2005) 1689) (Tekstas svarbus EEE)
OL L 151, 2005 6 14, p. 21–22
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO)
OL L 349M, 2006 12 12, p. 130–131
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2007; netiesiogiai panaikino 32007R1266
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005D0393 | pakeitimas | straipsnis 3.2 | 04/07/2005 | |
Modifies | 32005D0393 | pakeitimas | priedas 2 | 04/07/2005 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32007R1266 | 01/11/2007 |
14.6.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 151/21 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2005 m. birželio 9 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 2005/393/EB dėl išvežimo draudimo išimčių, taikomų gyvūnų vidaus judėjimui iš ribojimų taikymo zonų
(pranešta dokumentu Nr. C(2005) 1689)
(Tekstas svarbus EEE)
(2005/434/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2000 m. lapkričio 20 d. Tarybos direktyvą 2000/75/EB, nustatančią mėlynojo liežuvio ligos kontrolės ir likvidavimo reikalavimus (1), ypač į jos 9 straipsnio 1 dalies c punktą ir 19 straipsnio trečiąją pastraipą,
kadangi:
(1) |
Direktyvoje 2000/75/EB nustatytos kontrolės taisyklės ir priemonės, skirtos kovoti su mėlynojo liežuvio liga Bendrijoje, taip pat apsaugos ir priežiūros zonos bei draudimas išvežti gyvūnus iš šių zonų. |
(2) |
Komisijos sprendime 2005/393/EB (2) numatyta nustatyti bendrąsias geografines sritis, kuriose valstybės narės nustato apsaugos ir priežiūros zonas (toliau – ribojimų taikymo zonos), susijusias su mėlynojo liežuvio liga. Jame taip pat išdėstomi reikalavimai dėl išimčių Direktyvoje 2000/75/EB numatytam išvežimo draudimui (toliau – išvežimo draudimas), taikomam tam tikrų gyvūnų, jų spermos, kiaušialąsčių ir embrionų judėjimui. |
(3) |
Paskiepijus bandą pagal vakcinavimo programą, viruso paplitimas sumažėja tiek, kad gyvūnų jauniklių perkėlimas iš ribojimų taikymo zonos į ūkius, esančius už šios zonos ribų, kuriuose užkrato pernešėjai yra kontroliuojami, laikomas pakankamai saugiu. |
(4) |
2005 m. kovo 14 d. Komisijos darbo grupė Office international des épizooties (OIE) sausumos gyvūnų sveikatos kodekso klausimais paskelbė ataskaitą apie skirtingus taisyklių, kurios turėtų būti taikomos gyvūnų judėjimui, atsižvelgiant į mėlynojo liežuvio ligą, aspektus. |
(5) |
Ši darbo grupė padarė išvadą, kad ilgesnė nei 60 dienų viremija neturėtų būti laikoma labai pavojinga pervežant gyvus gyvūnus, todėl gyvūnai, apsaugoti nuo užkrato pernešėjų puolimo daugiau nei 60 dienų, turėtų būti laikomi saugiais. |
(6) |
Be to, darbo grupė padarė išvadą, kad kadangi 28 dienos yra ilgiausias serokonversijos laikotarpis po užsikrėtimo, gyvūnas yra saugus, jeigu jis buvo apsaugotas nuo užkrato pernešėjų puolimo ilgesnį nei 28 dienų laikotarpį ir jeigu po 28 dienų laikotarpio vieną kartą atlikus serologinį tyrimą rezultatas buvo neigiamas. |
(7) |
Darbo grupė taip pat padarė išvadą, kad kadangi virologinio tyrimo rezultatas būna visuomet teigiamas praėjus septynioms dienoms po užsikrėtimo, gyvūnas yra saugus, jeigu jis buvo apsaugotas nuo užkrato pernešėjų puolimo ilgesnį nei septynių dienų laikotarpį ir jeigu po 7 dienų laikotarpio vieną kartą atlikus virologinį tyrimą rezultatas buvo neigiamas. |
(8) |
Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Sprendimą 2005/393/EB. |
(9) |
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2005/393/EB pakeitimai
Sprendimas 2005/393/EB iš dalies keičiamas taip:
1) |
3 straipsnio 2 dalis keičiama taip: „2. 1 dalyje minimiems vidaus vežimams kompetentinga institucija netaiko išvežimo draudimo, jeigu:
|
2) |
II priedo A dalis keičiama taip:
|
2 straipsnis
Taikymas
Šis sprendimas taikomas nuo 2005 m. liepos 4 d.
3 straipsnis
Adresatai
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2005 m. birželio 9 d.
Komisijos vardu
Markos KYPRIANOU
Komisijos narys
(1) OL L 327, 2000 12 22, p. 74.
(2) OL L 130, 2005 5 24, p. 22.