EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22011D0083

2011/83/ES: 2010 m. gruodžio 13 d. Jungtinio žemės ūkio komiteto, įsteigto Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimu dėl prekybos žemės ūkio produktais, sprendimas Nr. 1/2010 dėl 4 priedo priedėlių pakeitimų

OL L 32, 2011 2 8, p. 9–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/83(1)/oj

8.2.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 32/9


JUNGTINIO ŽEMĖS ŪKIO KOMITETO, ĮSTEIGTO EUROPOS BENDRIJOS IR ŠVEICARIJOS KONFEDERACIJOS SUSITARIMU DĖL PREKYBOS ŽEMĖS ŪKIO PRODUKTAIS, SPRENDIMAS Nr. 1/2010

2010 m. gruodžio 13 d.

dėl 4 priedo priedėlių pakeitimų

(2011/83/ES)

JUNGTINIS ŽEMĖS ŪKIO KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl prekybos žemės ūkio produktais, ypač į jo 11 straipsnį,

kadangi:

(1)

Šis susitarimas įsigaliojo 2002 m. birželio 1 d.

(2)

4 priedu siekiama palengvinti Šalių tarpusavio prekybą augalais, augaliniais produktais ir kitais objektais, kuriems taikomos augalų sveikatos priemonės. Šį 4 priedą reikia papildyti keletu priedėlių, kaip aprašyta prie susitarimo pridėtoje Bendrojoje deklaracijoje dėl 4 priedo įgyvendinimo (išskyrus 5 priedėlį, kuris jau priimtas sudarant susitarimą).

(3)

4 priedo priedėliai buvo atitinkamai pakeisti Jungtinio žemės ūkio komiteto sprendimu Nr. 1/2004, pridėtu prie Komisijos sprendimo 2004/278/EB (1), Jungtinio žemės ūkio komiteto sprendimu Nr. 2/2005 (2) ir sprendimu Nr. 1/2008 (3).

(4)

Nuo pirmiau minėtų sprendimų įsigaliojimo Šalių teisės aktų nuostatos dėl augalų sveikatos buvo iš dalies pakeistos tiesiogiai su Susitarimu susijusiose srityse.

(5)

Siekiant atsižvelgti į įvairius pokyčius, 4 priedo 1, 2 ir 4 priedėliai turėtų būti iš dalies pakeisti,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Susitarimo 4 priedo 1, 2 ir 4 priedėliai atitinkamai pakeičiami prie šio sprendimo pridėtais tekstais.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2011 m. sausio 1 d.

Priimta Berne 2010 m. gruodžio 13 d.

Jungtinio žemės ūkio komiteto vardu

Pirmininkas ir Sąjungos delegacijos vadovas

Paul VAN GELDORP

Šveicarijos delegacijos vadovas

Jacques CHAVAZ

Jungtinio žemės ūkio komiteto sekretorė

Małgorzata ŚLIWIŃSKA-KLENNER


(1)  OL L 87, 2004 3 25, p. 31.

(2)  OL L 78, 2005 3 24, p. 50.

(3)  OL L 27, 2008 1 31, p. 21.


PRIEDAS

„1 PRIEDĖLIS

AUGALAI, AUGALINIAI PRODUKTAI IR KITI OBJEKTAI

A.   Augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai, kurių kilmės šalis yra bet kuri Šalis ir kuriems abi Šalys taiko panašius teisės aktus, lemiančius lygiaverčius rezultatus, ir pripažįsta augalų pasą

1.   Augalai ir augaliniai produktai

1.1.   Sodinti skirti augalai, išskyrus sėklas

 

Beta vulgaris L.

 

Camellia sp.

 

Humulus lupulus L.

 

Prunus L., išskyrus Prunus laurocerasus L. ir Prunus lusitanica L.

 

Rhododendron spp., išskyrus Rhododendron simsii Planch.

 

Viburnum spp.

1.2.   Augalai, išskyrus vaisius ar sėklas, bet įskaitant gyvas žiedadulkes apdulkinimui

 

Amelanchier Med.

 

Chaenomeles Lindl.

 

Crataegus L.

 

Cydonia Mill.

 

Eriobotrya Lindl.

 

Malus Mill.

 

Mespilus L.

 

Pyracantha Roem.

 

Pyrus L.

 

Sorbus L.

1.3.   Sodinti skirti palaipinių ir stiebagumbinių rūšių augalai

Solanum L. ir jų hibridai

1.4.   Augalai, išskyrus vaisius

Vitis L.

