EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0320

1998 m. balandžio 27 d. Komisijos sprendimas dėl laikino sėklos mėginių ėmimo ir sėklos tyrimų eksperimento organizavimo remiantis Tarybos direktyvomis 66/400/EEB, 66/401/EEB, 66/402/EEB ir 69/208/EEB

OL L 140, 1998 5 12, p. 14–16 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2005

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/320/oj

31998D0320



Oficialusis leidinys L 140 , 12/05/1998 p. 0014 - 0016


Komisijos sprendimas

1998 m. balandžio 27 d.

dėl laikino sėklos mėginių ėmimo ir sėklos tyrimų eksperimento organizavimo remiantis Tarybos direktyvomis 66/400/EEB, 66/401/EEB, 66/402/EEB ir 69/208/EEB

(98/320/EB)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1966 m. birželio 14 d. Tarybos direktyvą 66/400/EEB dėl prekybos runkelių sėkla [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 96/72/EB [2], ypač į jos 13a straipsnį,

atsižvelgdama į 1966 m. birželio 14 d. Tarybos direktyvą 66/401/EEB dėl prekybos pašarinių augalų sėkla [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 96/72/EB, ypač į jos 13a straipsnį,

atsižvelgdama į 1966 m. birželio 14 d. Tarybos direktyvą 66/402/EEB dėl prekybos javų sėkla [4] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 96/72/EB, ypač į jos 13a straipsnį,

atsižvelgdama į 1969 m. birželio 30 d. Tarybos direktyvą 69/208/EEB dėl prekybos aliejinių ir pluoštinių augalų sėkla [5] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 96/72/EB, ypač į jos 12a straipsnį,

kadangi pagal Direktyvas 66/400/EEB, 66/401/EEB, 66/402/EEB ir 69/208/EEB sėklą oficialiai sertifikuoti galima tik tada, jeigu atliekant oficialų sėklos mėginių, paimtų oficialiai siekiant ištirti sėklą, tyrimą nustatomi reikalavimai, kuriuos turi atitikti sėkla;

kadangi tvirtinama, kad oficialiai prižiūrimas sėklos mėginių ėmimas ir sėklos tyrimas gali būti geresnė alternatyva oficialaus sėklos sertifikavimo tvarkai, pastebimai nesumažinant sėklos kokybės;

kadangi toks tvirtinimas dar negali būti patvirtintas Bendrijos lygiu remiantis turima informacija;

kadangi dėl šios priežasties tikslinga organizuoti laikiną eksperimentą, kuris būtų atliekamas nustatytomis sąlygomis siekiant įvertinti, ar šis teiginys gali būti patvirtintas Bendrijos lygiu, pirmiausia, ar pastebimai pablogės sėklos kokybė palyginti su kokybe, pasiekta taikant oficialaus sėklos mėginių ėmimo ir sėklos tyrimų sistemą;

kadangi šiam eksperimentui taikomi reikalavimai turi būti apibrėžti taip, kad Bendrijos lygiu būtų galima surinkti kuo daugiau informacijos, kad būtų padarytos atitinkamos išvados galimam Bendrijos nuostatų patikslinimui;

kadangi, kad galėtų atlikti šį eksperimentą, valstybės narės turėtų būti atleistos nuo tam tikrų įsipareigojimų, nustatytų atitinkamose direktyvose;

kadangi šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Žemės ūkio, sodininkystės ir miškininkystės sėklos bei dauginamosios medžiagos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

1. Organizuojamas laikinas eksperimentas Bendrijos lygiu siekiant įvertinti, ar sėklos mėginių ėmimas norint ištirti sėklą ir oficialiai prižiūrimas sėklos tyrimas gali būti geresnė alternatyva oficialaus sėklos sertifikavimo tvarkai, kaip apibrėžta Direktyvose 66/400/EEB, 66/401/EEB, 66/402/EEB ir 69/208/EEB, pastebimai nesumažinant sėklos kokybės.

Eksperimente gali dalyvauti bet kuri valstybė narė.

2. Eksperimente dalyvaujančios valstybės narės atleidžiamos nuo įsipareigojimų, nustatytų 1 dalyje minimose direktyvose, dėl oficialaus sėklos mėginių ėmimo ir oficialių sėklos tyrimų laikantis atitinkamai 2 ir 3 straipsniuose nustatytų sąlygų.

