Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02019R0777-20230928

Consolidated text: 2019 m. gegužės 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/777 dėl geležinkelio infrastruktūros registro bendrųjų specifikacijų, kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo sprendimas 2014/880/ES (Tekstas svarbus EEE)Tekstas svarbus EEE

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/777/2023-09-28

02019R0777 — LT — 28.09.2023 — 001.001


Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

►B

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/777

2019 m. gegužės 16 d.

dėl geležinkelio infrastruktūros registro bendrųjų specifikacijų, kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo sprendimas 2014/880/ES

(Tekstas svarbus EEE)

(OL L 139I 2019.5.27, p. 312)

Iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  Nr.

puslapis

data

►M1

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/1694  2023 m. rugpjūčio 10 d.

  L 222

88

8.9.2023




▼B

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/777

2019 m. gegužės 16 d.

dėl geležinkelio infrastruktūros registro bendrųjų specifikacijų, kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo sprendimas 2014/880/ES

(Tekstas svarbus EEE)



1 straipsnis

Bendrosios infrastruktūros registro specifikacijos

1.  
Direktyvos (ES) 2016/797 49 straipsnyje nurodytos bendrosios infrastruktūros registro specifikacijos yra šio reglamento priede išdėstytos specifikacijos.

▼M1

2.  
Kiekviena valstybė narė nurodo savo infrastruktūros valdytojams įtraukti jų geležinkelių tinklo parametrų vertes į elektroninę taikomąją programą, kuri turi atitikti bendras šio reglamento specifikacijas.

▼B

2 straipsnis

INF registro programa

1.  
Agentūra nustato ir valdo bendrą žiniatinklyje veikiančią programą (INF registro programą), kurioje valstybės narės turi skelbti infrastruktūros informaciją pagal Direktyvos (ES) 2016/797 49 straipsnį.
2.  
INF registro programa sukuriama laikantis šio reglamento priede nustatytos tvarkos.
3.  
Agentūra užtikrina, kad INF registro programa pradėtų veikti ne vėliau kaip 2019 m. birželio 16 d.
4.  
►M1  Kiekvienas infrastruktūros valdytojas užtikrina, kad būtini jo ◄ tinklo duomenys būtų pradėti rinkti ir įrašyti į INF registro programą nuo priedo 1 lentelėje nustatytų datų.
5.  
►M1  Kiekvienas infrastruktūros valdytojas ◄ užtikrina, kad duomenys INF registro programoje būtų nuolat atnaujinami pagal 5 straipsnį.

▼M1

6.  
Agentūra iš infrastruktūros valdytojų atstovų sudaro grupę, kuri koordinuoja, stebi ir remia šio reglamento įgyvendinimą INF registro programoje. Ši grupė remia ir būsimą šio reglamento tobulinimą. Pagal 5 straipsnį paskirtos nacionalinės registravimo organizacijos turi teisę dalyvauti atsižvelgiant į jų užduotis ir veiklos sritį. Prireikus Agentūra kviečia ekspertus ir atstovaujamąsias organizacijas.

▼B

3 straipsnis

Pereinamasis laikotarpis

1.  
Įgyvendinimo sprendime 2014/880/ES nustatyti ir šio reglamento priede nurodyti galutiniai infrastruktūros registro pildymo terminai taikomi ir toliau.
2.  
Valstybės narės ir Agentūra užtikrina, kad Įgyvendinimo sprendime 2014/880/ES nustatyta tvarka renkami ir į infrastruktūros registrą įrašomi duomenys išliktų prieinami ir kad juos būtų galima gauti naudojantis INF registro programa.

▼M1

4 straipsnis

Duomenų teikimas ir atnaujinimas

1.  
Infrastruktūros valdytojai tiesiogiai pateikia duomenis INF registro programoje, kai tik juos turi. Infrastruktūros valdytojai užtikrina pateikiamų duomenų tikslumą, išsamumą, nuoseklumą ir savalaikiškumą.
2.  
Infrastruktūros valdytojai INF registre pateikia visą informaciją, susijusią su nauja infrastruktūra, kuri turi būti pradėta eksploatuoti, patobulinta ar atnaujinta, prieš pradedant ją eksploatuoti.

5 straipsnis

Nacionalinė registravimo organizacija

Valstybė narė gali paskirti nacionalinę registravimo organizaciją, kuri veiktų kaip Agentūros ir infrastruktūros valdytojų kontaktinis punktas, siekdama padėti savo teritorijoje veikiantiems infrastruktūros valdytojams ir juos koordinuoti, su sąlyga, kad taip nekeliama rizikos duomenų prieinamumui pagal 4 straipsnį.