1.5.   Visiškai arba iš dalies išlaikiusi natūralios apvaliosios medienos formą mediena, su žieve arba be jos, arba pateikiama skiedrų, drožlių, pjuvenų, medienos atliekų ar medienos gabaliukų pavidalu

a)

kai visa mediena arba jos dalis buvo gauta iš Platanus L., įskaitant medieną, kuri jau nėra natūralios apvaliosios medienos formos,

taip pat

b)

kai mediena atitinka vieną iš šių 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (1) I priedo antroje dalyje nustatytų aprašymų:

KN kodas

Aprašymas

4401 10 00

Malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų, žabų kūlelių ir panašų pavidalą

4401 22 00

Ne spygliuočių medienos skiedros arba drožlės

ex 4401 30 80

Medienos atliekos ir gabaliukai (išskyrus pjuvenas), neaglomeruotų rąstų, briketų, granulių arba panašaus pavidalo

4403 10 00

Žaliavinė mediena, nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė ir brazdas, kuri grubiai aptašyta suformuojant kvadrato skerspjūvį arba neaptašyta, apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais konservantais

ex 4403 99

Ne spygliuočių žaliavinė mediena (išskyrus atogrąžų medžių, kaip nurodyta 44 skirsnio 1 subpozicijos pastaboje, kitų atogrąžų medžių, ąžuolo (Quercus spp.) arba buko (Fagus spp.)), nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė ar brazdas, kuri grubiai aptašyta suformuojant kvadrato skerspjūvį arba neaptašyta, kuri nėra apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais konservantais

ex 4404 20 00

Ne spygliuočių perskelti mediniai poliai: medinės kartys ir kuolai, nusmailintu galu, bet neperpjauti išilgai

ex 4407 99

Ne spygliuočių mediena (išskyrus atogrąžų medžių, kaip nurodyta 44 skirsnio 1 subpozicijos pastaboje, kitų atogrąžų medžių, ąžuolo (Quercus spp.) arba buko (Fagus spp.)), kurios storis didesnis nei 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais

2.   Augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai, pagaminti gamintojų, kuriems leista gaminti, kad parduotų asmenims, profesionaliai besiverčiantiems augalų auginimu, išskyrus augalus, augalinius produktus ir kitus objektus, paruoštus ir gatavus parduoti galutiniam vartotojui, ir kurių atžvilgiu garantuojama, kad jų gamyba yra akivaizdžiai atskirta nuo kitų produktų gamybos

2.1.   Sodinti skirti augalai, išskyrus sėklas

 

Abies Mill.

 

Apium graveolens L.

 

Argyranthemum spp.

 

Aster spp.

 

Brassica spp.

 

Castanea Mill.

 

Cucumis spp.

 

Dendranthema (DC) Des Moul.

 

Dianthus L. ir jo hibridai

 

Exacum spp.

 

Fragaria L.

 

Gerbera Cass.

 

Gypsophila L.

 

Impatiens L.: visos Naujosios Gvinėjos hibridų veislės

 

Lactuca spp.

 

Larix Mill.

 

Leucanthemum L.

 

Lupinus L.

 

Pelargonium L’Hérit. ex Ait.

 

Picea A. Dietr.

 

Pinus L.

 

Platanus L.

 

Populus L.

 

Prunus laurocerasus L. ir Prunus lusitanica L.

 

Pseudotsuga Carr.

 

Quercus L.

 

Rubus L.

 

Spinacia L.

 

Tanacetum L.

 

Tsuga Carr.

 

Verbena L.

 

ir kiti žolinių rūšių augalai, išskyrus Gramineae šeimos augalus, svogūnėlius, gumbasvogūnius, šakniastiebius ir gumbavaisius.

2.2.   Sodinti skirti augalai, išskyrus sėklas

Solanacae, išskyrus tas, kurios nurodytos 1.3 punkte.

2.3.   Šakniastiebiai arba augalai su pridedamu arba su jais susijusiu auginimo substratu

 

Araceae

 

Marantaceae

 

Musaceae

 

Persea spp.

 

Strelitziaceae

2.4.   Sodinti skirtos sėklos ir svogūnėliai

 

Allium ascalonicum L.

 

Allium cepa L.

 

Allium schoenoprasum L.

 

Helianthus annuus L.

 

Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw.

 

Medicago sativa L.

 

Phaseolus L.

