This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001E0869
Council Common Position of 6 December 2001 on participation by the European Union in the Korean Peninsular Energy Development Organisation (KEDO)
2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos bendroji pozicija dėl Europos Sąjungos dalyvavimo Korėjos pusiasalio energetikos plėtros organizacijoje (KEDO)
2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos bendroji pozicija dėl Europos Sąjungos dalyvavimo Korėjos pusiasalio energetikos plėtros organizacijoje (KEDO)
OL L 325, 2001 12 8, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31996E0195 | ||||
Repeal | 31997E0484 |
Oficialusis leidinys L 325 , 08/12/2001 p. 0001 - 0002
Tarybos bendroji pozicija 2001 m. gruodžio 6 d. dėl Europos Sąjungos dalyvavimo Korėjos pusiasalio energetikos plėtros organizacijoje (KEDO) (2001/869/BUSP) EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 15 straipsnį, kadangi: (1) Europos Vadovų Taryba savo susitikime Korfu 1994 m. birželio 24-25 d. pabrėžė, kad labai svarbu, jog visos Branduolinio ginklo neplatinimo sutarties šalys jos laikytųsi. (2) Europos Vadovų Taryba, susirinkusi Madride 1995 m. gruodžio 15-16 d., pabrėžė, kad svarbu, jog Europos Sąjunga tam tikromis nustatytinomis sąlygomis dalyvautų Korėjos pusiasalio energetikos plėtros organizacijoje (KEDO). (3) 1996 m. vasario 26 d. Taryba patvirtino savo išvadas. (4) Europos atominės energijos bendrija (Euratomas) vedė derybas dėl savo narystės KEDO atnaujinimo, kad būtų galima paremti KEDO tikslus suteikiant reikšmingą finansavimą penkerių metų laikotarpiui. (5) Turi būti sudaryti išsamūs susitarimai dėl Europos Sąjungos atstovavimo KEDO valdyboje. Ryšium su tuo Taryba ir Komisija susitarė, kad, jei KEDO valdyba svarstytų kokį nors klausimą, nepriklausantį Euratomo kompetencijai, Europos Sąjungos Tarybai pirmininkaujanti valstybė narė turėtų tarti žodį ir pareikšti poziciją tokiais klausimais. (6) Bendrųjų veiksmų akto 96/195/BUSP [1] nagrinėjimo rezultatai patvirtino, kad Europos Sąjunga reikšmingai prisideda prie Europos Sąjungos tikslo, būtent rasti esminį branduolinio ginklo neplatinimo Korėjos pusiasalyje klausimo sprendimą. (7) KEDO skirtas Bendrijos finansinis įnašas turėtų būti sustabdytas, jei Korėjos Liaudies Demokratinės Respublika (KLDR) tiksliai nesilaikytų branduolinio ginklo neplatinimo įsipareigojimų pagal 1994 m. Jungtinių Amerikos Valstijų ir KLDR sudarytą pamatinį susitarimą arba neleistų Europos Sąjungai naudotis stebėjimo teisėmis ir (arba) atlikti tuo tikslu numatytus periodinius išorinius įvertinimus. (8) Bendrųjų veiksmų aktas 96/195/BUSP ir Bendroji pozicija 97/484/BUSP [2] turėtų būti atšaukti ir pakeisti nauja bendrąja pozicija, PRIĖMĖ ŠIĄ BENDRĄJĄ POZICIJĄ: 1 straipsnis Šios bendrosios pozicijos tikslas — padėti rasti esminį branduolinio ginklo neplatinimo Korėjos pusiasalyje klausimo sprendimą. Tuo tikslu ir pagal KEDO tikslus Europos Sąjunga prisijungia prie šios branduolinio ginklo neplatinimo ir branduolinio saugumo srityje reikšmingos tarptautinės akcijos. 2 straipsnis 1. Reikaluose, kurie nepriklauso Euratomo kompetencijai, ir sprendžiant klausimą dėl finansinių įnašų sustabdymo, jei KLDR tinkamai nesilaikytų branduolinio ginklo neplatinimo įsipareigojimų pagal 1994 m. Jungtinių Amerikos Valstijų ir KLDR sudarytą pamatinį susitarimą, arba neleistų Europos Sąjungai naudotis stebėjimo teise ir (arba) atlikti tuo tikslu numatytus periodinius išorinius įvertinimus, poziciją KEDO valdyboje nustato Taryba, o ją pareiškia pirmininkaujanti valstybė narė. 2. Dėl to pirmininkaujanti valstybė narė glaudžiai susiejama su KEDO valdybos darbu ir nedelsiant informuojama apie bet kuriuos užsienio ir saugumo politikos reikalus, kurie turi būti aptariami valdybos posėdžiuose. 3. Komisija reguliariai ir iškilus reikalui atsiskaito Tarybai, kontroliuojant pirmininkaujančiai valstybei narei, kuriai padeda Generalinis Sekretorius, Aukštasis atstovas BUSP. 3 straipsnis Bendrųjų veiksmų aktas 96/195/BUSP ir Bendroji pozicija 97/484/BUSP panaikinami ir pakeičiami šia bendrąją pozicija. 4 straipsnis Ši bendroji pozicija įsigalioja nuo jos priėmimo dienos. Jos galiojimas baigiasi 2005 m. gruodžio 31 d. 5 straipsnis Ši bendroji pozicija skelbiama Europos Bendrijų Oficialiajame leidinyje. Priimta Briuselyje, 2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos vardu Pirmininkas M. Verwilghen [1] OL L 63, 1996 3 13, p. 1. [2] OL L 213, 1997 8 5, p. 1. --------------------------------------------------