Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22004D0110

    EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 110/2004 2004 m. liepos 9 d. iš dalies keičiantis EEE susitarimo XVII priedą (Intelektinė nuosavybė)

    OL L 376, 2004 12 23, p. 45–46 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO, HR)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/110(2)/oj

    23.12.2004   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 376/45


    EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

    Nr. 110/2004

    2004 m. liepos 9 d.

    iš dalies keičiantis EEE susitarimo XVII priedą (Intelektinė nuosavybė)

    EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

    atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    Susitarimo XVII priedas buvo iš dalies pakeistas Susitarimu dėl Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos dalyvavimo Europos ekonominėje erdvėje, pasirašytu 2003 m. spalio 14 d. Liuksemburge (1).

    (2)

    Į Susitarimą turi būti įtraukta 2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/29/EB dėl autorių teisių ir gretutinių teisių informacinėje visuomenėje tam tikrų aspektų suderinimo (2), pataisyta OL L 6, 2002 1 10, p. 70,

    NUSPRENDĖ:

    1 straipsnis

    Susitarimo XVII priedas iš dalies keičiamas taip:

    1.

    7 punkte (Tarybos direktyva 92/100/EEB) ir 9 punkte (Tarybos direktyva 93/98/EEB) prieš adaptacijos tekstą pridedamas šis tekstas:

    „su pakeitimais, padarytais:

    32001 L 0029: 2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/29/EB (OL L 167, 2001 6 22, p. 10), pataisyta OL L 6, 2002 1 10, p. 70.“

    2.

    Po 9d punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/44/EB) įterpiamas šis punktas:

    9e.

    32001 L 0029: 2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/29/EB dėl autorių teisių ir gretutinių teisių informacinėje visuomenėje tam tikrų aspektų suderinimo (OL L 167, 2001 6 22, p. 10), pataisyta OL L 6, 2002 1 10, p. 70.

    Šios direktyvos nuostatos taikant šį Susitarimą adaptuojamos taip:

    ELPA valstybės kviečiamos siųsti atstovus į Ryšių komiteto posėdžius.“

    2 straipsnis

    Direktyvos 2001/29/EB, pataisytos OL L 6, 2002 1 10, p. 70, tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja 2004 m. liepos 10 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3).

    4 straipsnis

    Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.

    Priimta Briuselyje, 2004 m. liepos 9 d.

    EEE jungtinio komiteto vardu

    Pirmininkas

    Kjartan JÓHANNSSON


    (1)  OL L 130, 2004 4 29, p. 3.

    (2)  OL L 167, 2001 6 22, p. 10.

    (3)  Konstituciniai reikalavimai nurodyti.


    Top