Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992R0388

    1992 m. vasario 18 d. Tarybos Reglamentas (EEB) Nr. 388/92 nustatantis specialios tvarkos, taikytinos grūdų produktų tiekimui į Prancūzijos užjūrio departamentus (PUD), išsamias įgyvendinimo taisykles ir prognozuojamą tiekimo balansą

    OL L 43, 1992 2 19, p. 16–18 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/06/2006; panaikino 32006R0793

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1992/388/oj

    31992R0388



    Oficialusis leidinys L 043 , 19/02/1992 p. 0016 - 0018
    specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 41 p. 0004
    specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 41 p. 0004


    Tarybos Reglamentas (EEB) Nr. 388/92

    1992 m. vasario 18 d.

    nustatantis specialios tvarkos, taikytinos grūdų produktų tiekimui į Prancūzijos užjūrio departamentus (PUD), išsamias įgyvendinimo taisykles ir prognozuojamą tiekimo balansą

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1991 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3763/91, nustatantį specialiąsias priemones tam tikriems Prancūzijos užjūrio departamentų žemės ūkio produktams [1], ypač į jo 2 straipsnio 6 dalį,

    kadangi Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 131/92 [2] nustato specialių priemonių, taikytinų grūdų produktų tiekimui į Prancūzijos užjūrio departamentus (PUD), išsamias įgyvendinimo taisykles;

    kadangi Komisijos reglamente (EEB) Nr. 3719/88 [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 92/91 [4], pirmiausia yra nustatytos išsamios taisyklės dėl importo licencijų taikymo; kadangi Komisijos reglamente (EEB) Nr. 891/89 [5] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu Nr. (EEB) 3562/91 [6], yra nustatytos papildomos ir leidžiančios nukrypti išsamios taisyklės, taikytinos grūdų sektoriui;

    kadangi, atsižvelgiant į grūdų sektoriui būdingą prekybos praktiką ir į specifinį prekybos sėlenomis pobūdį, reikia numatyti papildomas išsamias taisykles, papildančias arba leidžiančias nukrypti nuo Reglamento (EEB) Nr. 131/92 nuostatų;

    kadangi, remiantis Reglamento (EEB) Nr. 3763/91 2 straipsniu, reikia parengti prognozuojamą PUD skirtų grūdų produktų tiekimo balansą; kadangi šis balansas suteikia galimybę kaitalioti planuojamus aptariamų produktų kiekius ir prireikus padidinti bendrą kiekį, pašariniams grūdams nustatytą finansinių metų eigoje;

    kadangi reikėtų nustatyti, kad valstybės narės turi paskirti kompetentingą instituciją, kuri išduotų importo licencijas ir pagalbos sertifikatus, tvarkytų paraiškas pagalbai gauti ir jos išmokas;

    kadangi reikėtų numatyti paraiškų licencijoms ir sertifikatams gauti pateikimo tvarkaraštį, nustatyti šių paraiškų priėmimo reikalavimus, ypač dėl užstatų pateikimo; kadangi, be to, atsižvelgiant į tiekimo poreikius ir gero administravimo reikalavimus, reikėtų nustatyti importo licencijų ir pagalbos sertifikatų galiojimo laiką ir, atsižvelgiant į konkrečią padėtį PUD, pratęsti pagalbos sertifikatų galiojimo laiką;

    kadangi reikėtų nustatyti, kad pagalba, Bendrijos kilmės grūdų produktų tiekimui suteikiama remiantis paraiškos pagalbos sertifikatui gauti pateikimo mėnesio ir sertifikatų panaudojimo mėnesio šio produkto ribinių kainų skirtumu, būtų koreguojama, siekiant iki derliaus nuėmimo išvengti tiekimo įsipareigojimų, kurių atžvilgiu naujais prekybos metais bus suteikta pagalba, ir atsižvelgti į grūdų sektoriaus praktiką;

    kadangi, norint užtikrinti gerą tiekimo priemonių administravimą, reikėtų nustatyti papildomus reikalavimus dėl užstato sugrąžinimo;

    kadangi šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Grūdų vadybos komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    1. Pagal Reglamento (EEB) Nr. 3763/91 2 straipsnio nuostatas tiekimo balanse numatyti kiekiai, kuriuos importuojant iš trečiųjų šalių netaikomas muitas arba kurių atžvilgiu suteikiama Bendrijos pagalba, yra nurodyti priede.

    2. Neprieštaraujant nustatytam bendro pašarinių grūdų kiekio padidinimui finansinių metų eigoje, atitinkami vienų arba kitų minimų grūdų kiekiai gali būti viršyti ne daugiau kaip 20 %, jei yra prijungiamas bendras kiekis.

