EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22010D0012

2010 m. sausio 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 12/2010, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)

OL L 101, 2010 4 22, p. 22–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/12(2)/oj

22.4.2010   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 101/22


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 12/2010

2010 m. sausio 29 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – susitarimas) su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu, ypač į šio susitarimo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

Susitarimo XIII priedas buvo iš dalies pakeistas 2009 m. gruodžio 4 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 145/2009 (1).

(2)

Į susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. birželio 5 d. Komisijos sprendimas 2009/460/EB dėl bendrojo saugos būdo, kaip įvertinti pasiektus saugos tikslus, priėmimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/49/EB 6 straipsnį (2).

(3)

Į susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. liepos 22 d. Komisijos sprendimas 2009/561/EB, iš dalies keičiantis Sprendimo 2006/679/EB nuostatas dėl transeuropinės paprastųjų geležinkelių sistemos kontrolės, valdymo ir signalizacijos posistemio techninių sąveikos specifikacijų įgyvendinimo (3),

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Susitarimo XIII priedas iš dalies keičiamas taip:

1.

Po 42ea punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 653/2007) įterpiamas šis punktas:

„42eb.

32009 D 0460: 2009 m. birželio 5 d. Komisijos sprendimas 2009/460/EB dėl bendrojo saugos būdo, kaip įvertinti pasiektus saugos tikslus, priėmimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/49/EB 6 straipsnį (OL L 150, 2009 6 13, p. 11).“

2.

37i punktas (Komisijos sprendimas 2006/679/EB) papildomas šia įtrauka:

„—

32009 D 0561: 2009 m. liepos 22 d. Komisijos sprendimas 2009/561/EB (OL L 194, 2009 7 25, p. 60).“

2 straipsnis

Sprendimų 2009/460/EB ir 2009/561/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2010 m. sausio 30 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi susitarimo 103 straipsnio 1 dalyje (4) numatyti pranešimai, arba 2010 m. sausio 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 11/2010 (5) įsigaliojimo dieną, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2010 m. sausio 29 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Alan SEATTER


(1)  OL L 62, 2010 3 11, p. 42.

(2)  OL L 150, 2009 6 13, p. 11.

(3)  OL L 194, 2009 7 25, p. 60.

(4)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.

(5)  Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 22.


Top