6 straipsnis

Tolesni veiksmai

1.  

Agentūra iki 2024 m. gruodžio 15 d. atnaujina INF registro programą, kad:

a) 

užtikrintų galimybę INF registre atnaujinti tik pasikeitusių parametrų duomenis, kad infrastruktūros valdytojai galėtų kuo greičiau atnaujinti atitinkamą pakeistą informaciją, kai tik ji tampa prieinama;

b) 

labiau pritaikytų maršrutų skaičiavimą tinkle naudojant mikrolygmens aprašą;

c) 

užtikrintų specialų geležinkelio įmonių įspėjimą apie INF registro programoje padarytus pakeitimus, susijusius su tinklu (-ais), kurio (-ių) informaciją gauti jos užsiregistravo, ir teiktų sistemos patvirtinimą infrastruktūros valdytojui;

d) 

pateiktų galiojimo datų apibrėžtį, modeliavimą ir įgyvendinimą, kad būtų tenkinami naudojimo atvejai;

e) 

suderintų vietas infrastruktūrai aprašyti su vietomis, Sąjungoje naudojamomis telematikos taikomųjų programų informacijos mainams.

f) 

integruotų infrastruktūros aprašą, susijusį su geležinkelio įmonėms prieinamos infrastruktūros pobūdžiu (tinklo nuostatų ( 1 ) dalis) ir su geležinkelių paslaugų įrenginių techninėmis charakteristikomis ( 2 ).

2.  
Toliau tobulinant INF registro programą gali būti sukurta duomenų sistema, kurią būtų galima naudoti visiems su Sąjungos geležinkelių tinklu susijusios informacijos srautams.

▼B

7 straipsnis

Bendrųjų specifikacijų taikymo vadovas

Agentūra ne vėliau kaip 2019 m. birželio 16 d. paskelbia vadovą apie bendrųjų infrastruktūros registro specifikacijų taikymą (taikymo vadovą). Agentūra nuolat atnaujina taikymo vadovą. Taikymo vadove pateikiama nuoroda į atitinkamas kiekvieno parametro techninių sąveikos specifikacijų nuostatas.

▼M1

7a straipsnis

ESGA žodynas

ESGA žodynas – pagal Direktyvos (ES) 2016/797 4 straipsnio 8 dalį Agentūros išleistas techninis dokumentas, kuriame nustatomos žmogaus ir kompiuterio skaitomų geležinkelių sistemos duomenų apibrėžtys ir pateiktys ir susiję kiekvieno duomenų elemento kokybės ir tikslumo reikalavimai (ontologija).

Agentūra užtikrina, kad ESGA žodynas būtų tvarkomas taip, kad atspindėtų geležinkelių sistemai poveikį turinčius reguliavimo ir techninius pokyčius.

▼B

8 straipsnis

Panaikinimas

Įgyvendinimo sprendimas 2014/880/ES panaikinamas.

9 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja 20-ą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2019 m. birželio 16 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.




PRIEDAS

1.   TECHNINĖ TAIKYMO SRITIS

Šiomis specifikacijomis nustatomi duomenys apie šiuos Sąjungos geležinkelių sistemos struktūrinius posistemius:

a) 

infrastruktūros posistemį,

b) 

energijos posistemį,

c) 

kelio kontrolės, valdymo ir signalizacijos posistemį.

2.   TIKSLAS

Pagrindinis infrastruktūros registro tikslas – nustatyti aiškias tinklo charakteristikas ir būti naudojamam kaip informacinei duomenų bazei.

2.1.    Infrastruktūros registro palaikomi procesai

Infrastruktūros registras palaiko šiuos procesus:

a) 

transporto priemonių, kurioms išduoti leidimai, patikrinimo pagal Direktyvos (ES) 2016/797 23 straipsnį prieš jas naudojant;

b) 

mobiliųjų posistemių kūrimo;

c) 

galimybių teikti traukinių eismo paslaugas patikrinimo;

d) 

išimtinai tik vietinės reikšmės taisyklių ir apribojimų skelbimo pagal Direktyvos (ES) 2016/797 14 straipsnio 11 dalį;

e) 

stacionarių įrenginių techninio suderinamumo patikros pagal Direktyvos (ES) 2016/797 18 straipsnio 4 dalies b punktą;

f) 

Sąjungos geležinkelių sistemos sąveikumo pažangos stebėsenos;

g) 

tinklo nuostatų, susijusių su infrastruktūros pobūdžiu, nustatymo;

h) 

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/773 D2 priedėlyje nurodyto maršruto vadovo sudarymo pagal 6 straipsnio 2 dalį;

i) 

infrastruktūros registro duomenų pakartotinio panaudojimo kitose IT priemonėse.

