This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31982R0765
Council Regulation (EEC) No 765/82 of 31 March 1982 laying down for 1982 certain measures for the conservation and management of fishery resources applicable to vessels flying the flag of Norway
Council Regulation (EEC) No 765/82 of 31 March 1982 laying down for 1982 certain measures for the conservation and management of fishery resources applicable to vessels flying the flag of Norway
Council Regulation (EEC) No 765/82 of 31 March 1982 laying down for 1982 certain measures for the conservation and management of fishery resources applicable to vessels flying the flag of Norway
OL L 87, 1982 4 1, p. 5–14
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1982
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 31982R2700 | pakeitimas | priedas 4 | 01/01/1982 | |
Modified by | 31982R2700 | pakeitimas | priedas 1 | 01/01/1982 |
Council Regulation (EEC) No 765/82 of 31 March 1982 laying down for 1982 certain measures for the conservation and management of fishery resources applicable to vessels flying the flag of Norway
Official Journal L 087 , 01/04/1982 P. 0005 - 0014
++++ COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 765/82 OF 31 MARCH 1982 LAYING DOWN FOR 1982 CERTAIN MEASURES FOR THE CONSERVATION AND MANAGEMENT OF FISHERY RESOURCES APPLICABLE TO VESSELS FLYING THE FLAG OF NORWAY THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , AND IN PARTICULAR ARTICLE 43 THEREOF , HAVING REGARD TO THE PROPOSAL FROM THE COMMISSION , HAVING REGARD TO THE OPINION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT ( 1 ) , WHEREAS THE COMMUNITY AND NORWAY HAVE HELD CONSULTATIONS IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE PROVIDED FOR IN ARTICLES 2 AND 7 OF THE FISHERIES AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE KINGDOM OF NORWAY ( 2 ) CONCERNING MUTUAL FISHING RIGHTS IN 1982 AND THE MANAGEMENT OF JOINT BIOLOGICAL RESOURCES ; WHEREAS , FOLLOWING THESE CONSULTATIONS , AN AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS ESTABLISHING A FISHING ARRANGEMENT BETWEEN THE COMMUNITY AND NORWAY FOR 1982 WAS INITIALLED ON 19 DECEMBER 1981 ; WHEREAS THE AGREEMENT OF 19 DECEMBER 1966 BETWEEN DENMARK , NORWAY AND SWEDEN ON MUTUAL ACCESS TO FISHING IN SKAGERRAK AND KATTEGAT PROVIDES THAT EACH PARTY SHALL GRANT ACCESS TO FISHING BY VESSELS OF THE OTHER PARTIES WITHIN ITS FISHING ZONE IN SKAGERRAK AND PART OF KATTEGAT UP TO FOUR NAUTICAL MILES FROM THE BASE-LINES ; WHEREAS THE FISHERY