This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002E0211
Council Joint Action of 11 March 2002 on the appointment of the EU Special Representative in Bosnia and Herzegovina
2002 m. kovo 11 d. Tarybos bendrieji veiksmai dėl ES specialaus atstovo Bosnijoje ir Hercegovinoje paskyrimo
2002 m. kovo 11 d. Tarybos bendrieji veiksmai dėl ES specialaus atstovo Bosnijoje ir Hercegovinoje paskyrimo
OL L 70, 2002 3 13, p. 7–7
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2004; panaikino 32004E0569
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32002E0211R(01) | (ES, NL) | |||
Repealed by | 32004E0569 |
Oficialusis leidinys L 070 , 13/03/2002 p. 0007 - 0007
Tarybos bendrieji veiksmai 2002 m. kovo 11 d. dėl ES specialaus atstovo Bosnijoje ir Hercegovinoje paskyrimo (2002/211/BUSP) EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 14 straipsnį ir 18 straipsnio 5 dalį, kadangi: (1) 2002 m. vasario 18 d. Taryba pareiškė ketinanti kitą Aukštąjį atstovą Bosnijoje ir Hercegovinoje paskirti kaip ES specialų atstovą Bosnijoje ir Hercegovinoje. Tai darydama, ES leido aiškiai suprasti, kad Bosnijos ir Hercegovinos ateitis yra siejama su stabilizacijos ir asociacijos procesu bei grindžiama integracija į Europos struktūras. (2) 2002 m. vasario 28 d. Taikos įgyvendinimo tarybos Priežiūros valdyba atkreipė dėmesį į ES ketinimą kitą aukštąjį atstovą paskirti kaip ES specialų atstovą Bosnijoje ir Hercegovinoje. (3) 2002 m. kovo 11 d. Taryba nustatė Bendruosius veiksmus 2002/210/BUSP dėl Europos Sąjungos policijos misijos [1], kurio 6 straipsnyje nurodoma, kad Taryba turėtų paskirti ES specialų atstovą Bosnijoje ir Hercegovinoje, NUSTATĖ ŠIUOS BENDRUOSIUS VEIKSMUS: 1 straipsnis Šiuo aktu lordas Ashdown skiriamas Europos Sąjungos specialiu atstovu (EUSR) Bosnijoje ir Hercegovinoje. 2 straipsnis 1. EUSR vaidmuo jokiu būdu iš anksto nesusiaurina Aukštojo atstovo Bosnijoje ir Hercegovinoje mandato, įskaitant koordinuojantį vaidmenį visų civilinių organizacijų ir įstaigų veiklai, kaip nustatyta Deitono/Paryžiaus taikos susitarime ir paskesnėse Taikos įgyvendinimo tarybos išvadose ir pareiškimuose. 2. Jis nuolat stebi bendrą visų rūšių veiklos teisinės valstybės srityje vaizdą ir tame kontekste prireikus pataria Generaliniam Sekretoriui/Aukštajam atstovui (SG/HR) ir Komisijai. 3. Kaip jo platesnių pareigų dalį, EUSR turi įgaliojimus prireikus duoti nurodymus ES policijos misijos vadovui/policijos komisarui. 3 straipsnis EUSR atsiskaito Tarybai per SG/HR. 4 straipsnis Šie bendrieji veiksmai įsigalioja 2002 m. birželio 3 d. 5 straipsnis Šie bendrieji veiksmai skelbiami Oficialiajame leidinyje. Priimta Briuselyje, 2002 m. kovo 11 d. Tarybos vardu Pirmininkas J. PiquÉ i Camps [1] OL L 70, 2002 3 13, p. 1. --------------------------------------------------