This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0161
Decision of the EEA Joint Committee No 161/2012 of 28 September 2012 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
2012 m. rugsėjo 28 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 161/2012, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
2012 m. rugsėjo 28 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 161/2012, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
OL L 341, 2012 12 13, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | papildymas | skyrius XIV punktas 1 įtrauka | 01/11/2012 |
13.12.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 341/12 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 161/2012
2012 m. rugsėjo 28 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. kovo 14 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 223/2012, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2003/2003 dėl trąšų, kad jo I ir IV priedai būtų pritaikyti prie technikos pažangos (1); |
(2) |
todėl EEE susitarimo II priedas turi būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo II priedo XIV skyriaus 1 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2003/2003) papildomas šia įtrauka:
„— |
32012 R 0223: 2012 m. kovo 14 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 223/2012 (OL L 75, 2012 3 15, p. 12).“ |
2 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 223/2012 tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2012 m. lapkričio 1 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (2).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2012 m. rugsėjo 28 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Atle LEIKVOLL
(1) OL L 75, 2012 3 15, p. 12.
(2) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.