2.5.   Sodinti skirti augalai

Allium porrum L.

Palmae augalai, kurių kamieno skersmuo ties pagrindu didesnis nei 5 cm, priklausantys šioms gentims ar rūšims:

 

Areca catechu L.

 

Arenga pinnata (Wurmb) Merr.

 

Borassus flabellifer L.

 

Brahea Mart.

 

Butia Becc.

 

Calamus merrillii Becc.

 

Caryota maxima Blume ex Mart.

 

Caryota cumingii Lodd. ex Mart.

 

Chamaerops L.

 

Cocos nucifera L.

 

Corypha elata Roxb.

 

Corypha gebang Mart.

 

Elaeis guineensis Jacq.

 

Jubaea Kunth.

 

Livistona R. Br.

 

Metroxylon sagu Rottb.

 

Oreodoxa regia Kunth.

 

Phoenix L.

 

Sabal Adans.

 

Syagrus Mart.

 

Trachycarpus H. Wendl.

 

Trithrinax Mart.

 

Washingtonia Raf.

2.6.   Sodinti skirti svogūnėliai ir svogūniniai šakniastiebiai

 

Camassia Lindl.

 

Chionodoxa Boiss.

 

Crocus flavus Weston cv. Golden Yellow

 

Galanthus L.

 

Galtonia candicans (Baker) Decne

 

Gladiolus Tourn. ex L.: nykštukinės veislės ir jų hibridai, tokie kaip G. callianthus Marais, G. colvillei Sweet, G. nanus hort., G. ramosus hort. ir G. tubergenii hort.

 

Hyacinthus L.

 

Iris L.

 

Ismene Herbert (= Hymenocallis Salisb.)

 

Muscari Mill.

 

Narcissus L.

 

Ornithogalum L.

 

Puschkinia Adams

 

Scilla L.

 

Tigridia Juss.

 

Tulipa L.

B.   Augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai, kurių kilmės šalis yra už Šalių teritorijų ribų ir kuriems taikant abiejų Šalių su importu susijusias augalų sveikatos nuostatas, gaunami lygiaverčiai rezultatai, ir kuriais jos gali prekiauti tarpusavyje pateikus augalų pasą, jeigu jie išvardyti šio priedėlio A dalyje, arba be suvaržymų, jeigu jie jame neišvardyti

1.   Nepažeidžiant šio priedėlio nuostatų dėl priedėlio C dalyje išvardytų augalų, visi sodinti skirti augalai, išskyrus sėklas

2.   Sėklos

2.1.   Argentinos, Australijos, Bolivijos, Čilės, Naujosios Zelandijos arba Urugvajaus kilmės sėklos

 

Cruciferae

 

Gramineae, išskyrus Oryza spp.

 

Trifolium spp.

2.2.   Sėklos, kurių kilmės šalis yra kita negu bet kurios Šalies teritorija

 

Allium ascalonicum L.

 

Allium cepa L.

 

Allium porrum L.

 

Allium schoenoprasum L.

 

Capsicum spp.

 

Helianthus annuus L.

 

Lycopersicon lycopersicum (L.) Karst. ex Farw.

 

Medicago sativa L.

 

Phaseolus L.

 

Prunus L.

 

Rubus L.

 

Zea mays L.

2.3.   Afganistano, Indijos, Irano, Irako, Meksikos, Nepalo, Pakistano, Pietų Afrikos arba Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės sėklos

 

Triticum

 

Secale

 

X Triticosecale

3.   Augalų dalys, išskyrus vaisius ar sėklas

 

JAV ir Kanados kilmės Acer saccharum Marsh.

 

Apium graveolens L.(lapinės daržovės)

 

ne Europos šalių kilmės Aster spp. (skintos gėlės)

 

Camellia sp.

 

Conifers (Coniferales)

 

Dendranthema (DC) Des Moul.

 

Dianthus L.

 

Ne Europos šalių kilmės Eryngium L. (skintos gėlės)

 

Gypsophila L.

 

Ne Europos šalių kilmės Hypericum L. (skintos gėlės)

 

Ne Europos šalių kilmės Lisianthus L. (skintos gėlės)

 

Ocimum L. (lapinės daržovės)

 

Orchidaceae (skintos gėlės)

 

Pelargonium L’Hérit. ex Ait.

 

Populus L.

 

Ne Europos šalių kilmės Prunus L.

 

Rhododendron spp., išskyrus Rhododendron simsii Planch.

