Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1431

    2004 m. rugpjūčio 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1431/2004, skelbiantis konkursą vaisių ir daržovių (pomidorų, apelsinų, stalo vynuogių ir obuolių) A3 eksporto licencijoms paskirstyti

    OL L 264, 2004 8 11, p. 3–5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1431/oj

    11.8.2004   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 264/3


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1431/2004

    2004 m. rugpjūčio 10 d.

    skelbiantis konkursą vaisių ir daržovių (pomidorų, apelsinų, stalo vynuogių ir obuolių) A3 eksporto licencijoms paskirstyti

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2200/96 dėl vaisių ir daržovių rinkos bendro organizavimo (1), ir ypač į jo 35 straipsnio 3 dalies 3 pastraipą,

    kadangi:

    (1)

    Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1961/2001 (2), nustatė eksporto grąžinamųjų išmokų už vaisius ir daržoves įgyvendinimo taisykles.

    (2)

    Reglamento (EB) Nr. 2200/96 35 straipsnio 1 dalis numato, kad tokiu mastu, koks yra reikalingas sudaryti sąlygas ekonomiškai reikšmingiems kiekiams eksportuoti, Bendrijos eksportuojamiems produktams gali būti taikomos eksporto grąžinamosios išmokos, atsižvelgiant į apribojimus, numatytus susitarimuose sudarytuose pagal Sutarties 300 straipsnį.

    (3)

    Pagal Reglamento (EB) Nr. 2200/96 35 straipsnio 2 dalies nuostatas reikia pasirūpinti, kad nebūtų pažeisti prekybiniai ryšiai, kuriuos anksčiau skatino grąžinamųjų išmokų mokėjimo tvarka. Dėl šių priežasčių, taip pat dėl vaisių ir daržovių eksporto sezoniškumo turi būti nustatomas kiekvieno produkto numatomas kiekis, vadovaujantis žemės ūkio produktų, kuriems skiriamos eksporto grąžinamosios išmokos, nomenklatūra, patvirtinta Komisijos reglamentu (EEB) Nr. 3846/87 (3). Šie kiekiai turi būti paskirstyti atsižvelgiant į produktų tinkamumo naudoti terminą.

    (4)

    Reglamento (EB) Nr. 2200/96 35 straipsnio 4 dalis numato, kad nustatant eksporto grąžinamųjų išmokų dydį, viena vertus, turi būti atsižvelgiama į tuo metu esančias vaisių ir daržovių kainas bei jų pasiūlą Bendrijos rinkoje ir į jų galimus pokyčius ir, kita vertus, į kainas tarptautinėje prekyboje. Taip pat turi būti atsižvelgiama į prekybos ir transportavimo išlaidas ir į numatomo eksporto ekonominį aspektą.

    (5)

    Pagal Reglamento (EB) Nr. 2200/96 35 straipsnio 5 dalį Bendrijos rinkos kainos nustatomos atsižvelgiant į eksportavimui palankiausias kainas.

    (6)

    Dėl tarptautinėje prekyboje susiklosčiusios padėties arba atskirose rinkose taikomų specifinių reikalavimų, konkretaus produkto grąžinamąsias išmokas gali reikėti diferencijuoti priklausomai nuo šalies, į kurią jis yra eksportuojamas.

    (7)

    Bendrų prekybos standartų Ekstra klasės, I ir II klasės pomidorai, apelsinai, stalo vynuogės, ir obuoliai gali būti ekonomiškai reikšminga eksporto prekė.

    (8)

    Siekiant kuo efektyviau panaudoti turimus išteklius bei turint omenyje Bendrijos eksporto struktūrą, reikia paskelbti konkursą ir nurodyti orientacinius grąžinamųjų išmokų dydžius ir vaisių ir daržovių kiekius konkrečiam laikotarpiui.

    (9)

    Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Šviežių vaisių ir daržovių vadybos komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    1.   A3 eksporto licencijoms paskirstyti skelbiamas konkursas. Konkretūs produktai, paraiškų padavimo terminai, orientaciniai grąžinamųjų išmokų dydžiai ir numatomi kiekiai nurodomi šio reglamento priede.