AGREEMENT OF 1964 BETWEEN THE UNITED KINGDOM AND NORWAY PROVIDES THAT NORWEGIAN VESSELS ARE AUTHORIZED TO FISH FOR DOGFISH AND BASKING SHARK IN CERTAIN AREAS BETWEEN SIX AND 12 NAUTICAL MILES FROM THE BASE-LINES OF THE UNITED KINGDOM ; WHEREAS THE INTERIM SYSTEM LAID DOWN IN REGULATION ( EEC ) NO 81/82 ( 3 ) AUTHORIZING FISHING BY NORWEGIAN VESSELS IN THE COMMUNITY FISHERY ZONE , WHICH EXPIRES ON 31 MARCH 1982 , SHOULD BE REPLACED BY A DEFINITIVE SYSTEM FOR 1982 IN ACCORDANCE WITH THE ARRANGEMENTS NEGOTIATED BETWEEN THE COMMUNITY AND NORWAY , HAS ADOPTED THIS REGULATION : ARTICLE 1 1 . FISHING BY VESSELS FLYING THE FLAG OF NORWAY IN THE 200-MILE ZONE OF THE MEMBER STATES IN THE NORTH SEA , SKAGERRAK , KATTEGAT , THE BALTIC SEA , THE LABRADOR SEA , DAVIS STRAIT , BAFFIN BAY AND THE ATLANTIC OCEAN NORTH OF 43 * 00'N SHALL BE AUTHORIZED IN 1982 FOR THE SPECIES REFERRED TO IN ANNEX I WITHIN THE GEOGRAPHICAL AND QUANTITATIVE LIMITS LAID DOWN THEREIN AND IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS LAID DOWN IN THIS REGULATION . 2 . FISHING AUTHORIZED UNDER PARAGRAPH 1 SHALL BE LIMITED TO THE PARTS OF THE 200-MILE FISHING ZONE LYING SEAWARDS OF 12 NAUTICAL MILES FROM THE BASE-LINES FROM WHICH THE FISHING ZONES OF MEMBER STATES ARE MEASURED , WITH THE FOLLOWING EXCEPTIONS : ( A ) FISHING IN THE SKAGERRAK IS ALLOWED SEAWARDS OF FOUR NAUTICAL MILES FROM THE BASE-LINES OF DENMARK ; ( B ) FISHING FOR DOGFISH AND BASKING SHARK IS ALLOWED IN THE AREAS DEFINED IN ANNEX II . 3 . FISHING IN THE PARTS OF ICES DIVISION III A ) , LIMITED IN THE WEST BY A LINE DRAWN FROM THE LIGHTHOUSE OF HANSTHOLM TO THE LIGHTHOUSE OF LINDESNES AND IN THE SOUTH BY A LINE DRAWN FROM SKAGEN LIGHTHOUSE TO THE LIGHTHOUSE OF TISTLARNA AND FROM THERE TO THE NEAREST COAST OF SWEDEN , IS NOT SUBJECT TO QUANTITATIVE LIMITATIONS EXCEPT FOR MACKEREL AND SAITHE . 4 . NOTWITHSTANDING PARAGRAPH 1 , UNAVOIDABLE BY-CATCHES OF A SPECIES FOR WHICH NO QUOTA IS ESTABLISHED IN A ZONE SHALL BE PERMITTED WITHIN THE LIMITS FIXED IN THE CONSERVATION MEASURES IN FORCE IN THE ZONE CONCERNED . 5 . BY-CATCHES IN A GIVEN ZONE OF A SPECIES FOR WHICH A QUOTA IS ESTABLISHED IN THAT ZONE SHALL BE COUNTED AGAINST THE QUOTA CONCERNED . ARTICLE 2 1 . VESSELS FISHING UNDER THE QUOTAS ESTABLISHED IN ARTICLE 1 SHALL COMPLY WITH THE CONSERVATION AND CONTROL MEASURES AND ALL OTHER PROVISIONS GOVERNING FISHING IN THE ZONES REFERRED TO IN THAT ARTICLE . 2 . VESSELS REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 SHALL KEEP A LOG-BOOK IN WHICH THE INFORMATION SET OUT IN ANNEX III IS TO BE ENTERED . 