Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22009D0040

    2009 m. kovo 17 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 40/2009, iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis

    OL L 130, 2009 5 28, p. 36–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/40(2)/oj

    28.5.2009   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 130/36


    EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

    Nr. 40/2009

    2009 m. kovo 17 d.

    iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis

    EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

    atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,

    kadangi:

    (1)

    Susitarimo 31 protokolas buvo iš dalies pakeistas 2008 m. vasario 1 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 19/2008 (1).

    (2)

    Tikslinga išplėsti Susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą, įtraukiant 2008 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos rekomendaciją 2008/C 111/01 dėl Europos mokymosi visą gyvenimą kvalifikacijų sąrangos kūrimo (2),

    NUSPRENDĖ:

    1 straipsnis

    Susitarimo 31 protokolo 4 straipsnyje po 7 dalies įterpiama ši dalis:

    „8.

    Susitariančiosios Šalys siekia stiprinti bendradarbiavimą pagal šiuos Bendrijos aktus:

    32008 H 0506(01): 2008 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos rekomendacija 2008/C 111/01 dėl Europos mokymosi visą gyvenimą kvalifikacijų sąrangos kūrimo (OL C 111, 2008 5 6, p. 1).“

    2 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo, kuris numatytas Susitarimo 103 straipsnio 1 dalyje, perdavimo EEE jungtiniam komitetui (3).

    3 straipsnis

    Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

    Priimta Briuselyje, 2009 m. kovo 17 d.

    EEE jungtinio komiteto vardu

    Pirmininkas

    Alan SEATTER


    (1)  OL L 154, 2008 6 12, p. 38.

    (2)  OL C 111, 2008 5 6, p. 1.

    (3)  Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.


    Top