2.2.    Specialieji reikalavimai, taikomi infrastruktūros registrui

Infrastruktūros registre:

a) 

pateikiamos parametrų, naudojamų tikrinant transporto priemonės ir maršruto techninį suderinamumą, vertės;

b) 

pateikiami aktualūs duomenys, kad būtų galima nustatyti infrastruktūros charakteristikas pagal numatytą naudojimo sritį, ir sudaromos sąlygos projektuoti riedmenis bei patikrinti traukinių eismo paslaugų teikimo technines galimybes;

c) 

valstybėms narėms užtikrinama galimybė į infrastruktūros registrą įtraukti vietinės reikšmės taisykles ir apribojimus;

d) 

pateikiami aktualūs duomenys, užtikrinantys galimybę patikrinti stacionaraus posistemio ir tinklo, į kurį jis įtrauktas, techninį suderinamumą ir stebėti geležinkelių stacionarių įrenginių sąveikumo pažangą;

e) 

pateikiama maršruto vadovui būtina informacija;

f) 

užtikrinama galimybė juo naudotis kaip tinklo nuostatų ar kitų IT priemonių informacine duomenų baze.

▼M1

3.   BENDROSIOS SAVYBĖS

Šiame priede nustatytos charakteristikos taikomos visoje Sąjungos geležinkelių sistemoje, kaip bendro žodyno specifikacija, užtikrinanti galimybę:

1) 

infrastruktūros valdytojams – skelbti jų geležinkelių tinklo duomenis;

2) 

geležinkelio įmonėms ir visiems kitiems infrastruktūros duomenų naudotojams – gauti ir naudoti šiuos duomenis.

▼B

3.1.    Apibrėžtys

Šiame priede vartojamų terminų apibrėžtys:

1)

linijos atkarpa – linijos dalis tarp gretimų funkcinių mazgų, kurią gali sudaryti keli geležinkelio keliai;

2)

funkcinis mazgas – bet kokia traukinių eismo organizavimo vieta, kurioje traukinių eismas gali būti pradedamas ir baigiamas arba gali būti keičiamas jo maršrutas ir kurioje gali būti teikiamos keleivių ar krovinių vežimo paslaugos; terminas apima vietas ties siena tarp valstybių narių ir ties riba tarp infrastruktūros valdytojų;

3)

vietos taškas – bet koks konkretus linijos atkarpos geležinkelio kelio taškas, kuriame pasikeičia parametro vertė;

4)

važiuojamasis kelias – traukinių eismui naudojamas kelias; jis neapima kelio atkarpose be iešmų ir kryžmių esančių pralankų ir aplankų ir tik traukinių naudojimui būtinų geležinkelio atšakų;

5)

atsarginis kelias – kelias funkciniame mazge, nenaudojamas funkciniam traukinio maršrutui parinkti;

▼M1

6)

bendrų charakteristikų poaibis – linijų atkarpų ir (arba) funkcinių mazgų bendrų elementų poaibis.

▼B

3.2.    Geležinkelių tinklo struktūra infrastruktūros registrui

▼M1

3.2.1.

Kiekvienas infrastruktūros valdytojas, įtraukdamas geležinkelių tinklą į infrastruktūros registrą, apibūdina jį bent linijų atkarpomis ir funkciniais mazgais ir, pasirinktinai, bendrų charakteristikų poaibiais.

▼B

3.2.2.

Skelbiami „linijos atkarpos“ punktai, susiję su infrastruktūros, energijos, kelio kontrolės, valdymo ir signalizacijos posistemiais, priskiriami infrastruktūros elementui „važiuojamasis kelias“.

3.2.3.

Skelbiami „funkcinio mazgo“ punktai, susiję su infrastruktūros posistemiu, priskiriami infrastruktūros elementams „važiuojamasis kelias“ ir „atsarginis kelias“.

3.3.    Infrastruktūros registro punktai

3.3.1.

Punktai skelbiami pagal 1 lentelę.

3.3.2.