3 . VESSELS REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 EXCEPT THOSE FISHING IN ICES DIVISION III A ) SHALL TRANSMIT TO THE COMMISSION , ACCORDING TO THE RULES SET OUT IN ANNEX IV , THE INFORMATION SET OUT IN THAT ANNEX . 4 . THE REGISTRATION LETTERS AND NUMBERS OF THE VESSELS REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 MUST BE CLEARLY MARKED ON THE BOW OF THE VESSEL ON BOTH SIDES . ARTICLE 3 1 . FISHING WITHIN NAFO SUB-AREA 1 AND ICES SUB-AREAS XIV AND V UNDER THE QUOTAS ESTABLISHED IN ARTICLE 1 SHALL BE SUBJECT TO THE HOLDING ON BOARD OF A LICENCE ISSUED BY THE COMMISSION ON BEHALF OF THE COMMUNITY AND TO THE OBSERVANCE OF THE CONDITIONS SET OUT IN THE LICENCE . 2 . FISHING WITHIN ALL THE OTHER ICES SUB-AREAS BY VESSELS EXCEEDING 200 GRT UNDER THE QUOTAS ESTABLISHED IN ARTICLE 1 SHALL BE SUBJECT TO THE HOLDING ON BOARD OF A LICENCE ISSUED BY THE COMMISSION ON BEHALF OF THE COMMUNITY AND TO THE OBSERVANCE OF THE CONDITIONS SET OUT IN THE LICENCE . 3 . THE DELIVERY OF LICENCES FOR THE PURPOSE OF PARAGRAPH 1 SHALL BE SUBJECT TO THE CONDITION THAT THE NUMBER OF LICENCES SHALL NOT EXCEED : - 13 FOR FISHING GREENLAND HALIBUT , - 24 FOR FISHING NORTHERN DEEP-WATER PRAWN ( PANDALUS BOREALIS ) WITHIN NAFO SUB-AREA 1 AND ICES SUB-AREAS XIV AND V A ) . HOWEVER , THE NUMBER OF VESSELS FISHING SIMULTANEOUSLY FOR NORTHERN DEEP-WATER PRAWN MAY NOT EXCEED : - IN NAFO SUB-AREA 1 : 10 DURING THE MONTHS OF JANUARY , SEPTEMBER , OCTOBER , NOVEMBER AND DECEMBER , 14 DURING THE MONTHS OF FEBRUARY , MARCH , APRIL AND MAY , 18 DURING THE MONTHS OF JUNE , JULY AND AUGUST ; - IN ICES SUB-AREAS XIV AND V A ) : 10 DURING THE MONTHS OF JANUARY , AUGUST , SEPTEMBER , OCTOBER , NOVEMBER AND DECEMBER , 16 DURING THE MONTHS OF FEBRUARY , JUNE AND JULY , 18 DURING THE MONTHS OF MARCH AND APRIL , 20 DURING THE MONTH OF MAY . 4 . THE COMMISSION SHALL ISSUE THE LICENCES TO FISH PROVIDED FOR IN PARAGRAPH 2 TO EVERY SHIP FOR WHICH A LICENCE IS REQUIRED BY THE NORWEGIAN AUTHORITIES . 5 . EACH LICENCE SHALL BE VALID FOR ONE VESSEL ONLY . WHEN TWO OR MORE VESSELS ARE TAKING PART IN THE SAME FISHING OPERATION , EACH VESSEL SHALL BE IN POSSESSION OF A LICENCE . 6 . LICENCES AS PROVIDED FOR IN PARAGRAPH 1 MAY BE CANCELLED IN FAVOUR OF THE ISSUE OF NEW LICENCES . THE CANCELLATION SHALL TAKE EFFECT FROM THE DATE OF THE SURRENDER OF THE LICENCE TO THE COMMISSION . 7 . IN THE EVENT THAT THERE HAS BEEN FAILURE TO COMPLY WITH THE OBLIGATIONS LAID DOWN IN THIS REGULATION , THE LICENCE SHALL BE WITHDRAWN . 