This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0015
Decision of the EEA Joint Committee No 15/2007 of 27 April 2007 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
2007 m. balandžio 27 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 15/2007, iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
2007 m. balandžio 27 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 15/2007, iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
OL L 209, 2007 8 9, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | papildymas | skyrius XV punktas 12u tekstas | DATEFF |
9.8.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 209/26 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 15/2007,
2007 m. balandžio 27 d.
iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo II priedas buvo iš dalies pakeistas 2006 m. rugsėjo 22. d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 117/2006 (1). |
(2) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2006 m. birželio 20 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 907/2006, iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 648/2004 dėl ploviklių siekiant patikslinti III ir VII priedus (2), |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo II priedo XV skyriaus 12u punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 648/2004) papildomas taip:
„su pakeitimais, padarytais:
— |
32006 R 0907: 2006 m. birželio 20 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 907/2006 (OL L 168, 2006 6 21, p. 5).“ |
2 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 907/2006 tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2007 m. balandžio 28 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2007 m. balandžio 27 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Alan SEATTER
(1) OL L 333, 2006 11 30, p. 40.
(2) OL L 168, 2006 6 21, p. 5.
(3) Konstituciniai reikalavimai nurodyti.