7 straipsnyje nurodytame infrastruktūros registro taikymo vadove nustatoma, kokiu formatu pateikiami ir kaip valdomi 1 lentelėje išvardyti duomenys, kurie pateikiami vienu iš šių būdų:

a) 

vienintelė parinktis arba kelios parinktys iš nustatyto sąrašo;

b) 

ženklų eilutė arba nustatyta ženklų eilutė;

c) 

laužtiniuose skliaustuose įrašytas skaičius.

3.3.3.

▼M1

Parametro vertė pateikiama tada, kai tinkle yra atitinkamas elementas, apibūdinamas pagal 1 lentelėje nurodytus galutinius terminus.

1 lentelėje išvardytų parametrų duomenys pateikiami vadovaujantis 7a straipsnyje ir A-1 priedėlio [A] rodyklėje nurodytu ESGA žodynu.

Visa su parametrais susijusi informacija pateikta 1 lentelėje. Kai 1 lentelėje nurodomas infrastruktūros valdytojo dokumentas, infrastruktūros valdytojas pagal 5 straipsnį pateikia šį dokumentą Agentūrai elektroniniu formatu. Su 1.1.1.1.2.4.4, 1.1.1.1.6.4, 1.1.1.1.6.5, 1.1.1.3.7.1.3 ir 1.1.1.3.11.3 parametrais susiję dokumentai pateikiami dviem ES kalbomis.



1 lentelė

Infrastruktūros (INF) registro punktai

Numeris

Pavadinimas

Apibrėžtis

Parametro pateikimo galutinis terminas

1

VALSTYBĖ NARĖ

1.1

LINIJOS ATKARPA

1.1.0.0.0

Bendroji informacija

1.1.0.0.0.1

Infrastruktūros valdytojo kodas

Infrastruktūros valdytojas – įstaiga ar įmonė, visų pirma atsakinga už geležinkelių infrastruktūros ar jos dalies sukūrimą ir priežiūrą.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.0.0.0.2

Nacionalinis linijos atpažinimo kodas

Unikalus linijos atpažinimo kodas arba unikalus linijos numeris valstybėje narėje.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.0.0.0.3

Funkcinis mazgas geležinkelio linijos atkarpos pradžioje

Unikalus funkcinio mazgo atpažinimo kodas geležinkelio linijos atkarpos pradžioje (kilometrų skaičius didėja nuo pradžios funkcinio mazgo iki pabaigos funkcinio mazgo).

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.0.0.0.4

Funkcinis mazgas geležinkelio linijos atkarpos pabaigoje

Unikalus funkcinio mazgo atpažinimo kodas geležinkelio linijos pabaigoje (kilometrų skaičius didėja nuo pradžios funkcinio mazgo iki pabaigos funkcinio mazgo).

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.0.0.0.5

Geležinkelio linijos atkarpos ilgis

Atstumas tarp funkcinio mazgo geležinkelio linijos atkarpos pradžioje ir funkcinio mazgo jos pabaigoje.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.0.0.0.6

Geležinkelio linijos atkarpos pobūdis

Geležinkelio linijos atkarpos rūšis, rodanti pateiktų duomenų apimtį, kuri priklauso nuo to, ar atkarpa jungia kelis funkcinius mazgus, gautus padalijus didelį mazgą į kelis funkcinius mazgus, ar ne.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.0.0.1

Maršruto vadovo specialieji parametrai (specialiosios techninės charakteristikos)

1.1.0.0.1.1

Pramoninė rizika. Vietos, kuriose pavojinga mašinistui išlipti

Žinomo teksto (WKT) daugiakampis

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.0.0.1.2

Vartojama kalba

Kalba arba kalbos, kurias infrastruktūros valdytojo ir geležinkelio įmonės darbuotojai vartoja kasdienėje veikloje perduodami vieni kitiems operatyvinius arba su sauga susijusius pranešimus ir kurios yra paskelbtos infrastruktūros valdytojo tinklo nuostatuose

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.0.0.1.3

Veikimo režimas

Dviejų bėgių kelių tipas

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1

VAŽIUOJAMASIS KELIAS

1.1.1.0.0

Bendroji informacija

1.1.1.0.0.1

Geležinkelio kelio atpažinimo kodas

Unikalus kelio atpažinimo kodas arba unikalus kelio numeris geležinkelio linijos atkarpoje.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.0.0.2

Įprasta važiavimo kryptis

Įprasta važiavimo kryptis:

— tiesioginė kryptis, nustatyta pagal linijos atkarpos pradžią ir pabaigą: (N)

— priešinga krypčiai, nustatytai pagal linijos atkarpos pradžią ir pabaigą: (O)

— abi kryptys: (B)

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.0.0.3

Geležinkelio kelio atstumų ženklai (dažnumas, išvaizda ir išdėstymas)

[NNNN] dažnumas metrais

Išvaizda – parinktis iš sąrašo

[L/R] – bėgių kelio pusė, kurioje išdėstyti geležinkelio kelio ženklai (kairė arba dešinė)

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.0.1

Topologijos informacija

1.1.1.0.1.1

Tikslus geografinis apibūdinimas

Žinomo teksto (WKT) linijos eilutė, atitinkanti bėgių kelio geografinę formą

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.0.1.2

Bėgių kelio jungtys su funkciniais mazgais

Pirmoji ženklų eilutė vienareikšmiškai nurodo prijungto bėgių kelio pradžią funkciniame mazge

Antroji ženklų eilutė vienareikšmiškai nurodo prijungto bėgių kelio pabaigą funkciniame mazge

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.1

Infrastruktūros posistemis

1.1.1.1.1

Kelio patikros deklaracijos

1.1.1.1.1.1

Kelio patikros EB deklaracija, susijusi su atitiktimi infrastruktūros posistemio techninės sąveikos specifikacijos reikalavimams

EB deklaracijų unikalus numeris pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2019/250 (1).

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.1.2

Kelio EI atitikties įrodymo deklaracija (kaip apibrėžta Komisijos rekomendacijoje 2014/881/ES (2)), susijusi su atitiktimi infrastruktūros posistemio techninės sąveikos specifikacijos reikalavimams

EI deklaracijų unikalus numeris, atitinkantis Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/250 VII priede nurodytus EB deklaracijų numerio formato reikalavimus.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.2

Eksploatacinis parametras

1.1.1.1.2.1

Kelio klasifikavimas transeuropiniame tinkle (TEN)

Nurodyti, kuriai transeuropinio tinklo daliai priklauso geležinkelio linija.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.2.1.2

TEN geografinės informacinės sistemos tapatumas (GIS ID)

Nurodyti TEN-T duomenų bazės dalies, kuriai priklauso kelias, GIS ID

2021 m. sausio 1 d.

1.1.1.1.2.2

Geležinkelio linijos kategorija

Geležinkelio linijos klasifikavimas pagal INF TSS

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.2.3

Geležinkelio krovinių vežimo koridoriaus dalis

Nurodyti, ar geležinkelio linija priskirta prie geležinkelio krovinių vežimo koridoriaus

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.2.4

Krovumas

Geležinkelio linijos kategorijos ir greičio derinys silpniausiame kelio taške

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.2.4.1

Krovumo nacionalinis klasifikavimas

Krovumo nacionalinis klasifikavimas

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.1.2.4.2

Inžinerinių statinių atitiktis Didelio greičio apkrovos modeliui (DGAM)

Linijos atkarpoms, kuriose didžiausiasis leidžiamas greitis yra ne mažesnis kaip 200 km/h.

Informacija dėl dinaminio suderinamumo patikros procedūros

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.1.2.4.3

Inžinerinių statinių, kurių specifinius patikrinimus reikia atlikti, vieta geležinkelyje

Inžinerinių statinių, kurių specifinius patikrinimus reikia atlikti, vieta

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.1.2.4.4

Dokumentas, kuriame pateikta statinio ir dinaminio maršrutų suderinamumo patikrinimų procedūra (-os)

Elektroninį dokumentą, kurį dviem ES kalbomis pateikė infrastruktūros valdytojas ir saugo Agentūra, sudaro:

— tikslios procedūros kaip atlikti statinio ir dinaminio maršrutų suderinamumo patikrinimus;

— arba

— svarbi informacija kaip atlikti konkrečių inžinerinių statinių patikrinimus.

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.1.2.5

Didžiausiasis leidžiamas greitis

Vardinis didžiausiasis važiavimo geležinkelio linija greitis pagal infrastruktūros, energijos ir kontrolės, valdymo ir signalizacijos posistemių charakteristikas, išreiškiamas kilometrais per valandą.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.2.6

Temperatūros intervalas

Temperatūros intervalas neribojamai geležinkelio linijos prieigai pagal Europos standartą.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.2.7

Didžiausiasis aukštis

Didžiausias geležinkelio linijos atkarpos aukštis virš jūros lygio pagal normalųjį Amsterdamo nulinį tašką (Normaal Amsterdams Peil, NAP).