 

Ne Europos šalių kilmės Rosa L. (skintos gėlės)

 

Quercus L.

 

Solidago L.

 

Ne Europos šalių kilmės Trachelium L. (skintos gėlės)

 

Viburnum spp.

4.   Vaisiai

 

Ne Europos šalių kilmės Annona L.

 

Ne Europos šalių kilmės Cydonia L.

 

Ne Europos šalių kilmės Diospyros L.

 

Ne Europos šalių kilmės Malus Mill.

 

Ne Europos šalių kilmės Mangifera L.

 

Momordica L.

 

Ne Europos šalių kilmės Passiflora L.

 

Ne Europos šalių kilmės Prunus L.

 

Ne Europos šalių kilmės Psidium L.

 

Ne Europos šalių kilmės Pyrus L.

 

Ne Europos šalių kilmės Ribes L.

 

Solanum melongena L.

 

Ne Europos šalių kilmės Syzygium Gaertn.

 

Ne Europos šalių kilmės Vaccinium L.

5.   Stiebagumbiai, išskyrus skirtus sodinti

Solanum tuberosum L.

6.   Visiškai arba iš dalies išlaikiusi natūralios apvaliosios medienos formą mediena, su žieve arba be jos, arba pateikiama skiedrų, drožlių, pjuvenų, medienos atliekų ar medienos gabaliukų pavidalu

a)

kuri visa arba iš dalies buvo gauta iš vienos iš toliau išvardytų klasių, genčių ar rūšių, išskyrus pakavimo medžiagą iš medienos pakavimo dėžių, dėžučių, grotelinių dėžių, būgnų ir panašios taros, padėklų, dėžinių padėklų ir kitų krovimo skydų, padėklų apvadų pavidalo, naudojamų pervežant visų rūšių objektus, išskyrus medienos žaliavą, kurios storis yra 6 mm arba mažesnis, ir klijais, termiškai ir slėgiu arba jų deriniu apdorotą medieną, iš kitų nei Šalims priklausančių teritorijų:

Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės Quercus L., įskaitant medieną, kuri jau nėra natūralios apvaliosios medienos formos, išskyrus medieną, kuri atitinka b punkte nurodytą KN kodo 4416 00 00 aprašymą ir jei dokumentais įrodoma, kad mediena buvo pagaminta termiškai apdorojant taip, kad temperatūra 20 minučių siektų ne mažiau kaip 176 °C,

Jungtinių Amerikos Valstijų arba Armėnijos kilmės Platanus L., įskaitant medieną, kuri jau nėra natūralios apvaliosios medienos formos,

Amerikos žemyno šalių kilmės Populus L., įskaitant medieną, kuri jau nėra natūralios apvaliosios medienos formos,

JAV ir Kanados kilmės Acer saccharum Marsh., įskaitant medieną, kuri jau nėra natūralios apvaliosios medienos formos,

ne Europos šalių, Kazachstano, Rusijos ir Turkijos kilmės spygliuočiai (Coniferales), įskaitant medieną, kuri jau nėra natūralios apvaliosios medienos formos,

Kanados, Kinijos, Japonijos, Mongolijos, Korėjos Respublikos, Rusijos, Taivano ir JAV kilmės Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. ir Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. įskaitant medieną, kuri jau nėra natūralios apvaliosios medienos formos;

ir

b)

atitinka vieną iš šių Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 I priedo 2 dalyje nustatytų aprašymų

KN kodas

Aprašymas

4401 10 00

Malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų, žabų kūlelių ir panašų pavidalą

4401 21 00

Spygliuočių medienos skiedros arba drožlės

4401 22 00

Ne spygliuočių medienos skiedros arba drožlės

4401 30 40

Pjuvenos

ex 4401 30 90

Medienos atliekos ir gabaliukai (išskyrus pjuvenas), neaglomeruotų rąstų, briketų, granulių arba panašaus pavidalo

ex 4403 10 00

Mediena, nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė ir brazdas, kuri grubiai aptašyta suformuojant kvadrato skerspjūvį arba neaptašyta, apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais konservantais

4403 20

Spygliuočių žaliavinė mediena, nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė ir brazdas, kuri grubiai aptašyta suformuojant kvadrato skerspjūvį arba neaptašyta, kuri nėra apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais konservantais

