This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22001D0031
Decision of the EEA Joint Committee No 31/2001 of 30 March 2001 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
2001 m. kovo 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 31/2001, iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
2001 m. kovo 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 31/2001, iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
OL L 158, 2001 6 14, p. 15–16
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | papildymas | skyrius I dalis 2.2 punktas 24 tekstas | 31/03/2001 |
Oficialusis leidinys L 158 , 14/06/2001 p. 0015 - 0016
EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 31/2001 2001 m. kovo 30 d. iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) EEE JUNGTINIS KOMITETAS, atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį, kadangi: (1) Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 1999 m. gruodžio 17 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 189/1999 [1]. (2) 1999 m. gruodžio 22 d. Komisijos sprendimas 2000/68/EB, iš dalies pakeičiantis Komisijos sprendimą 93/623/EEB ir nustatantis veislinių ir produkcinių arklinių identifikavimą [2], turi būti įtrauktas į Susitarimą. (3) Šis sprendimas netaikomas Islandijai ir Lichtenšteinui, NUSPRENDĖ: 1 straipsnis Susitarimo I priedo I skyriaus 2.2 dalies 24 punktas (Tarybos direktyva 93/623/EEB) papildomas taip: "su pakeitimais, padarytais: - 32000 D 0068: 1999 m. gruodžio 22 d. Komisijos sprendimas 2000/68/EB (OL L 23, 2000 1 28, p. 72)." 2 straipsnis Komisijos sprendimo 2000/68/EB tekstas norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas. 3 straipsnis Šis sprendimas įsigalioja 2001 m. kovo 31 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [3]. 4 straipsnis Šis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede. Priimta Briuselyje, 2001 m. kovo 30 d. EEE jungtinio komiteto vardu Pirmininkas P. Westerlund [1] OL L 74, 2001 3 15, p. 24. [2] OL L 23, 2000 1 28, p. 72. [3] Konstituciniai reikalavimai nenurodyti. --------------------------------------------------