Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 12003TN02/07

    AKTAS dėl Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos stojimo sąlygų ir sutarčių, kuriomis yra grindžiama Europos Sąjunga, pritaikomųjų pataisų - II priedas: Stojimo akto 20 straipsnyje nurodytas sąrašas - 7. Žuvininkystė

    OL L 236, 2003 9 23, p. 444–447 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    12003TN02/07



    Oficialusis leidinys L 236 , 23/09/2003 p. 0444 - 0447


    7. ŽUVININKYSTĖ

    1. 31994 R 2211: 1994 m. rugsėjo 12 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2211/94, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3759/92 dėl pranešimo apie importuojamų žuvininkystės produktų kainas įgyvendinimo taisykles (OL L 238, 1994 9 13, p. 1), su pakeitimais, padarytais:

    - 31998 R 2431: 1998 11 11 Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2431/98 (OL L 302, 1998 11 12, p. 13),

    - 31999 R 2805: 1999 12 22 Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2805/1999 (OL L 340, 1999 12 31, p. 51).

    a) I priedas papildomas taip:

    "ČEKIJA | Praha |

    ESTIJA | Meeruse Lehtma Pärnu Veere |

    KIPRAS | Λεμεσός |

    LATVIJA | Mērsrags Lielupe Liepāja Pāvilosta Rīga Roja Salacgrīva Skulte Ventspils |

    LIETUVA | Klaipėda Marijampolė Vilnius Kaunas Šiauliai Mažeikiai |

    VENGRIJA | Budapest |

    MALTA | Ajruport Internazzjonali ta' Malta, Luqa Port Hieles ta' Malta, Marsaxlokk |

    LENKIJA | Darłowo Dziwnów Gdańsk Gdynia Hel Kołobrzeg Szczecin Świnoujście Ustka Władysławowo |

    SLOVĖNIJA | Gruškovje Obrežje Jelšane Luka Koper Letališče Brnik Dobova Dragonja Metlika Zavrč |

    SLOVAKIJA | Visos muitinės įstaigos, dalyvaujančios išleidžiant prekes į laisvą apyvartą." |

    b) II priedo 1 lentelėje tarp įrašų, skirtų Belgijai ir Vokietijai, įterpiama:

    "CY | Kipras |

    CZ | Čekija" |

    ,

    tarp įrašų, skirtų Danijai ir Ispanijai:

    "EE | Estija" |

    ,

    tarp įrašų, skirtų Graikijai ir Airijai:

    "HU | Vengrija" |

    ,

    tarp įrašų, skirtų Italijai ir Liuksemburgui:

    "LT | Lietuva |

    LV | Latvija" |

    ,

    tarp įrašų, skirtų Liuksemburgui ir Nyderlandams:

    "MT | Malta" |

    ,

    tarp įrašų, skirtų Nyderlandams ir Portugalijai:

    "PL | Lenkija" |

    ,

    ir tarp įrašų, skirtų Portugalijai ir Švedijai:

    "SI | Slovėnija |

    SK | Slovakija" |

    .

    c) II priedo 2 lentelė papildoma taip:

    Kodas | Valiuta |

    CZK | Čekijos krona |

    EEK | Estijos krona |

    CYP | Kipro svaras |

    LVL | Latvijos latas |

    LTL | Lietuvos litas |

    HUF | Vengrijos forintas |

    MTL | Maltos lira |

    PLN | Lenkijos zlotas |

    SIT | Slovėnijos tolaras |

    SKK | Slovakijos krona |

    2. 31996 R 2406: 1996 m. lapkričio 26 d.Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2406/96, nustatantis bendrus prekybos standartus tam tikriems žuvininkystės produktams (OL L 334, 1996 12 23, p. 1), su pakeitimais, padarytais:

    - 31997 R 0323: 1997 2 21 Komisijos reglamentu (EB) Nr. 323/97 (OL L 52, 1997 2 22, p. 8),

    - 32000 R 2578: 2000 11 17 Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2578/2000 (OL L 298, 2000 11 25, p. 1),

    - 32001 R 2495: 2001 12 19 Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2495/2001 (OL L 337, 2001 12 20, p. 23).

