Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22008D0046

    2008 m. balandžio 25 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 46/2008, iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)

    OL L 223, 2008 8 21, p. 40–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/46(2)/oj

    21.8.2008   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 223/40


    EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

    Nr. 46/2008

    2008 m. balandžio 25 d.

    iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)

    EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

    atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    Susitarimo II priedas buvo iš dalies pakeistas 2008 m. kovo 14 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 23/2008 (1).

    (2)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1924/2006 dėl teiginių apie maisto produktų maistingumą ir sveikatingumą (2) su pataisymais, padarytais OL L 12, 2007 1 18, p. 3.

    (3)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1925/2006 dėl maisto produktų papildymo vitaminais ir mineralais bei tam tikromis kitomis medžiagomis (3).

    (4)

    Į Susitarimą turi būti įtraukta 2007 m. rugsėjo 26 d. Tarybos direktyva 2007/61/EB, iš dalies keičianti Direktyvą 2001/114/EB dėl žmonėms vartoti skirto tam tikro iš dalies arba visiškai dehidratuoto konservuoto pieno (4).

    (5)

    Šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui,

    NUSPRENDĖ:

    1 straipsnis

    Susitarimo II priedo XII skyrius iš dalies keičiamas taip:

    1)

    54zs punktas (Tarybos direktyva 2001/114/EB) papildomas šia įtrauka:

    „—

    32007 L 0061: 2007 m. rugsėjo 26 d. Tarybos direktyva 2007/61/EB (OL L 258, 2007 10 4, p. 27).“

    2.

    Po 54zzzs punkto (Komisijos direktyva 2007/42/EB) įterpiami šie punktai:

    „54zzzt.

    32006 R 1924: 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1924/2006 dėl teiginių apie maisto produktų maistingumą ir sveikatingumą (OL L 404, 2006 12 30, p. 9) su pataisymais, padarytais OL L 12, 2007 1 18, p. 3.

    54zzzu.

    32006 R 1925: 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1925/2006 dėl maisto produktų papildymo vitaminais ir mineralais bei tam tikromis kitomis medžiagomis (OL L 404, 2006 12 30, p. 26).“

    2 straipsnis

    Reglamentų (EB) Nr. 1924/2006, su pataisymais, padarytais OL L 12, 2007 1 18, p. 3, ir (EB) Nr. 1925/2006 bei Direktyvos 2007/61/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja 2008 m. balandžio 26 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai, kurie numatyti Susitarimo 103 straipsnio 1 dalyje (5).

    4 straipsnis

    Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

    Priimta Briuselyje, 2008 m. balandžio 25 d.

    EEE jungtinio komiteto vardu

    Pirmininkas

    Alan SEATTER


    (1)  OL L 182, 2008 7 10, p. 7.

    (2)  OL L 404, 2006 12 30, p. 9.

    (3)  OL L 404, 2006 12 30, p. 26.

    (4)  OL L 258, 2007 10 4, p. 27.

    (5)  Konstituciniai reikalavimai nurodyti.


    Top