Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22001D0137

    2001 m. lapkričio 9 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 137/2001, iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas)

    OL L 22, 2002 1 24, p. 28–29 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/137(2)/oj

    22001D0137



    Oficialusis leidinys L 022 , 24/01/2002 p. 0028 - 0029


    EEE jungtinio komiteto sprendimas

    Nr. 137/2001

    2001 m. lapkričio 9 d.

    iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas)

    EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

    atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį,

    kadangi:

    (1) Susitarimo II priedas buvo iš dalies pakeistas 2001 m. rugsėjo 28 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 114/2001 [1].

    (2) 2000 m. rugsėjo 22 d. Komisijos sprendimas 2000/637/EB [2] dėl Direktyvos 1999/5/EB 3 straipsnio 3 dalies e punkto taikymo radijo įrangai, kuriai taikomas regioninis susitarimas dėl radiotelefonų paslaugų vidaus vandenų keliuose, turi būti įtrauktas į Susitarimą.

    (3) 2000 m. rugsėjo 22 d. Komisijos sprendimas 2000/638/EB [3] dėl Direktyvos 1999/5/EB 3 straipsnio 3 dalies e punkto taikymo jūrų radijo ryšio įrangai, skirtai jūriniams laivams, nepatenkantiems į SOLAS taikymo sritį, ir kuri skirta dalyvauti globalinėje jūrų avarinio ryšio ir saugumo sistemoje (GMDSS) ir nenumatytai Tarybos direktyvoje 96/98/EB dėl laivų įrenginių, turi būti įtrauktas į Susitarimą,

    NUSPRENDĖ:

    1 straipsnis

    Susitarimo II priedo XVIII skyriaus 4zg punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/5/EB) papildomas taip:

    "su pakeitimais, padarytais:

    — 32000 D 0637: 2000 m. rugsėjo 22 d. Komisijos sprendimu 2000/637/EB (OL L 269, 2000 10 21, p. 50),

    — 32000 D 0638: 2000 m. rugsėjo 22 d. Komisijos sprendimu 2000/638/EB (OL L 269, 2000 10 21, p. 52)."

    2 straipsnis

    Komisijos sprendimų 2000/637/EB ir 2000/638/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, pridėti prie šio sprendimo atitinkamomis kalbomis, yra autentiški.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja 2001 m. lapkričio 10 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [4].

    4 straipsnis

    Šis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.

    Priimta Briuselyje, 2001 m. lapkričio 9 d.

    EEE jungtinio komiteto vardu

    Pirmininkas

    E. Bull

    [1] OL L 322, 2001 12 6, p. 26.

    [2] OL L 269, 2000 10 21, p. 50.

    [3] OL L 269, 2000 10 21, p. 52.

    [4] Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.

    --------------------------------------------------

    Top