    II priede įrašai lentelėje apie dydžių kategorijas, taikomas silkėms (Clupea harengus), pakeičiami taip:

    "Atlanto silkės (Clupea harengus) | 1 | 0,250 ir daugiau | 4 ar mažiau | 1 | ICES Vb (EB zona) | 20 cm |

    2 | 0,125 - 0,250 | nuo 5 iki 8 | 2 | | 20 cm |

    3 | 0,085 - 0,125 | nuo 9 iki 11 | | a) | 18 cm |

    4(a) | 0,050 - 0,085 | nuo 12 iki 20 | 3 | b) | 20 cm |

    Į pietus nuo 59° 30′ žvejojamos ir iškraunamos strimelės (Clupea harengus) | 4(b) | 0,036 - 0,085 | nuo 12 iki 27 | | | |

    Į šiaurę nuo 59° 30′ žvejojamos ir iškraunamos strimelės (Clupea harengus) | 4(c) | 0,057 - 0,085 | nuo 12 iki 17 | | | |

    5 | 0,031 - 0,057 | nuo 18 iki 32 | | | |

    6 | 0,023 - 0,031 | nuo 33 iki 44 | | | |

    Estijos ir Latvijos suverenitetui bei jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse žvejojamos ir iškraunamos strimelės (Clupea harengus) | 7(a) | 0,023 - 0,036 | nuo 28 iki 44 | | | |

    7(b) | 0,014 - 0,023 | nuo 45 iki 70 | | | |

    Rygos įlankoje žvejojamos ir iškraunamos strimelės (Clupea harengus) | 8 | 0,010 - 0,014 | nuo 71 iki 100" | | | |

    3. 32000 R 0104: 1999 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 104/2000 dėl bendro žuvininkystės ir akvakultūros produktų rinkų organizavimo (OL L 17, 2000 1 21, p. 22).

    IV priedo lentelė papildoma taip:

    "19.Šprotas (Sprattus sprattus) | ex03026180 |

    20.Korifena (Coryphaena hippurus) | ex03026999" |

    4. 32001 R 0080: 2001 m. sausio 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 80/2001, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 104/2000 dėl pranešimų apie gamintojų organizacijų pripažinimą, kainų nustatymą ir intervenciją bendrai organizuojant žuvininkystės ir akvakultūros produktų rinką taikymo taisykles (OL L 13, 2001 1 17, p. 3), su pakeitimais, padarytais:

    - 32001 R 2494: 2001 12 19 Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2494/2001 (OL L 337, 2001 12 20, p. 22).

    a) VIII priedo 1 lentelė papildoma taip:

    NUTS kodai "ISO-A3" | Šalis | NUTS pavadinimas |

    CZ | Česká Republika | |

    CZ01 | | Praha |

    EE | Eesti | |

    EE001 | | Põhja-Eesti |

    EE002 | | Kesk-Eesti |

    EE003 | | Kirde-Eesti |

    EE004 | | Lääne-Eesti |

    EE005 | | Lõuna-Eesti |

    CY | Κύπρος | |

    LV | Latvija | |

    LV001 | | Rīga |

    LV002 | | Vidzeme |

    LV003 | | Kurzeme |

    LV004 | | Zemgale |

    LV005 | | Latgale |

    LT | Lietuva | |

    LT001 | | Alytaus (apskritis) |

    LT002 | | Kauno (apskritis) |

    LT003 | | Klaipėdos (apskritis) |

    LT004 | | Marijampolės (apskritis) |

    LT005 | | Panevėžio (apskritis) |

    LT006 | | Šiaulių (apskritis) |

    LT007 | | Tauragės (apskritis) |

    LT008 | | Telšių (apskritis) |

    LT009 | | Utenos (apskritis) |

    LT00A | | Vilniaus (apskritis) |

    HU | Magyarország | |

    HU01 | | Közép-Magyarország |

    HU02 | | Közép-Dunántúl |

    HU03 | | Nyugat-Dunántúl |

    HU04 | | Dél-Dunántúl |

    HU05 | | Észak-Magyarország |

    HU06 | | Észak-Alföld |

    HU07 | | Dél-Alföld |

    MT | Malta | |

    PL | Polska | |

    PL01 | | Dolnośląskie |

    PL02 | | Kujawsko-Pomorskie |

    PL03 | | Lubelskie |

    PL04 | | Lubuskie |

    PL05 | | Łódzkie |

    PL06 | | Małopolskie |

    PL07 | | Mazowieckie |

    PL08 | | Opolskie |

    PL09 | | Podkarpackie |

    PL0A | | Podlaskie |

    PL0B | | Pomorskie |

    PL0C | | Śląskie |

    PL0D | | Świętokrzyskie |

    PL0E | | Warmińsko-Mazurskie |

    PL0F | | Wielkopolskie |

    PL0G | | Zachodniopomorskie |

    SI | Slovenija | |

    SK | Slovensko | Slovenská republika |

    b) VIII priedo 6 lentelėje įterpiama:

    Kodas | Valiuta |

    CZK | Čekijos krona |

    EEK | Estijos krona |

    CYP | Kipro svaras |

    LVL | Latvijos latas |

    LTL | Lietuvos litas |

    HUF | Vengrijos forintas |

    MTL | Maltos lira |

    PLN | Lenkijos zlotas |

    SIT | Slovėnijos tolaras |

    SKK | Slovakijos krona |

    c) VIII priedo 7 lentelėje įterpiama:

    Kodas | Rūšis |

    "DOL | Coryphaena hippurus" |

    "SPR | Sprattus sprattus" |

    5. 32001 R 2065: 2001 m. spalio 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2065/2001, nustatantis išsamias Tarybos reglamento Nr. 104/2000/EB taikymo taisykles, reglamentuojančias vartotojų informavimą apie žuvininkystės ir akvakultūros produktus (OL L 278, 2001 10 23, p. 6).

    4 straipsnio 1 dalyje tarp įrašų, skirtų ispanų ir danų kalboms, įterpiama:

    - Čekų kalba:

    "… uloveno v moři …" arba "… uloveno ve sladkých vodách …" arba "… pochází z chovu …",

    tarp įrašų, skirtų vokiečių ir graikų kalboms:

    - Estų kalba:

    "… püütud merest …" arba "… püütud sisevetest …" arba "… kasvatatud …",

    tarp įrašų, skirtų italų ir olandų kalboms:

    - Latvių kalba:

    "… nozvejots jūrā …" arba "… nozvejots saldūdeņos …" arba "… izaudzēts …",

    - Lietuvių kalba:

    "… sužvejota …" arba "… sužvejota gėluose vandenyse …" arba "… užauginta …",

    - Vengrų kalba:

    "… tengeri halzsákmányból …", "… édesvízi halzsákmányból …" arba "… akvakultúrából …",

    - Maltiečių kalba:

    "… maqbud mill-baħar …" arba "… maqbud mill-ilma ħelu …" arba "… prodott ta' l-akwakultura …",

    tarp įrašų, skirtų olandų ir portugalų kalboms:

    - Lenkų kalba:

    "… poławiane w morzu …" arba "… poławiane w wodach śródlądowych …" arba "… produkty pochodzące z chowu lub hodowli …",

    tarp įrašų, skirtų portugalų ir suomių kalboms:

    - Slovakų kalba:

    "… produkt morského rybolovu …" arba "… produkt zo sladkovodného rybárstva …" arba "… produkt farmového chovu rýb …",

    - Slovėnų kalba:

    "… ujeto …" arba "… ujeto v celinskih vodah …" arba "… vzrejeno …" arba "… gojeno …",

    --------------------------------------------------

    Top