This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0131
Decision of the EEA Joint Committee No 131/2007 of 28 September 2007 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
2007 m. rugsėjo 28 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 131/2007, iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis
2007 m. rugsėjo 28 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 131/2007, iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis
OL L 47, 2008 2 21, p. 67–68
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(32) | papildymas | straipsnis 5 dalis 8 įtrauka | 01/01/2008 | |
Modifies | 21994A0103(32) | pakeitimas | straipsnis 5 dalis 5 | 01/01/2008 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 22007D0131R(01) | (BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) |
21.2.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 47/67 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 131/2007
2007 m. rugsėjo 28 d.
iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,
kadangi:
(1) |
Susitarimo 31 protokolas buvo iš dalies pakeistas 2007 m. birželio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 65/2007 (1). |
(2) |
Tikslinga išplėsti Susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą, į Susitarimą įtraukiant 2007 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 779/2007/EB, 2007–2013 m. laikotarpiui nustatantį smurto prieš vaikus, jaunimą ir moteris prevencijos ir kovos su juo bei aukų ir rizikos grupių apsaugos specialiąją programą („Daphne III“ programa) – Bendrosios programos „Pagrindinės teisės ir teisingumas“ dalį (2). |
(3) |
Susitarimo 31 protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad šis išplėstas bendradarbiavimas galėtų vykti nuo 2007 m. sausio 1 d., |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo 31 protokolo 5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
1) |
5 dalis pakeičiama taip: „5. ELPA valstybės 8 dalies pirmose dviejose įtraukose nurodytose Bendrijos programose ir veiksmuose dalyvauja nuo 1996 m. sausio 1 d., trečioje įtraukoje nurodytoje programoje – nuo 2000 m. sausio 1 d., ketvirtoje įtraukoje nurodytoje programoje – nuo 2001 m. sausio 1 d., penktoje ir šeštoje įtraukose nurodytose programose – nuo 2002 m. sausio 1 d., septintoje ir aštuntoje įtraukose nurodytose programose – nuo 2004 m. sausio 1 d., devintoje, dešimtoje ir vienuoliktoje įtraukose nurodytose programose – nuo 2007 m. sausio 1 d.“ |
2. |
8 dalis papildoma šia įtrauka:
|
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo EEE jungtiniam komitetui pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3).
Jis taikomas nuo 2007 m. sausio 1 d.
3 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2007 m. rugsėjo 28 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) OL L 304, 2007 11 22, p. 47.
(2) OL L 173, 2007 7 3, p. 19.
(3) Konstituciniai reikalavimai nurodyti.