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.2.8

Sunkių klimato sąlygų buvimas

Pagal Europos standartą klimato sąlygos geležinkelio linijoje yra sunkios.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.3

Geležinkelio linijos išdėstymas vietovėje

1.1.1.1.3.1.1

Gabaritai

Europos standarte nustatyti gabaritai arba kitokie vietiniai gabaritai, įskaitant apatinės arba viršutinės dalies.

Pagal LOC&PAS TSS 7.3.2.2 punktą Jungtinės Didžiosios Britanijos Karalystės tinklo linijų atkarpų gabaritų pamatinis profilis gali būti nenustatytas.

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.1.3.1.2

Konkrečių mazgų, kurių specifinius patikrinimus reikia atlikti, vieta geležinkelyje

Konkrečių mazgų, kurių specifinius patikrinimus reikia atlikti dėl nukrypimų nuo 1.1.1.1.3.1.1 skirsnyje nurodytų gabaritų, vieta.

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.1.3.1.3

Dokumentas, kuriame nurodyti konkrečių mazgų, kurių specifinius patikrinimus reikia atlikti, skerspjūviai

Elektroninis dokumentas, kurį pateikė infrastruktūros valdytojas ir saugo Agentūra ir kuriame nurodyti konkrečių mazgų, kurių specifinius patikrinimus reikia atlikti dėl nukrypimų nuo 1.1.1.1.3.1.1 skirsnyje nurodytų gabaritų, skerspjūviai. Kai tinkama, prie dokumento, kuriame pateiktas konkretaus mazgo skerspjūvis, gali būti pridedami patikrinimo nurodymai.

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.1.3.4

Universaliųjų konteinerių standartinio jungtinio transporto aprašo numeris

Mišriojo vežimo naudojant universaliuosius konteinerius kodai (visoms krovininio ir mišraus eismo linijoms) pagal A-1 priedėlio [B] rodyklėje nurodytą specifikaciją

ne vėliau kaip iki 2019 m. kovo 16 d. TEN priklausančioms linijoms (1.1.1.1.2.1)

Ne TEN-T linijoms (1.1.1.1.2.1), kai duomenys dar nepateikti, gavus pagrįstą prašymą:

— kai duomenys turimi, kodifikavimas paskelbiamas per vieną mėnesį nuo prašymo,

— kai duomenų neturima ir reikia atlikti matavimus vietoje, kodifikavimas paskelbiamas per vienus metus nuo prašymo

1.1.1.1.3.5

Puspriekabių standartinio jungtinio transporto aprašo numeris

Mišriojo vežimo naudojant puspriekabes kodai (visoms krovininio ir mišraus eismo linijoms) pagal A-1 priedėlio [B] rodyklėje nurodytą specifikaciją

ne vėliau kaip iki 2019 m. kovo 16 d. TEN priklausančioms linijoms (1.1.1.1.2.1)

Ne TEN-T linijoms (1.1.1.1.2.1), kai duomenys dar nepateikti, gavus pagrįstą prašymą:

— kai duomenys turimi, kodifikavimas paskelbiamas per vieną mėnesį nuo prašymo,

— kai duomenų neturima ir reikia atlikti matavimus vietoje, kodifikavimas paskelbiamas per vienus metus nuo prašymo

1.1.1.1.3.5.1

Konkreti informacija

Visa aktuali infrastruktūros valdytojo pateikta informacija, susijusi su geležinkelio linijos išdėstymu vietovėje

2021 m. sausio 1 d.

1.1.1.1.3.6

Nuolydžio aprašas

Nuolydžio verčių seka ir vietos, kuriose nuolydis keičiasi

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.3.7

Mažiausiasis gulsčiosios kreivės spindulys

Mažiausias kelio gulsčiosios kreivės spindulys metrais.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.3.8

Konteinerių standartinio jungtinio transporto aprašo numeris

Mišriojo vežimo naudojant konteinerius kodai (visoms krovininio ir mišraus eismo linijoms) pagal A-1 priedėlio [B] rodyklėje nurodytą specifikaciją

TEN priklausančioms linijoms (1.1.1.1.2.1) – 12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

Ne TEN-T linijoms (1.1.1.1.2.1), kai duomenys dar nepateikti, gavus pagrįstą prašymą:

— kai duomenys turimi, kodifikavimas paskelbiamas per vieną mėnesį nuo prašymo;

— kai duomenų neturima ir reikia atlikti matavimus vietoje, kodifikavimas paskelbiamas per vienus metus nuo prašymo

1.1.1.1.3.9

Riedamųjų konteinerių standartinio jungtinio transporto aprašo numeris

Mišriojo vežimo naudojant riedamuosius konteinerius kodai (visoms krovininio ir mišraus eismo linijoms) pagal A-1 priedėlio [B] rodyklėje nurodytą specifikaciją

TEN priklausančioms linijoms (1.1.1.1.2.1) – 12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

Ne TEN-T linijoms (1.1.1.1.2.1), kai duomenys dar nepateikti, gavus pagrįstą prašymą:

— kai duomenys turimi, kodifikavimas paskelbiamas per vieną mėnesį nuo prašymo;

— kai duomenų neturima ir reikia atlikti matavimus vietoje, kodifikavimas paskelbiamas per vienus metus nuo prašymo

1.1.1.1.4

Kelio parametrai

1.1.1.1.4.1

Nominalus vėžės plotis

Milimetrais išreikšta vėžės pločio vertė.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.4.2

Dviejų kelio bėgių aukščių skirtumo horizontalia kryptimi stygius

Didžiausiasis dviejų kelio bėgių aukščių skirtumo horizontalia kryptimi stygius milimetrais, apibrėžiamas kaip sudarytos pakylos ir didesnės pusiausvyros pakylos skirtumas, pagal kurį suprojektuota geležinkelio linija.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.4.3

Bėgio pokrypis

Kampas, apibrėžiamas kaip bėgio galvutės pokrypis važiuojamojo bėgių paviršiaus atžvilgiu

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.4.4

Balastas

Rodo, ar kelio pabėgiai įleisti į balastą, ar ne.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.5

Iešmai ir kryžmės

1.1.1.1.5.1

Iešmų ir kryžmių eksploatacinių verčių atitiktis TSS

Iešmai ir kryžmės prižiūrimi atsižvelgiant į TSS nustatytus eksploatacinius ribinius matmenis.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.5.2

Mažiausiasis rato skersmuo bukosioms kryžmėms

Didžiausiasis bukosios kryžmės dalies be rato kreipiamųjų priemonių ilgis grindžiamas mažiausiuoju eksploataciniu rato skersmeniu milimetrais.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.6

Kelio atsparumas veikiančioms apkrovoms

1.1.1.1.6.1

Didžiausiasis traukinio lėtėjimas

Išilginio kelio atsparumo riba, pateikiama kaip didžiausiasis leidžiamas traukinio lėtėjimas ir išreiškiama metrais per sekundę kvadratu.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.6.2

Sūkurinių srovių stabdžių naudojimas

Nurodyti, ar taikomi sūkurinių srovių stabdžių naudojimo apribojimai.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.6.3

Magnetinių stabdžių naudojimas

Nurodyti, ar taikomi magnetinių stabdžių naudojimo apribojimai.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.6.4

Dokumentas, kuriame nurodytos sūkurinių srovių stabdžių naudojimo sąlygos

Elektroninis dokumentas, kurį dviem ES kalbomis pateikė infrastruktūros valdytojas ir saugo Agentūra, kuriame nurodytos sūkurinių srovių stabdžių naudojimo sąlygos, nurodytos 1.1.1.1.6.2.

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.1.6.5

Dokumentas, kuriame nurodytos magnetinių stabdžių naudojimo sąlygos

Elektroninis dokumentas, kurį dviem ES kalbomis pateikė infrastruktūros valdytojas ir saugo Agentūra, kuriame nurodytos magnetinių stabdžių naudojimo sąlygos, nurodytos 1.1.1.1.6.3.

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.1.7

Sveikata, sauga ir aplinka

1.1.1.1.7.1

Naudoti antbriaunio tepimą draudžiama

Nurodyti, ar draudžiama naudoti riedmenyse esantį antbriaunio tepimo įrenginį.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.7.2

Pervažos

Nurodyti, ar geležinkelio linijos atkarpoje yra pervažų (arba pėsčiųjų perėjų).

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.7.3

Arti pervažos leidžiamas pagreitis

Stabdomo arba įsibėgėjančio traukinio pagreičio apribojimo, išreiškiamo specifine pagreičio atskaitos kreive, taikymas arti pervažos.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.7.4

Geležinkelio kelio įkaitusių ašidėžių aptikimo įranga (ĮAAĮ)

Geležinkelio kelio ĮAAĮ

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.1.7.5

Geležinkelio kelio ĮAAĮ atitiktis TSS

Taikoma tik Prancūzijos, Italijos ir Švedijos tinklams.