4403 91

Žaliavinė ąžuolo mediena (Quercus spp.), nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė ir brazdas, kuri grubiai aptašyta suformuojant kvadrato skerspjūvį arba neaptašyta, kuri nėra apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais konservantais

ex 4403 99

Ne spygliuočių žaliavinė mediena (išskyrus atogrąžų medžių, kaip nurodyta 44 skirsnio 1 subpozicijos pastaboje, kitų atogrąžų medžių, ąžuolo (Quercus spp.) arba buko (Fagus spp.)), nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė ir brazdas, kuri grubiai aptašyta suformuojant kvadrato skerspjūvį arba neaptašyta, kuri nėra apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais konservantais

ex 4404

Perskelti mediniai poliai; medinės kartys ir kuolai, nusmailintu galu, bet neperpjauti išilgai

4406

Mediniai geležinkelio arba tramvajaus bėgių pabėgiai

4407 10

Spygliuočių mediena, kurios storis didesnis nei 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais

4407 91

Ąžuolo mediena (Quercus spp.), kurios storis didesnis nei 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais

ex 4407 93

Acer saccharum Marsh mediena, kurios storis didesnis nei 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais

4407 95

Uosio (Fraxinus spp.) mediena, kurios storis didesnis nei 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais

ex 4407 99

Ne spygliuočių mediena (išskyrus atogrąžų medžių, kaip nurodyta 44 skirsnio 1 subpozicijos pastaboje, kitų atogrąžų medžių, ąžuolo (Quercus spp.), buko (Fagus spp.), klevo (Acer spp.), vyšnios (Prunus spp.) arba uosio (Fraxinus spp.)), kurios storis didesnis nei 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais

4415

Medinės dėžės, dėžutės, grotelinės dėžės, būgnai ir panaši tara; mediniai kabelių būgnai; padėklai, dėžiniai padėklai ir kiti mediniai krovimo skydai; mediniai padėklų apvadai

4416 00 00

Medinės statinės, statinaitės, kubilai, puskubiliai ir kiti kubilių gaminiai bei jų dalys, įskaitant statinių šulus

9406 00 20

Mediniai surenkamieji statiniai.

c)

pakavimo medžiaga iš medienos pakavimo dėžių, dėžučių, grotelinių dėžių, būgnų ir panašios taros, padėklų, dėžinių padėklų ir kitų krovimo skydų, padėklų apvadų pavidalo, naudojamų pervežant visų rūšių objektus, išskyrus medienos žaliavą, kurios storis yra 6 mm arba mažesnis, ir klijais, termiškai ir slėgiu arba jų deriniu apdorotą medieną,

mediena, naudojama ne medienos kroviniui pleištuoti arba paremti, įskaitant medieną, kuri jau nėra natūralios apvaliosios medienos formos, išskyrus medienos žaliavą, kurios storis yra 6 mm arba mažesnis, ir klijais, termiškai ir slėgiu arba jų deriniu apdorotą medieną.

7.   Dirvožemis ir auginimo substratas

a)

Dirvožemis ir auginimo substratas, kurį visą arba kurio dalį sudaro dirvožemis arba kietos organinės medžiagos, tokios kaip augalų dalys, humusas, įskaitant durpes arba žievę, išskyrus tą, kurį sudaro tik durpės;

b)

Dirvožemis ir auginimo substratas, pridedamas prie augalų arba su jais susijęs, kurį visą arba kurio dalį sudaro a punkte nurodytos medžiagos arba kurio dalį sudaro bet kuri kieta neorganinė medžiaga, skirta palaikyti gyvybingumą augalų, kurių kilmės šalys yra:

Turkija

Baltarusija, Gruzija, Moldova, Rusija ar Ukraina,

ne Europos šalys, išskyrus Alžyrą, Egiptą, Izraelį, Libiją, Maroką, Tunisą.

8.   Šių medžių nulupta žievė

Ne Europos šalių kilmės spygliuočių (Coniferales)

Acer saccharum Marsh, Populus L. ir Quercus L., išskyrus Quercus suber L.

Kanados, Kinijos, Japonijos, Mongolijos, Korėjos Respublikos, Rusijos, Taivano ir JAV kilmės Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. ir Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc.

9.   Afganistano, Indijos, Irano, Irako, Meksikos, Nepalo, Pakistano, Pietų Afrikos arba Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės grūdai

 

Triticum

 

Secale

 

X Triticosecale

C.   Augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai, įvežami iš bet kurios iš Šalių, kuriems abi Šalys netaiko panašių teisės aktų ir nepripažįsta augalo paso

1.   Augalai ir augaliniai produktai iš Šveicarijos, prie kurių turi būti pridedamas augalų sveikatos sertifikatas, kai importuoja Bendrijos valstybė narė

1.1.   Sodinti skirti augalai, išskyrus sėklas

 

Clausena Burm. f.

