Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22010D0005

2010 m. sausio 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 5/2010, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)

OL L 101, 2010 4 22, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/5(2)/oj

22.4.2010   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 101/11


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 5/2010

2010 m. sausio 29 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu (toliau – susitarimas), ypač į šio susitarimo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

Susitarimo II priedas buvo iš dalies pakeistas 2009 m. gruodžio 4 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 129/2009 (1).

(2)

Į susitarimą turi būti įtraukta 2009 m. lapkričio 3 d. Komisijos direktyva 2009/135/EB, kuria dėl kraujo ir kraujo komponentų trūkumo pavojų dėl gripo A(H1N1) pandemijos leidžiama laikinai nukrypti nuo tam tikrų Direktyvos 2004/33/EB III priede nustatytų kraujo ir kraujo komponentų donorų tinkamumo kriterijų (2),

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Susitarimo II priedo XIII skyriuje po 15zj punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 658/2007) įterpiamas šis punktas:

„15zk.

32009 L 0135: 2009 m. lapkričio 3 d. Komisijos direktyva 2009/135/EB, kuria dėl kraujo ir kraujo komponentų trūkumo pavojų dėl gripo A(H1N1) pandemijos leidžiama laikinai nukrypti nuo tam tikrų Direktyvos 2004/33/EB III priede nustatytų kraujo ir kraujo komponentų donorų tinkamumo kriterijų (OL L 288, 2009 11 4, p. 7).“

2 straipsnis

Direktyvos 2009/135/EB tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2010 m. sausio 30 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi susitarimo 103 straipsnio 1 dalyje numatyti pranešimai (3).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2010 m. sausio 29 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Alan SEATTER


(1)  OL L 62, 2010 3 11, p. 18.

(2)  OL L 288, 2009 11 4, p. 7.

(3)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


Top