    2 straipsnis

    Valstybė narė paskiria kompetentingą instituciją, kuri:

    a) išduoda Reglamento (EEB) Nr. 131/92 2 straipsnyje numatytą importo licenciją;

    b) išduoda to reglamento 3 straipsnyje numatytą pagalbos sertifikatą; ir

    c) suinteresuotiems veiklos vykdytojams išmoka pagalbą ir tvarko užstatus.

    3 straipsnis

    Reglamento (EEB) Nr. 131/92 nuostatos taikomos mutatis mutandis.

    4 straipsnis

    1. Paraiškos licencijoms ir sertifikatams gauti kompetentingoms institucijoms pateikiamos per penkias pirmąsias kiekvieno mėnesio dienas. Paraiškos licencijoms ir sertifikatams gauti priimamos tik tada, kai:

    a) jos neviršija didžiausių turimų kiekių, skiriamų kiekvienam paraiškų licencijos ir sertifikatams gauti pateikimo terminui;

    b) prieš pasibaigiant paraiškų licencijoms ir sertifikatams gauti pateikimo terminui pateikiamas įrodymas, kad suinteresuota šalis pateikė užstatą. Užstato dydis — 25 ekiu už toną.

    2. Jei licencijos ir sertifikatai išduodami mažesniems kiekiams nei prašoma, nustačius vienodą mažinimo koeficientą, per vieną darbo dieną nuo mažinimo koeficiento nustatymo dienos veiklos vykdytojai raštišku prašymu gali atsiimti savo paraiškas.

    5 straipsnis

    1. Importo licencijų galiojimo laikas baigiasi paskutiniąją mėnesio po jų išdavimo mėnesio dieną.

    2. Pagalbos sertifikatų galiojimo laikas baigiasi paskutiniąją antrojo mėnesio po jų išdavimo mėnesio dieną.

    6 straipsnis

    Pagalbos dydis derinamas remiantis minimų grūdų ribinės kainos paraiškos pagalbos sertifikatui gauti pateikimo mėnesį ir sertifikatų panaudojimo mėnesį skirtumu.

    7 straipsnis

    Užstatai grąžinami tada, kai:

    a) kompetentinga institucija nepatenkino paraiškos;

    b) veiklos vykdytojas atsiėmė savo paraišką remdamasis 4 straipsnio 2 dalies nuostata;

    c) pateiktas įrodymas, kad licencija ir sertifikatas panaudoti; šiuo atveju užstatas grąžinamas proporcingai licencijoje ir sertifikate įrašytam kiekiui;

    d) pateiktas įrodymas, kad minimas produktas jau nebetinka vartoti arba jo nebuvo galima importuoti dėl force majeure.

    8 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 1992 m. vasario 18 d.

    Komisijos vardu

    Ray Mac Sharry

    Komisijos narys

    [1] OL L 356, 1991 12 24, p. 1.

    [2] OL L 15, 1992 1 22, p. 13.

    [3] OL L 331, 1988 12 2, p. 1.

    [4] OL L 11, 1991 1 16, p. 11.

    [5] OL L 94, 1989 4 7, p. 13.

    [6] OL L 336, 1991 12 7, p. 30.

    --------------------------------------------------

    PRIEDAS

    GRŪDŲ TIEKIMO Į PUD BALANSAS 1992 M.

    1992 m. pirmasis pusmetis

    (tonomis) |

    Trečiųjų šalių kilmės grūdai (ACP/besivystančios šalys) arba EEB | | Paprastieji kviečiai | Miežiai | Kukurūzai |

    Gvadelupa | 30000 | 5000 | 10000 |

    Martinika | 5000 | 5000 | 10000 |

    Prancūzijos Gviana | 1000 | 500 | 1000 |

    Reunionas | 20000 | 10000 | 50000 |

    IŠ VISO | 56000 | 20500 | 71000 |

    | 147500 |

    1992 m. antrasis pusmetis

    (tonomis) |

    Trečiųjų šalių kilmės grūdai (ACP/besivystančios šalys) arba EEB | | Paprastieji kviečiai | Miežiai | Kukurūzai |

    Gvadelupa | 30000 | 5000 | 10000 |

    Martinika | 5000 | 5000 | 10000 |

    Prancūzijos Gviana | 1000 | 500 | 1000 |

    Reunionas | 20000 | 10000 | 50000 |

    IŠ VISO | 56000 | 20500 | 71000 |

    | 147500 |

    --------------------------------------------------

    Top