8 . NO LICENCE SHALL BE ISSUED FOR A MAXIMUM PERIOD OF 12 MONTHS IN RESPECT OF VESSELS FOR WHICH THE OBLIGATIONS LAID DOWN IN THIS REGULATION HAVE NOT BEEN OBSERVED . ARTICLE 4 WHEN AN APPLICATION FOR A LICENCE IS SUBMITTED TO THE COMMISSION , THE FOLLOWING INFORMATION SHALL BE SUPPLIED : ( A ) NAME OF VESSEL ; ( B ) REGISTRATION NUMBER ; ( C ) EXTERNAL IDENTIFICATION LETTERS AND NUMBERS ; ( D ) PORT OF REGISTRATION ; ( E ) NAME AND ADDRESS OF THE OWNER OR CHARTERER ; ( F ) GROSS TONNAGE AND OVERALL LENGTH ; ( G ) ENGINE POWER ; ( H ) CALL SIGN AND RADIO FREQUENCY ; ( I ) INTENDED METHOD OF FISHING ; ( J ) INTENDED AREA OF FISHING ; ( K ) SPECIES FOR WHICH IT IS INTENDED TO FISH ; ( L ) PERIOD FOR WHICH A LICENCE IS REQUIRED . ARTICLE 5 FISHING FOR THE QUOTAS REFERRED TO IN ARTICLE 1 FOR BLUE LING , LING , TUSK AND GREENLAND HALIBUT IS ONLY ALLOWED BY USE OF THE METHOD COMMONLY KNOWN AS " LONGLINING " . ARTICLE 6 THE USE OF TRAWL AND PURSE SEINE FOR THE CAPTURE OF PELAGIC SPECIES IS PROHIBITED IN SKAGERRAK FROM SATURDAY MIDNIGHT TO SUNDAY MIDNIGHT . ARTICLE 7 THE COMPETENT AUTHORITIES OF THE MEMBER STATES SHALL TAKE APPROPRIATE STEPS , INCLUDING THE REGULAR INSPECTION OF VESSELS , TO ENSURE THE ENFORCEMENT OF THIS REGULATION . ARTICLE 8 WHERE AN INFRINGEMENT IS DULY ESTABLISHED THE MEMBER STATES SHALL , WITHOUT DELAY , INFORM THE COMMISSION OF THE NAME OF THE VESSEL INVOLVED AND OF ANY ACTION THEY HAVE TAKEN . ARTICLE 9 QUANTITIES FIXED UNDER REGULATION ( EEC ) NO 81/82 WILL BE DEBITED TO THE QUOTAS LAID DOWN IN THIS REGULATION . ARTICLE 10 THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY OF ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES . IT SHALL APPLY FROM 1 JANUARY TO 31 DECEMBER 1982 . THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES . DONE AT BRUSSELS , 31 MARCH 1982 . FOR THE COUNCIL THE PRESIDENT P . DE KEERSMAEKER ( 1 ) OPINION DELIVERED ON 12 MARCH 1982 ( NOT YET PUBLISHED IN THE OFFICIAL JOURNAL ) . ( 2 ) OJ NO L 226 , 29 . 8 . 1980 , P . 48 . ( 3 ) OJ NO L 11 , 16 . 1 . 1982 , P . 1 . ANNEX I FISHING QUOTAS ** ( TONNES ) * SPECIES*AREA WITHIN WHICH FISHING IS AUTHORIZED*QUANTITY* MACKEREL*ICES VI A ) ( 1 ) + VII D ) , E ) , F ) , H ) + II A ) *16 000* HERRING*ICES VI A ) ( 1)*6 000* SPRAT*ICES IV*60 000* COD*ICES IV*8 000* HADDOCK*ICES IV*18 000* SAITHE*ICES IV AND SKAGERRAK ( 2)*26 000* WHITING*ICES IV*7 000* PLAICE*ICES IV*5 000* SAND-EEL , NORWAY POUT , BLUE WHITING*ICES IV*50 000 ( 3 )* BLUE WHITING*ICES II , V A ) , VI A ) ( 1 ) , VI B ) , VII ( 4 ) , XIV*120 000* BLUE LING*ICES IV , V B ) , VI , VII*1 000 ( 5 )* LING AND TUSK*ICES IV , V B ) , VI , VII*20 000 ( 5 ) ( 6 )* DOGFISH*ICES IV , VI , VII*2 000 ( 7 )* BASKING SHARK ( 8)*ICES IV , VI , VII*800 ( 7 )* PORBEAGLE*ICES IV , VI , VII*500* NORTHERN DEEP-WATER PRAWN ( PANDALUS BOREALIS ) *NAFO 1 ( 9)*850* *ICES XIV + V A ) *1 750* GREENLAND HALIBUT*NAFO 1*600 ( 10 )* *ICES XIV + V A ) *600 ( 10 )* OTHER SPECIES*ICES IV*5 000* ( 1 ) NORTH OF 56 * 30'N . ( 2 ) LIMITED IN THE WEST BY A LINE DRAWN FROM THE LIGHTHOUSE OF HANSTHOLM TO THE LIGHTHOUSE OF LINDESNES AND IN THE SOUTH BY A LINE DRAWN FROM SKAGEN LIGHTHOUSE TO THE LIGHTHOUSE OF TISTLARNA AND FROM THERE TO THE NEAREST COAST OF SWEDEN . ( 3 ) OF WHICH SAND-EEL ALONE NO MORE THAN 50 000 TONNES OR NORWAY POUT AND BLUE WHITING TOGETHER NO MORE THAN 40 000 TONNES . UP TO 10 000 TONNES OF THE NORWAY POUT QUOTA MAY BE FISHED IN ICES VI A ) NORTH OF 56 * 30'N . HOWEVER , THIS QUANTITY SHOULD BE DEDUCTED FROM THE QUOTA OF SAND-EEL , NORWAY POUT AND BLUE WHITING IN ICES IV . ( 4 ) WEST OF 12 * W . ( 5 ) OF WHICH A BY-CATCH OF 20 % OF COD PER SHIP , AT ANY MOMENT , IS AUTHORIZED IN ICES SUB-AREAS VI AND VII . HOWEVER , THIS PERCENTAGE MAY BE EXCEEDED IN THE FIRST 24 HOURS FOLLOWING THE BEGINNING OF THE FISHING ON A SPECIFIC FISHING GROUND . THE TOTAL MAGNITUDE OF BY-CATCHES SHOULD NOT EXCEED 1 000 TONNES OF WHICH NOT MORE THAN 300 TONNES SHOULD BE COD . ( 6 ) OF WHICH LING MAY BE A MAXIMUM OF 17 000 TONNES AND TUSK A MAXIMUM OF 7 000 TONNES . ( 7 ) THIS QUOTA DOES NOT INCLUDE CATCHES TAKEN IN THE AREAS DEFINED IN ANNEX II . ( 8 ) BASKING SHARK LIVER . ( 9 ) SOUTH OF 68 * N . ( 10 ) BY-CATCHES OF COD AND HALIBUT SHOULD NOT EXCEED 10 % OF EACH SPECIES . ANNEX II ZONE BETWEEN SIX AND 12 NAUTICAL MILES FROM THE BASE-LINES OF THE TERRITORIAL SEA OF THE UNITED KINGDOM ( A ) FISHING FOR DOGFISH : THE AREAS EXTENDING FROM A LINE DUE WEST OF ARD AN RUNAIR ( NORTH UIST ) NORTHWARDS TO A LINE DUE EAST OF START POINT ( ORKNEY ) INCLUDING THE AREAS AROUND THE FLANNAN ISLANDS , THE SHETLAND ISLANDS AND FAIR ISLE AND THE OFF-LYING ISLANDS OF THE ST KILDA GROUP , NORTH RONA AND SULISKER , SULE SKERRY AND STACK SKERRY ; ( B ) FISHING FOR BASKING SHARKS : THE SAME AREAS AS FOR DOGFISH AND ALSO THE AREA BETWEEN A LINE DUE WEST OF THE MULL OF OA ( ISLAY ) AND A LINE DUE WEST OF ARD AN RUNAIR . ( B ) FISHING FOR BASKING SHARKS : THE SAME AREAS AS FOR DOGFISH AND ALSO THE AREA