Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0164

    2012 m. rugsėjo 28 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 164/2012, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)

    OL L 341, 2012 12 13, p. 15–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/164(2)/oj

    13.12.2012   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 341/15


    EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

    Nr. 164/2012

    2012 m. rugsėjo 28 d.

    kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)

    EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

    atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2011 m. gruodžio 20 d. Komisijos direktyva 2011/100/ES, kuria iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/79/EB dėl in vitro diagnostikos medicinos prietaisų (1);

    (2)

    į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. lapkričio 27 d. Komisijos sprendimas 2009/886/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2002/364/EB dėl bendrųjų techninių specifikacijų, taikomų in vitro diagnostikos medicinos prietaisams (2), su pataisymais, padarytais OL L 348, 2009 12 29, p. 94;

    (3)

    į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2011 m. gruodžio 20 d. Komisijos sprendimas 2011/869/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2002/364/EB dėl bendrųjų techninių specifikacijų, taikomų in vitro diagnostikos medicinos prietaisams (3);

    (4)

    Komisijos sprendimas 2009/108/EB (4), kuris yra įtrauktas į EEE susitarimą, Sprendimu 2009/886/EB panaikinamas ir todėl turėtų būti išbrauktas iš EEE susitarimo;

    (5)

    todėl EEE susitarimo II priedas turi būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    EEE susitarimo II priedo XXX skyrius iš dalies keičiamas taip:

    1.

    2 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/79/EB) papildomas šiuo tekstu:

    „su pakeitimais, padarytais:

    32011 L 0100: 2011 m. gruodžio 20 d. Komisijos direktyva 2011/100/ES (OL L 341, 2011 12 22, p. 50).“

    2.

    3 punkto (Komisijos sprendimas 2002/364/EB) pirma įtrauka išbraukiama.

    3.

    3 punktas (Komisijos sprendimas 2002/364/EB) papildomas šiomis įtraukomis:

    „—

    32009 D 0886: 2009 m. lapkričio 27 d. Komisijos sprendimas 2009/886/EB (OL L 318, 2009 12 4, p. 25) su pataisymais, padarytais OL L 348, 2009 12 29, p. 94,

    32011 D 0869: 2011 m. gruodžio 20 d. Komisijos sprendimas 2011/869/ES (OL L 341, 2011 12 22, p. 63).“

    2 straipsnis

    Direktyvos 2011/100/ES ir sprendimų 2009/886/EB (su pataisymais, padarytais OL L 348, 2009 12 29, p. 94) bei 2011/869/ES tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja 2012 m. lapkričio 1 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (5).

    4 straipsnis

    Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.

    Priimta Briuselyje 2012 m. rugsėjo 28 d.

    EEE jungtinio komiteto vardu

    Pirmininkas

    Atle LEIKVOLL


    (1)  OL L 341, 2011 12 22, p. 50.

    (2)  OL L 318, 2009 12 4, p. 25.

    (3)  OL L 341, 2012 12 22, p. 63.

    (4)  OL L 39, 2009 2 10, p. 34.

    (5)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


    Top