 

Murraya Koenig ex L.

1.2.   Augalų dalys, išskyrus vaisius ar sėklas

1.3.   Sėklos

Oryza spp.

1.4.   Vaisiai

 

Citrus L. ir jų hibridai

 

Fortunella Swingle ir jų hibridai

 

Poncirus Raf. ir jų hibridai

2.   Augalai ir augaliniai produktai iš Bendrijos valstybės narės, prie kurių turi būti pridedamas augalų sveikatos sertifikatas, kai importuojama į Šveicariją

3.   Augalai ir augaliniai produktai iš Šveicarijos, kurių importas į Bendrijos valstybę narę yra draudžiamas

3.1.   Augalai, išskyrus vaisius ar sėklas

 

Citrus L. ir jų hibridai

 

Fortunella Swingle ir jų hibridai

 

Poncirus Raf. ir jų hibridai

4.   Augalai ir augaliniai produktai iš Bendrijos valstybės narės, kurių importas į Šveicariją yra draudžiamas

4.1.   Augalai

 

Cotoneaster Ehrh.

 

Photinia davidiana (Dcne.) Cardot

„2 PRIEDĖLIS

TEISĖS AKTAI  (2)

Europos bendrijos nuostatos

1969 m. gruodžio 8 d. Tarybos direktyva 69/464/EEB dėl bulvių vėžio kontrolės,

1974 m. gruodžio 9 d. Tarybos direktyva 74/647/EEB dėl gvazdikų lapsukio kontrolės,

1991 m. gegužės 2 d. Komisijos sprendimas 91/261/EEB, pripažįstantis Australiją šalimi, neapimta Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.,

1992 m. liepos 30 d. Komisijos direktyva 92/70/EEB, nustatanti išsamias tyrimų, kurie turi būti atlikti siekiant pripažinti Bendrijos saugomas zonas, taisykles,

1992 m. lapkričio 3 d. Komisijos direktyva 92/90/EEB, nustatanti įpareigojimus, kuriuos turi vykdyti augalų, augalinių produktų ar kitų objektų augintojai ir importuotojai, bei jų registracijos detales,

1992 m. gruodžio 3 d. Komisijos direktyva 92/105/EEB, nustatanti augalų pasų, reikalingų tam tikrų augalų, augalinių produktų ar kitų objektų judėjimui Bendrijoje, standartizavimo laipsnį, išsamią tokių augalų pasų išdavimo tvarką ir jų keitimo sąlygas,

1993 m. gegužės 28 d. Komisijos sprendimas 93/359/EEB, leidžiantis valstybėms narėms numatyti nukrypimą nuo kai kurių Tarybos direktyvos 77/93/EEB nuostatų dėl Thuja L. medienos, kilusios iš Jungtinių Amerikos Valstijų,

1993 m. gegužės 28 d. Komisijos sprendimas 93/360/EEB, leidžiantis valstybėms narėms numatyti nukrypimą nuo kai kurių Tarybos direktyvos 77/93/EEB nuostatų dėl Thuja L. medienos, kilusios iš Kanados,

1993 m. birželio 2 d. Komisijos sprendimas 93/365/EEB, suteikiantis teisę valstybėms narėms nukrypti nuo kai kurių Tarybos direktyvos 77/93/EEB nuostatų, susijusių su termiškai apdorota spygliuočių mediena, kilusia iš Kanados, ir nustatantis rodiklių, taikytinų termiškai apdorotai medienai, sistemą,

1993 m. birželio 22 d. Komisijos sprendimas 93/422/EEB, leidžiantis valstybėms narėms numatyti nukrypimą nuo kai kurių Tarybos direktyvos 77/93/EEB nuostatų dėl specialiose krosnyse išdžiovintos spygliuočių medienos, kilusios iš Kanados, ir nustatantis specialiose krosnyse išdžiovintai spygliuočių medienai taikytinos indikatorių sistemos detales,

1993 m. birželio 22 d. Komisijos sprendimas 93/423/EEB, leidžiantis valstybėms narėms numatyti nukrypimą nuo kai kurių Tarybos direktyvos 77/93/EEB nuostatų dėl specialiose krosnyse išdžiovintos spygliuočių medienos, kilusios iš Jungtinių Amerikos Valstijų, ir nustatantis specialiose krosnyse išdžiovintai spygliuočių medienai taikytinos indikatorių sistemos detales,