BETWEEN A LINE DUE WEST OF THE MULL OF OA ( ISLAY ) AND A LINE DUE WEST OF ARD AN RUNAIR . ANNEX III 1 . THE FOLLOWING DETAILS ARE TO BE ENTERED IN THE LOG-BOOK AFTER EACH HAUL WHEN FISHING WITHIN THE 200-NAUTICAL-MILE FISHING ZONE OFF THE COASTS OF THE MEMBER STATES OF THE COMMUNITY WHICH IS COVERED BY EXCLUSIVE COMMUNITY RULES ON FISHERIES : 1.1 . THE QUANTITY ( IN KG ) OF EACH SPECIES CAUGHT ; 1.2 . THE DATE AND THE TIME OF THE HAUL ; 1.3 . THE GEOGRAPHICAL POSITION IN WHICH THE CATCHES WERE MADE ; 1.4 . THE FISHING METHOD USED ; 1.5 . ALL RADIO MESSAGES SENT IN CONFORMITY WITH ANNEX IV . 2 . THE FOLLOWING LOG-BOOK HAS TO BE USED WHEN FISHING WITHIN NAFO SUB-AREA 1 AND ICES SUB-AREAS XIV AND V . LOG-BOOK : SEE O.J . ANNEX IV 1 . THE INFORMATION TO BE TRANSMITTED TO THE COMMISSION AND THE TIMETABLE FOR ITS TRANSMISSION ARE AS FOLLOWS : 1.1 . ON EACH OCCASION THE VESSEL ENTERS : 1.1.1 . THE 200-NAUTICAL-MILE FISHING ZONE OFF THE COASTS OF THE MEMBER STATES OF THE COMMUNITY , OR 1.1.2 . NAFO SUB-AREA 1 AS DEFINED BY THE CONVENTION ON FUTURE MULTILATERAL COOPERATION IN THE NORTH-WEST ATLANTIC FISHERIES SITUATED UNDER THE JURISDICTION OF DENMARK : ( A ) THE INFORMATION SPECIFIED UNDER POINT 1.5 BELOW ; ( B ) THE QUANTITY ( IN KG ) OF EACH SPECIES OF FISH IN THE HOLD ; ( C ) THE DATE AND NAFO SUB-AREA OR ICES DIVISION WITHIN WHICH THE CAPTAIN INTENDS TO COMMENCE FISHING . WHERE THE FISHING OPERATIONS NECESSITATE MORE THAN ONE ENTRY INTO THE ZONES REFERRED TO UNDER 1.1.1 AND 1.1.2 ON A GIVEN DAY ONE COMMUNICATION SHALL SUFFICE ON FIRST ENTRY . 1.2 . ON EACH OCCASION THE VESSEL LEAVES : 1.2.1 . THE ZONE REFERRED TO UNDER 1.1.1 : ( A ) THE INFORMATION SPECIFIED UNDER POINT 1.5 BELOW ; ( B ) THE QUANTITY ( IN KG ) OF EACH SPECIES OF FISH IN THE HOLD ; ( C ) THE QUANTITY ( IN KG ) OF EACH SPECIES CAUGHT SINCE THE PREVIOUS TRANSMISSION ; ( D ) THE ICES DIVISION OR NAFO SUB-AREA IN WHICH THE CATCHES WERE TAKEN ; ( E ) THE QUANTITY ( IN KG ) OF EACH SPECIES TRANSFERRED TO OTHER VESSELS SINCE THE VESSEL ENTERED THE ZONE AND THE IDENTIFICATION OF THE VESSEL TO WHICH THE TRANSFER WAS MADE ; ( F ) THE QUANTITY ( IN KG ) OF EACH SPECIES LANDED IN A PORT OF THE COMMUNITY SINCE THE VESSEL ENTERED THE ZONE : 1.2.2 . THE ZONE REFERRED TO UNDER 1.1.2 : INFORMATION REFERRED TO UNDER ( A ) , ( B ) , ( C ) , ( D ) , ( E ) , ( F ) ; ( G ) THE QUANTITY ( IN KG ) OF DISCARDS SPECIFIED BY SPECIES SINCE THE PREVIOUS TRANSMISSION . 