2 straipsnis

1. Sėklos mėginius gali imti sėklos mėginių ėmėjai, kuriuos šiuo tikslu įgaliojo valstybės narės kompetentinga sėklos sertifikavimo institucija 2, 3 ir 4 dalyse nustatytomis sąlygomis.

2. Sėklos mėginių ėmėjai turi reikiamą techninę kvalifikaciją, įgytą mokymo kursuose, surengtuose pagal oficialiems sėklos mėginių ėmėjams taikomas sąlygas, kuri patvirtinama per oficialius egzaminus.

Mėginius jie ima remdamiesi dabartiniais tarptautiniais metodais.

3. Sėklos mėginių ėmėjai yra:

a) nepriklausomi fiziniai asmenys

arba

b) fizinių arba juridinių asmenų samdomi asmenys, kurie neužsiima sėklos gamyba, sėklos auginimu, sėklos perdirbimu arba sėklos prekyba;

arba

c) fizinių arba juridinių asmenų samdomi asmenys, kurie užsiima sėklos gamyba, sėklos auginimu, sėklos perdirbimu arba sėklos prekyba.

c punkte minimu atveju sėklos mėginių ėmėjas mėginius gali imti tik iš sėklos partijų, pagamintų jo darbdavio vardu, jeigu jo darbdavys, paraišką dėl sertifikavimo padavęs asmuo ir kompetentinga sėklos sertifikavimo institucija nesusitaria kitaip.

4. Dėl savo atsakomybės vis-à-vis kompetentingai sėklos sertifikavimo institucijai sėklos mėginių ėmėjai sulyginami su oficialiais sėklos mėginių ėmėjai. Jų atliekamą sėklos mėginių ėmimą tinkamai prižiūri kompetentinga sėklos sertifikavimo institucija.

5. Siekiant vykdyti 4 dalyje minimą priežiūrą, oficialūs sėklos mėginių ėmėjai patikrina dalį pagal eksperimentą oficialiam sertifikavimui pateiktos sėklos partijų. Ši dalis iš principo kuo lygiau paskirstoma fiziniams ir juridiniams asmenims, pateikiantiems sėklą sertifikuoti, tačiau ji taip pat gali būti skirta konkrečiai abejonei pašalinti. Ši dalis turi būti ne mažesnė nei 5 %.

Eksperimente dalyvaujančios valstybės narės palygina oficialiai paimtus sėklos mėginius su tos pačios sėklos partijos mėginiais, paimtais oficialiai prižiūrint.

6. Sertifikavimo numeris, kuris turi būti nurodytas ant oficialių etikečių, numatytų 1 straipsnio 1 dalyje minimose direktyvose, arba kitos atitinkamos alternatyvos leidžia valstybėms narėms ir Komisijai identifikuoti sėklos partijas, kurių mėginiai buvo paimti oficialiai prižiūrint.

7. Jeigu valstybė narė dalyvauja eksperimente, atitinkama mėginių dalis, kurią ta valstybė narė pateikia Komisijai lyginamiesiems bandymams, yra pagal eksperimentą paimti mėginiai. Detalės nustatomos atitinkamuose Bendrijos lyginamųjų bandymų techniniuose protokoluose.

3 straipsnis

1. Sėklos tyrimus atlieka sėklos tyrimų laboratorijos, kurias šiuo tikslu įgaliojo atitinkamos valstybės narės kompetentinga sėklos sertifikavimo institucija 2–5 dalyse nustatytomis sąlygomis.

2. Laboratorija turi tyrimų vadovą, kuris tiesiogiai atsako už laboratorijos techninę veiklą ir turi būtiną kvalifikaciją sėklos bandymų laboratorijai techniškai valdyti.

Sėklos tyrimų laborantai turi reikiamą techninę kvalifikaciją, įgytą mokymo kursuose, surengtuose pagal oficialiems sėklos tyrimų laborantams taikomas sąlygas, kuri patvirtinama per oficialius egzaminus.

Laboratorija įkuriama patalpose ir turi įrangą, kurią kompetentinga sėklos sertifikavimo institucija laiko tinkama sėklai tirti pagal įgaliojimo taikymo sritį.

Ji tiria sėklą remdamasi dabartiniais tarptautiniais metodais.

