This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0170
Decision of the EEA Joint Committee No 170/2012 of 28 September 2012 amending Annex XI (Electronic communication, audiovisual services and information society) to the EEA Agreement
2012 m. rugsėjo 28 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 170/2012, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XI priedas (Elektroniniai ryšiai, audiovizualinės paslaugos ir informacinė visuomenė)
2012 m. rugsėjo 28 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 170/2012, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XI priedas (Elektroniniai ryšiai, audiovizualinės paslaugos ir informacinė visuomenė)
OL L 341, 2012 12 13, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(61) | papildymas | punktas 5ch tekstas | 29/09/2012 |
13.12.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 341/22 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 170/2012
2012 m. rugsėjo 28 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XI priedas (Elektroniniai ryšiai, audiovizualinės paslaugos ir informacinė visuomenė)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. gruodžio 16 d. Komisijos sprendimas 2009/978/ES, iš dalies keičiantis Sprendimą 2002/622/EB dėl Radijo spektro politikos grupės įsteigimo (1); |
(2) |
todėl EEE susitarimo XI priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo XI priedo 5ch punkte (Komisijos sprendimas 2002/622/EB) įrašoma:
„, su pakeitimais, padarytais:
— |
32009 D 0978: 2009 m. gruodžio 16 d. Komisijos sprendimu 2009/978/ES (OL L 336, 2009 12 18, p. 50).“ |
2 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Sprendimo 2009/978/ES tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2012 m. rugsėjo 29 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (2).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2012 m. rugsėjo 28 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Atle LEIKVOLL
(1) OL L 336, 2009 12 18, p. 50.
(2) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.