1.3 . A NOTICE OF DEPARTURE AT LEAST 48 HOURS PRIOR TO THE VESSEL'S SCHEDULED EXIT FROM THE ZONE REFERRED TO UNDER 1.1.2 AND FROM ICES SUB-AREAS XIV AND V . 1.4 . WHEN FISHING FOR DEMERSAL SPECIES AT WEEKLY INTERVALS , COMMENCING ON THE SEVENTH DAY AFTER THE VESSEL FIRST ENTERS THE ZONES REFERRED TO UNDER 1.1.1 AND 1.1.2 AND WHEN FISHING FOR PELAGIC SPECIES AT DAILY INTERVALS , COMMENCING THE DAY AFTER THE VESSEL FIRST ENTERS THE ZONE REFERRED TO UNDER 1.1.1 : ( A ) THE INFORMATION SPECIFIED UNDER POINT 1.5 BELOW ; ( B ) THE QUANTITY ( IN KG ) OF EACH SPECIES CAUGHT SINCE THE PREVIOUS TRANSMISSION ; ( C ) THE ICES DIVISION OR NAFO SUB-AREA IN WHICH THE CATCHES WERE MADE . 1.5 . ( A ) THE NAME , CALL SIGN , IDENTIFICATION NUMBERS AND LETTERS OF THE VESSEL AND THE NAME OF ITS MASTER ; ( B ) THE LICENCE NUMBER IF THE VESSEL IS UNDER LICENCE ; ( C ) THE SERIAL NUMBER OF THE MESSAGE ; ( D ) IDENTIFICATION OF THE TYPE OF MESSAGE ; ( E ) THE DATE , THE TIME AND THE GEOGRAPHICAL POSITION OF THE VESSEL . 2.1 . THE INFORMATION SPECIFIED UNDER POINT 1 SHALL BE TRANSMITTED TO THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES IN BRUSSELS ( TELEX ADDRESS 24 189 FISEU-B ) VIA ONE OF THE RADIO STATIONS LISTED UNDER POINT 3 BELOW AND IN THE FORM SPECIFIED UNDER POINT 4 . 2.2 . IF IT IS IMPOSSIBLE FOR REASONS OF FORCE MAJEURE FOR THE MESSAGE TO BE TRANSMITTED BY THE VESSEL , IT MAY BE TRANSMITTED ON THE VESSEL'S BEHALF BY ANOTHER VESSEL . 3 . NAME OF RADIO STATION*CALL SIGN OF RADIO STATION* SKAGEN*OXP* BLAAVAND*OXB* ROENNE*OYE* NORDDEICH*DAF DAK* *DAH DAL* *DAI DAM* *DAJ DAN* SCHEVENINGEN*PCH* OOSTENDE*OST* NORTH FORELAND*GNF* HUMBER*GKZ* CULLERCOATS*GCC* WICK*GKR* PORTPATRICK*GPK* ANGLESEY*GLV* ILFRACOMBE*GIL* NITON*GNI* STONEHAVEN*GND* PORTSHEAD*GKA* *GKB* *GKC* LAND'S END*GLD* VALENTIA*EJK* MALIN HEAD*EJM* BOULOGNE*FFB* BREST*FFU* SAINT-NAZAIRE*FFO* BORDEAUX-ARCACHON*FFC* PRINS CHRISTIANS SUND*OZN* ANGMAGSSALIK*OZL* JULIANEHAAB*OXF* GODTHAAB*OXI* HOLSTEINSBORG*OYS* GODHAVN*OZM* THORSHAVN*OXJ* VELFERDSSTASJON FAERINGERHAMM*22 239* BERGEN*LGN* FARSUND*LGZ* FLOROE*LGL* ROGALAND*LGQ* TJOEME*LGT* AALESUND*LGA* 4 . FORM OF COMMUNICATIONS THE INFORMATION SPECIFIED UNDER POINT 1 CONCERNING THE FISHING OPERATIONS IN THE ZONES REFERRED TO UNDER 1.1.1 AND 1.1.2 SHALL CONTAIN THE FOLLOWING ELEMENTS , WHICH SHALL BE GIVEN IN THE FOLLOWING ORDER : - NAME OF VESSEL , - CALL SIGN , - EXTERNAL IDENTIFICATION LETTERS AND NUMBERS , - SERIAL NUMBER OF THE MESSAGE FOR THE VOYAGE IN QUESTION , - INDICATION OF THE TYPE OF MESSAGE ACCORDING TO THE FOLLOWING CODE : - MESSAGE - WHEN