This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0061
Decision of the EEA Joint Committee No 61/2012 of 30 March 2012 amending Annex XIII (Transport) and Protocol 37 to the EEA Agreement
2012 m. kovo 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 61/2012, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) ir 37 protokolas
2012 m. kovo 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 61/2012, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) ir 37 protokolas
OL L 207, 2012 8 2, p. 41–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(38) | papildymas | punktas 34 | 01/05/2012 | |
Modifies | 21994A0103(63) | papildymas | punktas 55ab | 01/05/2012 |
2.8.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 207/41 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 61/2012
2012 m. kovo 30 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) ir 37 protokolas
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu, ypač į šio susitarimo 98 ir 101 straipsnius,
kadangi:
(1) |
Susitarimo XIII priedas buvo iš dalies pakeistas 2012 m. vasario 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 27/2012 (1); |
(2) |
Susitarimo 37 protokolas buvo iš dalies pakeistas 2011 m. rugsėjo 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 104/2011 (2); |
(3) |
į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. liepos 31 d. Komisijos sprendimas 2009/584/EB, kuriuo įsteigiama sistemos „SAFESeaNet“ aukšto lygio valdymo grupė (3); |
(4) |
siekiant užtikrinti tinkamą Susitarimo veikimą, EEE susitarimo 37 protokolas turi būti iš dalies pakeistas, į jį įtraukiant Sprendimu 2009/584/EB sudarytą sistemos „SAFESeaNet“ aukšto lygio valdymo grupę, o XIII priedas turi būti iš dalies pakeistas siekiant tiksliai nustatyti dalyvavimo šioje grupėje tvarką, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Susitarimo XIII priede po 55aa punkto (išbrauktas) įterpiamas šis punktas:
„55ab. |
32009 D 0584: 2009 m. liepos 31 d. Komisijos sprendimas 2009/584/EB, kuriuo įsteigiama sistemos „SAFESeaNet“ aukšto lygio valdymo grupė (OL L 201, 2009 8 1, p. 63). Nustatyti ELPA valstybių asociacijos reikalavimai pagal Susitarimo 101 straipsnį: Kiekviena ELPA valstybė, laikydamasi Sprendimo 2009/584/EB 3 straipsnio, gali skirti stebėtoją dalyvauti sistemos „SAFESeaNet“ aukšto lygio valdymo grupės posėdžiuose.“ |
2 straipsnis
Į Susitarimo protokolą Nr. 37 (kuriame pateikiamas 101 straipsnyje nurodytas sąrašas) įterpiamas šis punktas:
„34. |
Sistemos „SAFESeaNet“ aukšto lygio valdymo grupė (Komisijos sprendimas 2009/584/EB).“ |
3 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Sprendimo 2009/584/EB tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.
4 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2012 m. gegužės 1 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (4), arba 2012 m. kovo 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 59/2012 (5) įsigaliojimo dieną, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.
5 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2012 m. kovo 30 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Laikinai einantis pareigas pirmininkas
Gianluca GRIPPA
(1) OL L 161, 2012 6 21, p. 33.
(2) OL L 318, 2011 12 1, p. 42.
(3) OL L 201, 2009 8 1, p. 63.
(4) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.
(5) Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 39