3. Laboratorija yra:

a) nepriklausoma laboratorija

arba

b) sėklos bendrovei priklausanti laboratorija.

b punkte minimu atveju laboratorija gali tirti tik sėklos partijas, pagamintas sėklos bendrovės, kuriai ji priklauso, vardu, jeigu sėklos bendrovė, kuriai ji priklauso, paraišką dėl sertifikavimo padavęs asmuo ir kompetentinga sėklos sertifikavimo institucija nesusitaria kitaip.

4. Dėl savo atsakomybės vis-à-vis kompetentingai sėklos sertifikavimo institucijai 2 dalies pirmojoje ir antrojoje pastraipose minimi sėklos tyrimo laborantai sulyginami su atitinkamais oficialiais laborantais.

5. Laboratorijos atliekamą sėklos tyrimą tinkamai prižiūri kompetentinga sėklos sertifikavimo institucija.

6. Siekiant vykdyti 5 dalyje minimą priežiūrą, oficialaus sėklos tyrimo metu patikrinama dalis pagal eksperimentą oficialiam sertifikavimui pateiktos sėklos partijų. Ši dalis iš principo kuo lygiau paskirstoma fiziniams ir juridiniams asmenims, pateikiantiems sėklą sertifikuoti, tačiau ji taip pat gali būti skirta konkrečiai abejonei pašalinti. Ši dalis turi būti ne mažesnė nei 7 % javų sėklos atveju ir 10 % kitų rūšių sėklos atveju.

Eksperimente dalyvaujančios valstybės narės palygina oficialiai ištirtus sėklos mėginius su tos pačios sėklos partijos mėginiais, ištirtus oficialiai prižiūrint.

7. Sertifikavimo numeris, kuris turi būti nurodytas ant oficialių etikečių, numatytų 1 straipsnio 1 dalyje minimose direktyvose, arba kitos atitinkamos alternatyvos leidžia valstybėms narėms ir Komisijai identifikuoti sėklos partijas, kurių mėginiai buvo paimti oficialiai prižiūrint.

8. Jeigu valstybė narė dalyvauja eksperimente, atitinkama mėginių dalis, kurią ta valstybė narė pateikia Komisijai lyginamiesiems bandymams, yra pagal eksperimentą paimti mėginiai. Detalės nustatomos atitinkamuose Bendrijos lyginamųjų bandymų techniniuose protokoluose.

4 straipsnis

1 dalyje minimas eksperimentas ir atleidimas nuo įsipareigojimų galioja iki 2002 m. birželio 30 d.

5 straipsnis

1. Per tris mėnesius po šio sprendimo paskelbimo valstybės narės praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms:

a) ar jos nusprendė dalyvauti eksperimente;

b) jeigu nusprendė dalyvauti – ar tik ims sėklos mėginius ar tik tirs sėklą bei tokio dalyvavimo apimtį;

c) jeigu nusprendė dalyvauti laikantis apribojimų dėl tam tikrų rūšių, kategorijų, regionų arba kitokių apribojimų – tokio dalyvavimo apimtį.

Jeigu valstybės narės nusprendžia nebedalyvauti eksperimente, per tris mėnesius jos apie tai praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms.

2. Iki kiekvienų metų pabaigos valstybės narės praneša Komisijai apie patikrinimų, atliekamų remiantis 2 straipsnio 5 dalimi ir 3 straipsnio 6 dalimi, rezultatus.

3. Atsižvelgiant į 2 dalyje minimus rezultatus ir į 2 straipsnio 7 dalyje ir 3 straipsnio 8 dalyje minimų lyginamųjų bandymų rezultatus, sėklos partijos dalis, kurią turi patikrinti oficialūs sėklos mėginių ėmėjai, kaip apibrėžta 2 straipsnio 5 dalyje, arba sėklos partijos dalis, kuri turi būti patikrinamas atliekant oficialų sėklos tyrimą, kaip apibrėžta 3 straipsnio 6 dalyje, gali būti pakeista Direktyvų 66/400/EEB, 66/401/EEB ir 66/402/EEB 21 straipsnyje ir Direktyvos 69/208/EEB 20 straipsnyje nustatyta tvarka.

6 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje, 1998 m. balandžio 27 d.

Komisijos vardu

Franz Fischler

Komisijos narys

[1] OL 125, 1966 7 11, p. 2290/66.

[2] OL L 304, 1996 11 27, p. 10.

[3] OL 125, 1966 7 11, p. 2298/66.

[4] OL 125, 1966 7 11, p. 2309/66.

[5] OL L 169, 1969 7 10, p. 3.

--------------------------------------------------

Top