1993 m. birželio 24 d. Komisijos direktyva 93/50/EEB, nurodanti tam tikrus Tarybos direktyvos 77/93/EEB V priedo A dalyje nenurodytus augalus, kurių augintojai arba tokių augalų auginimo zonose esantys sandėliai arba išsiuntimo punktai yra įtraukiami į oficialų registrą,

1993 m. birželio 24 d. Komisijos direktyva 93/51/EEB, nustatanti tam tikrų augalų, augalinių produktų ar kitų objektų judėjimo per saugomą zoną taisykles ir tokių augalų, augalų produktų ar kitų objektų, kilusių ir judančių toje saugomoje zonoje, judėjimo taisykles,

1993 m. spalio 4 d. Tarybos direktyva 93/85/EEB dėl bulvių žiedinio puvinio kontrolės,

1994 m. sausio 21 d. Komisijos direktyva 94/3/EB, nustatanti pranešimo apie sulaikytą siuntą ar kenksmingus organizmus, įvežamus iš trečiųjų šalių ir keliančius fitosanitarinį pavojų, tvarką,

1998 m. balandžio 15 d. Komisijos direktyva 98/22/EB, nustatanti minimalius reikalavimus, keliamus augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, įvežamų iš trečiųjų šalių, sveikatos patikrinimui Bendrijos kontrolės postuose, esančiuose ne paskirties vietoje,

1998 m. liepos 20 d. Tarybos direktyva 98/57/EB dėl Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. kontrolės,

1998 m. vasario 2 d. Komisijos sprendimas 98/109/EB, leidžiantis valstybėms narėms laikinai imtis nepaprastųjų priemonių prieš Thrips palmi Karny iš Tailando išplatinimą,

2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyva 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje,

2002 m. rugsėjo 19 d. Komisijos sprendimas 2002/757/EB dėl laikinų nepaprastųjų fitosanitarinių priemonių, skirtų apsaugoti Bendriją nuo Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in’t Veld sp. nov. įvežimo ir paplitimo joje,

2002 m. birželio 26 d. Komisijos sprendimas, leidžiantis nukrypti nuo kai kurių Tarybos direktyvos 2000/29/EB nuostatų dėl natūralių arba dirbtiniu būdu išvestų žemaūgių Chamaecyparis Spach, Juniperus L. ir Pinus L. augalų iš Korėjos Respublikos,

2002 m. lapkričio 8 d. Komisijos sprendimas 2002/887/EB, leidžiantis nukrypti nuo kai kurių Tarybos direktyvos 2002/29/EB nuostatų dėl natūralių arba dirbtiniu būdu išvestų žemaūgių Chamaecyparis Spach, Juniperus L. ir Pinus L. augalų iš Japonijos,

2003 m. spalio 24 d. Komisijos sprendimas 2003/766/EB dėl skubių priemonių užkirsti kelią Diabrotica virgifera Le Conte išplitimui Bendrijoje,

2003 m. gruodžio 22 d. Komisijos sprendimas 2004/4/EB, leidžiantis valstybėms narėms Egipto atžvilgiu laikinai imtis neatidėliotinų priemonių, apsaugančių nuo Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith plitimo,

2004 m. vasario 27 d. Komisijos sprendimas 2004/200/EB dėl apsaugos priemonių nuo Pepino mozaikos viruso įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje,

2004 m. spalio 15 d. Komisijos direktyva 2004/105/EB nustatanti oficialių fitosanitarijos sertifikatų ar fitosanitarijos sertifikatų reeksportui, pateikiamų iš trečiųjų šalių įvežant Tarybos direktyvoje 2000/29/EB išvardytus augalus, augalinius produktus ar kitus objektus, pavyzdžius,

2005 m. sausio 21 d. Komisijos sprendimas 2005/51/EB, suteikiantis leidimą valstybėms narėms laikinai taikyti nuo kai kurių Tarybos direktyvos 2000/29/EB reikalavimų leidžiančią nukrypti nuostatą dėl pesticidais ir patvariais organiniais teršalais užteršto dirvožemio, kurį norima nukenksminti, importo,

2005 m. balandžio 29 d. Komisijos sprendimas 2005/359/EB, leidžiantis nukrypti nuo tam tikrų Tarybos direktyvos 2000/29/EB nuostatų dėl Jungtinių Valstijų kilmės ąžuolo (Quercus L.) rąstų su žieve,