    2.   Produktai, kurių eksportui išduotos licencijos pagalbai maisto produktais, kaip tai numatyta Komisijos reglamento (EB) Nr. 1291/2000 (4) 16 straipsnyje, nebus įskaitomi į šio reglamento priede numatytus kiekius.

    3.   Nepažeidžiant Reglamento (EB) Nr. 1961/2001 5 straipsnio 6 dalies nuostatų A3 tipo licencijų galiojimo trukmė yra du mėnesiai.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja 2004 m. rugsėjo 8 d.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2004 m. rugpjūčio 10 d.

    Komisijos vardu

    Franz FISCHLER

    Komisijos narys


    (1)  OL L 297, 1996 11 21, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 47/2003 (OL L 7, 2003 1 11, p. 64).

    (2)  OL L 268, 2001 10 9, p. 8. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 537/2004 (OL L 86, 2004 3 24, p. 9).

    (3)  OL L 366, 1987 12 24, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2180/2003 (OL L 335, 2003 12 22, p. 1).

    (4)  OL L 152, 2000 6 24, p. 1.


    PRIEDAS

    SKELBIANTIS KONKURSĄ VAISIŲ IR DARŽOVIŲ (POMIDORŲ, APELSINŲ, STALO VYNUOGIŲ IR OBUOLIŲ) A3 EKSPORTO LICENCIJOMS PASKIRSTYTI

    Licencijų prašymo laikotarpis: nuo 2004 m. rugsėjo 8–9 d.

    Produktų kodai (1)

    Paskirties vieta (2)

    Orientacinė grąžinamosios išmokos suma

    (EUR/neto tona)

    Numatomi kiekiai

    (tonomis)

    0702 00 00 9100

    F08

    30

    2 158

    0805 10 10 9100

    0805 10 30 9100

    0805 10 50 9100

    A00

    25

    6 712

    0806 10 10 9100

    A00

    24

    11 203

    0808 10 20 9100

    0808 10 50 9100

    0808 10 90 9100

    F04, F09

    29

    7 334


    (1)  Produktų kodai yra nustatyti Komisijos reglamente (EEB) Nr. 3846/87 (OL L 366, 1987 12 24, p. 1).

    (2)  „A“ serijos paskirties vietų kodai yra nustatyti Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3846/87 II priede. Skaitiniai paskirties vietų kodai yra nustatyti Komisijos reglamente (EB) Nr. 2081/2003 (OL L 313, 2003 11 28, p. 11). Kitos paskirties vietos nustatomos taip:

    F03

    Visos kitos paskirties vietos, išskyrus Šveicariją.

    F04

    Honkongas, Singapūras, Malaizija, Šri Lanka, Indonezija, Tailandas, Taivanis, Papua ir Naujoji Gvinėja, Laosas, Kambodža, Vietnamas, Japonija, Urugvajus, Paragvajus, Argentina, Meksika, Kosta Rika.

    F08

    Visos kitos paskirties vietos, išskyrus Bulgariją.

    F09

    Šios paskirties vietos:

    Norvegija, Islandija, Grenlandija, Farerų salos, Rumunija, Albanija, Bosnija ir Hercegovina, Kroatija, Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, Serbija ir Juodkalnija, Armėnija, Azerbaidžanas, Baltarusija, Gruzija, Kazachija, Kirgizija, Moldova, Rusija, Tadžikija, Turkmėnija, Uzbekija, Ukraina, Saudo Arabija, Bahreinas, Kataras, Omanas, Jungtiniai Arabų Emyratai (Abu Dabis, Dubajus, Šardža, Adžmanas, Um al Kaivanas, Ras al Khaima, Fudžeira), Kuveitas, Jemenas, Sirija, Iranas, Jordanija, Bolivija, Brazilija, Venesuela, Peru, Panama, Ekvadoras, Kolumbija,

    Afrikos valstybės ir teritorijos, išskyrus Pietų Afrikos Respubliką,

    paskirties vietos, minimos Komisijos reglamento (EB) Nr. 800/1999 36 straipsnyje (OL L 102, 1999 4 17, p. 11).


    Top