This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21994D1231(12)
Decision of the EEA Joint Committee No 41/94 of 15 December 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
1994 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 41/94, iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas)
1994 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 41/94, iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas)
OL L 372, 1994 12 31, p. 16–16
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | papildymas | skyrius XIX punktas 12 | 01/02/1995 |
Oficialusis leidinys L 372 , 31/12/1994 p. 0016 - 0016
EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 41/94 1994 m. gruodžio 15 d. iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) EEE JUNGTINIS KOMITETAS, atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį, kadangi Susitarimo II priedas buvo iš dalies pakeistas 1994 m. kovo 21 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 7/94, iš dalies keičiančiu EEE susitarimo 47 protokolą ir tam tikrus priedus [1], kadangi 1994 m. birželio 16 d. Tarybos rezoliucija dėl administracijų bendradarbiavimo plėtros įgyvendinant ir vykdant Bendrijos vidaus rinkos teisės aktus [2] turi būti įtraukta į Susitarimą, NUSPRENDĖ: 1 straipsnis Susitarimo II priedo XIX skyriuje po 11 punkto (Komisijos sprendimas Nr. 92/579/EB) įterpiamas šis naujas punktas: "12. C/179/94/p. 1: 1994 m. birželio 16 d. Tarybos rezoliucija dėl administracijų bendradarbiavimo plėtros, įgyvendinant ir vykdant Bendrijos vidaus rinkos teisės aktus (OL C 179, 1994 7 1, p. 1)." 2 straipsnis Tarybos rezoliucijos C/179/94/p.1 tekstai suomių, islandų, norvegų ir švedų kalbomis, kurie pridedami prie šio sprendimo teksto atitinkamomis kalbomis, yra autentiški. 3 straipsnis Šis sprendimas įsigalioja 1995 m. vasario 1 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį. 4 straipsnis Šis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede. Priimta Briuselyje, 1994 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto vardu Pirmininkas H. Hafstein [1] OL L 160, 1994 6 28, p. 1. [2] OL C 179, 1994 7 1, p. 1. --------------------------------------------------