2006 m. vasario 13 d. Komisijos sprendimas 2006/133/EB, kuriuo reikalaujama, kad valstybės narės laikinai imtųsi papildomų priemonių dėl Bursaphelenchus xynophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (pušinio stiebinio nematodo) plitimo kai kuriuose Portugalijos rajonuose, išskyrus tuos, kuriuose jis nepasitaikė,

2006 m. birželio 27 d. Komisijos sprendimas 2006/464/EB dėl laikinų neatidėliotinų priemonių siekiant išvengti Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje,

2006 m. liepos 5 d. Komisijos sprendimas 2006/473/EB, pripažįstantis, kad kai kuriose trečiosiose šalyse ir kai kuriose trečiųjų šalių teritorijose nėra Xanthomonas campestris (visi štamai pavojingi citrusiniams), Cercospora angolensis Carv. et Mendes ir Guignardia citricarpa Kiely (visi štamai pavojingi citrusiniams),

2006 m. lapkričio 7 d. Tarybos direktyva 2006/91/EB dėl kaliforninio skydamario kontrolės (kodifikuota versija),

2007 m. gegužės 25 d. Komisijos sprendimas 2007/365/EB dėl skubių priemonių užkirsti kelią Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) įvežimui į Bendriją ir išplitimui joje,

2007 m. birželio 12 d. Komisijos sprendimas 2007/410/EB dėl priemonių užkirsti kelią bulvių gumbų verpstiškumo viruso įvežimui į Bendriją ir išplitimui joje,

2007 m. birželio 18 d. Komisijos sprendimas 2007/433/EB dėl laikinų skubių priemonių užkirsti kelią Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell įvežimui į Bendriją ir išplitimui joje,

2007 m. gruodžio 6 d. Komisijos sprendimas 2007/847/EB, leidžiantis nukrypti nuo tam tikrų Tarybos direktyvos 2000/29/EB nuostatų dėl Kroatijos arba Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos kilmės Vitis L. augalų, išskyrus vaisius,

2008 m. birželio 17 d. Komisijos direktyva 2008/61/EB, nustatanti sąlygas, kuriomis tam tikri kenksmingi organizmai, augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai, išvardyti Tarybos direktyvos 2000/29/EB I–V prieduose, gali būti įvežti į Bendriją arba tam tikras jos saugomas zonas ir judėti joje arba jose bandymų ar moksliniais ir veislių selekcijos tikslais,

2008 m. lapkričio 7 d. Komisijos sprendimas 2008/840/EB dėl neatidėliotinų priemonių, skirtų užkirsti kelią Anoplophora chinensis (Forster) įvežimui į Bendriją ir išplitimui joje.

Šveicarijos nuostatos

2001 m. vasario 28 d. potvarkis dėl augalų apsaugos (RS 916.20),

2002 m. balandžio 15 d. DFE potvarkis dėl draudžiamų augalų (RS 916205.1),

2004 m. vasario 25 d. OFAG potvarkis dėl laikinųjų augalų sveikatos priemonių (RS 916202.1).

„4 PRIEDĖLIS (3)

4 STRAIPSNYJE NURODYTOS ZONOS IR SU JOMIS SUSIJĘ YPATINGI REIKALAVIMAI

4 straipsnyje nurodytos zonos ir su jomis susiję ypatingi reikalavimai, kurių turi laikytis abi Šalys, yra apibrėžti toliau nurodytuose abiejų Šalių įstatymuose ir kituose teisės aktuose.

Europos bendrijos nuostatos

2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyva 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje,

2008 m. liepos 4 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 690/2008, pripažįstantis apsaugotas Bendrijos zonas, kuriose augalų sveikatai gresia ypatingas pavojus.

Šveicarijos nuostatos

2001 m. vasario 28 d. potvarkio dėl augalų apsaugos 4 priedo B dalis (RS 916.20).


(1)  OL L 256, 1987 9 7, p. 1.“

(2)  Jei nenurodyta kitaip, visos nuorodos į teisės aktus – tai nuorodos į atitinkamus teisės aktus su pakeitimais, padarytais iki 2010 m. balandžio 30 d.“

(3)  Jei nenurodyta kitaip, visos nuorodos į teisės aktus – tai nuorodos į atitinkamus teisės aktus su pakeitimais, padarytais iki 2010 m. balandžio 30 d.“


Top