This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0021
Decision of the EEA Joint Committee No 21/2008 of 14 March 2008 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
2008 m. kovo 14 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 21/2008, iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
2008 m. kovo 14 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 21/2008, iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
OL L 182, 2008 7 10, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | papildymas | skyrius II punktas 1z tekstas | 15/03/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | papildymas | skyrius II punktas 1zzh tekstas | 15/03/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | papildymas | skyrius II punktas 1zzzu | 15/03/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | papildymas | skyrius II punktas 1zzzv | 15/03/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | papildymas | skyrius II punktas 1zzzw | 15/03/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | papildymas | skyrius II punktas 1zzzx | 15/03/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | papildymas | skyrius II punktas 1zzzy | 15/03/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | papildymas | skyrius II punktas 1zzzz | 15/03/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | papildymas | skyrius II punktas 1zzzza | 15/03/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | papildymas | skyrius II punktas 1zzzzb | 15/03/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | papildymas | skyrius II punktas 1zzzzc | 15/03/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | papildymas | skyrius II punktas 1zzzzd | 15/03/2008 |
10.7.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 182/1 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 21/2008
2008 m. kovo 14 d.
iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2008 m. vasario 1 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 1/2008 (1). |
(2) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. birželio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 757/2007 dėl nuolatinio leidimo naudoti tam tikrus pašarų priedus (2). |
(3) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. liepos 4 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 785/2007 dėl leidimo naudoti 6-fitazę EC 3.1.3.26 (Phyzyme XP 5000G/Phyzyme XP 5000L) kaip pašarų priedą (3). |
(4) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. liepos 4 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 786/2007 dėl leidimo naudoti endo-1,4-beta-mananazę EC 3.2.1.78 (Hemicell) kaip pašarų priedą (4). |
(5) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. liepos 13 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 828/2007 dėl nuolatinių ir laikinųjų leidimų naudoti tam tikrus pašarų priedus (5). |
(6) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. liepos 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 850/2007, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 378/2005 dėl išsamių Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1831/2003 įgyvendinimo taisyklių, nustatančių Bendrijos etaloninės laboratorijos pareigas ir užduotis, susijusias su prašymais pašarų priedų leidimams gauti (6). |
(7) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. spalio 1 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1137/2007 dėl leidimo naudoti Bacillus subtilis (O35) kaip pašarų priedą (7). |
(8) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. spalio 1 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1138/2007 dėl leidimo naujai paskirčiai naudoti benzenkarboksirūgštį (VevoVitall) kaip pašarų priedą (8). |
(9) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. spalio 1 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1139/2007 dėl leidimo naudoti L-argininą kaip pašarų priedą (9). |
(10) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. spalio 1 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1140/2007 dėl laikinojo leidimo naujai paskirčiai naudoti anksčiau leistus pašarų priedus (10). |
(11) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. spalio 1 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1141/2007 dėl leidimo naudoti 3-fitazę (ROVABIO PHY AP ir ROVABIO PHY LC) kaip pašarų priedą (11). |
(12) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. spalio 1 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1142/2007 dėl leidimo naujai paskirčiai naudoti 3-fitazę (Natuphos) kaip pašarų priedą (12). |
(13) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. spalio 1 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1143/2007, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 256/2002 dėl leidimo naudoti pašarų priedų preparatą Bacillus cereus var. toyoi, priklausantį mikroorganizmų grupei (13). |
(14) |
Šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo I priedo II skyrius iš dalies keičiamas taip:
1) |
1z punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 256/2002) papildomas taip: „su pakeitimais, padarytais:
|
2) |
1zzh punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 378/2005) papildomas taip: „su pakeitimais, padarytais:
|
3) |
Po 1zzzt punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 634/2007) įterpiami šie punktai:
|
2 straipsnis
Reglamentų (EB) Nr. 757/2007, (EB) Nr. 785/2007, (EB) Nr. 786/2007, (EB) Nr. 828/2007, (EB) Nr. 850/2007, (EB) Nr. 1137/2007, (EB) Nr. 1138/2007, (EB) Nr. 1139/2007, (EB) Nr. 1140/2007, (EB) Nr. 1141/2007, (EB) Nr. 1142/2007 ir (EB) Nr. 1143/2007 tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2008 m. kovo 15 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai, kurie numatyti Susitarimo 103 straipsnio 1 dalyje (14).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2008 m. kovo 14 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Alan SEATTER
(1) OL L 154, 2008 6 12, p. 1.
(2) OL L 172, 2007 6 30, p. 43.
(5) OL L 184, 2007 7 14, p. 12.
(6) OL L 188, 2007 7 20, p. 3.
(7) OL L 256, 2007 10 2, p. 5.
(8) OL L 256, 2007 10 2, p. 8.
(9) OL L 256, 2007 10 2, p. 11.
(10) OL L 256, 2007 10 2, p. 14.
(11) OL L 256, 2007 10 2, p. 17.
(12) OL L 256, 2007 10 2, p. 20.
(13) OL L 256, 2007 10 2, p. 23.
(14) Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.