ENTERING ONE OF THE ZONES REFERRED TO UNDER 1.1.1 AND 1.1.2 : " IN " , - MESSAGE - WHEN LEAVING ONE OF THE ZONES REFERRED TO UNDER 1.1.1 AND 1.1.2 : " OUT " , - MESSAGE - WHEN MOVING FROM ONE ICES DIVISION TO ANOTHER : " ICES " , - WEEKLY MESSAGE : " WKL " , - NOTICE OF DEPARTURE FROM THE ZONE REFERRED TO UNDER 1.1.2 : " NL " , - THE GEOGRAPHICAL POSITION , - THE ICES DIVISION OR NAFO SUB-AREA IN WHICH FISHING IS EXPECTED TO COMMENCE , - THE DATE ON WHICH FISHING IS EXPECTED TO COMMENCE , - THE QUANTITY ( IN KG ) OF EACH SPECIES OF FISH IN THE HOLD USING THE CODE MENTIONED IN POINT 5 , - THE ICES DIVISION OR NAFO SUB-AREA IN WHICH THE CATCHES WERE MADE , - THE QUANTITY ( IN KG ) OF EACH SPECIES TRANSFERRED TO OTHER VESSELS SINCE THE PREVIOUS TRANSMISSION , - THE NAME AND CALL SIGN OF THE VESSEL TO WHICH THE TRANSFER WAS MADE , - THE QUANTITY ( IN KG ) OF EACH SPECIES LANDED IN A PORT OF THE COMMUNITY SINCE THE PREVIOUS TRANSMISSION , - THE NAME OF THE MASTER , - THE QUANTITY ( IN KG ) OF EACH SPECIES DISCARDED SINCE THE PREVIOUS TRANSMISSION USING THE CODE MENTIONED IN POINT 5 ONLY IN THE CASE OF FISHERIES OPERATIONS IN THE ZONES REFERRED TO UNDER 1.1.2 . 5 . THE CODE TO BE USED TO INDICATE THE QUANTITIES OF FISH ON BOARD AS MENTIONED IN POINT 4 ABOVE : - A . DEEP-WATER PRAWN ( PANDALUS BOREALIS ) - B . HAKE ( MERLUCCIUS MERLUCCIUS ) - C . GREENLAND HALIBUT ( REINHARDTIUS HIPPOGLOSSOIDES ) - D . COD ( GADUS MORRHUA ) - E . HADDOCK ( MELANEOGRAMMUS AEGLEFINUS ) - F . HALIBUT ( HIPPOGLOSSUS HIPPOGLOSSUS ) - G . MACKEREL ( SCOMBER SCOMBRUS ) - H . HORSE-MACKEREL ( TRACHURUS TRACHURUS ) - I . ROUND-NOSE GRENADIER ( CORYPHAENOIDES RUPESTRIS ) - J . SAITHE ( POLLACHIUS VIRENS ) - K . WHITING ( MERLANGUS MERLANGUS ) - L . HERRING ( CLUPEA HARENGUS ) - M . SAND-EEL ( AMMODYTES SP . ) - N . SPRAT ( CLUPEA SPRATTUS ) - O . PLAICE ( PLEURONECTES PLATESSA ) - P . NORWAY POUT ( TRISOPTERUS ESMARKII ) - Q . LING ( MOLVA MOLVA ) - R . OTHER - S . SHRIMP ( PANDALIDAE ) - T . ANCHOVY ( ENGRAULIS ENCRASSICHOLUS ) - U . REDFISH ( SEBASTES SP . ) - V . AMERICAN PLAICE ( HYPOGLOSSOIDES PLATESSOIDES ) - W . SQUID ( ILLEX ) - X . YELLOWTAIL ( LIMANDA FERRUGINEA ) - Y . BLUE WHITING ( GADUS POUTASSOU ) - Z . TUNA ( THUNNIDAE ) - AA . BLUE LING ( MOLVA DYPTERYGIA ) - BB . TUSK ( BROSME BROSME ) - CC . DOGFISH ( SCYLIORHINUS RETIFER ) - DD . BASKING SHARK ( CETORHINDAE ) - EE . PORBEAGLE ( NASUS ) - FF . SQUID LOLIGO ( LOLIGO VULGARIS ) - GG . RAYS BREAM ( BRAMA BRAMA ) - HH . SARDINE ( SARDINA PILCHARDUS )