This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0159
Decision of the EEA Joint Committee No 159/2006 of 8 December 2006 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement
2006 m. gruodžio 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 159/2006, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XXI priedą (Statistika)
2006 m. gruodžio 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 159/2006, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XXI priedą (Statistika)
OL L 89, 2007 3 29, p. 36–37
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(71) | papildymas | punktas 17b tekstas | 09/12/2006 | |
Modifies | 21994A0103(71) | papildymas | punktas 28b | 09/12/2006 |
29.3.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 89/36 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 159/2006
2006 m. gruodžio 8 d.
iš dalies keičiantis EEE susitarimo XXI priedą (Statistika)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo XXI priedas buvo iš dalies pakeistas 2006 m. spalio 27 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 136/2006 (1). |
(2) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2006 m. liepos 4 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1031/2006, įgyvendinantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 808/2004 dėl informacinės visuomenės Bendrijos statistikos (2). |
(3) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2006 m. liepos 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1104/2006, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 831/2002, įgyvendinantį, dėl teisės naudotis konfidencialiais duomenimis mokslo reikmėms, Tarybos reglamentą (EB) Nr. 322/97 dėl Bendrijos statistikos (3), |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo XXI priedas iš dalies keičiamas taip:
1. |
Po 28a punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1099/2005) įterpiamas šis punktas:
|
2. |
17b punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 831/2002) papildomas taip: „su pakeitimais, padarytais:
|
2 straipsnis
Reglamentų (EB) Nr. 1031/2006 ir (EB) Nr. 1104/2006 tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2006 m. gruodžio 9 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (4).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje, 2006 m. gruodžio 8 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkė
Oda Helen SLETNES
(1) OL L 366, 2006 12 21, p. 79.
(2) OL L 186, 2006 7 7, p. 11.
(3) OL L 197, 2006 7 19, p. 3.
(4) Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.