Geležinkelio kelio įkaitusių ašidėžių aptikimo įrangos atitiktis TSS.

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.1.7.6

Geležinkelio kelio ĮAAĮ atpažinimo kodas

Taikoma tik Prancūzijos, Italijos ir Švedijos tinklams.

Taikoma, jei geležinkelio ĮAAĮ neatitinka TSS dėl įkaitusių ašidėžių aptikimo įrangos identifikavimo.

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.1.7.7

Geležinkelio kelio ĮAAĮ generuojamas signalas

Taikoma tik Prancūzijos, Italijos ir Švedijos tinklams.

Įkaitusių ašidėžių aptikimo įrangos generuojamas signalas.

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.1.7.8

Geležinkelio kelio ĮAAĮ vieta geležinkelyje

Taikoma tik Prancūzijos, Italijos ir Švedijos tinklams.

Taikoma, jei geležinkelio ĮAAĮ neatitinka TSS dėl įkaitusių ašidėžių detektoriaus išdėstymo.

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.1.7.9

Geležinkelio kelio ĮAAĮ matavimo kryptis

Taikoma tik Prancūzijos, Italijos ir Švedijos tinklams.

Taikoma, jei geležinkelio ĮAAĮ neatitinka TSS dėl įkaitusių ašidėžių aptikimo įrangos matavimo krypties.

Jei matavimo kryptis yra:

— tiesioginė kryptis, nustatyta pagal linijos atkarpos pradžią ir pabaigą: (N)

— priešinga krypčiai, nustatytai pagal linijos atkarpos pradžią ir pabaigą: (O)

— abi kryptys: (B)

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.1.7.10

Reikalaujama turėti pastoviai šviečiančius raudonus žibintus

Atkarpos, kuriose pagal OPE TSS reikalaujama turėti du pastoviai šviečiančius raudonus žibintus.

2021 m. sausio 1 d.

1.1.1.1.7.11

Priklausymas tylesniam maršrutui

Priklausymas tylesniam maršrutui pagal NOI TSS reglamento 5b straipsnį.

2021 m. sausio 1 d.

1.1.1.1.7.12

Leidimas naudoti šviesą atspindinčias plokštes

Atkarpos, kuriose krovinių vežimo geležinkeliais koridoriuose leidžiama naudoti šviesą atspindinčias plokštes, siekiant visų pirma mažinti esamas spūstis. Specifinis atvejis Belgijoje, Prancūzijoje, Italijoje, Portugalijoje ir Ispanijoje iki 2026 m. sausio 1 d.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.1.7.12.1

Šviesą atspindinčių plokščių naudojimo sąlygos

Išsami informacija apie visas šviesą atspindinčių plokščių naudojimo krovinių vežimo geležinkeliais koridoriuose sąlygas. Specifinis atvejis Portugalijoje ir Ispanijoje iki 2025 m. sausio 1 d. ir Belgijoje ir Prancūzijoje iki 2026 m. sausio 1 d.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.1.8

Tunelis

1.1.1.1.8.1

Infrastruktūros valdytojo kodas

Infrastruktūros valdytojas – įstaiga ar įmonė, visų pirma atsakinga už geležinkelių infrastruktūros ar jos dalies sukūrimą ir priežiūrą.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.8.2

Tunelio atpažinimo kodas

Unikalus tunelio atpažinimo kodas arba unikalus tunelio numeris valstybėje narėje.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.8.3

Tunelio pradžia

Geografinės koordinatės dešimtainiais laipsniais ir geležinkelio linijos km tunelio pradžioje.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.8.4

Tunelio pabaiga

Geografinės koordinatės dešimtainiais laipsniais ir geležinkelio linijos km tunelio pabaigoje

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.8.5

EB patikros deklaracija, susijusi su atitiktimi geležinkelio tuneliui taikomų techninių sąveikos specifikacijų reikalavimams

EB deklaracijų unikalus numeris pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2019/250.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.8.6

EI atitikties įrodymo deklaracija (kaip apibrėžta Rekomendacijoje 2014/881/ES), susijusi su atitiktimi geležinkelio tuneliui taikomų techninių sąveikos specifikacijų reikalavimams

EI deklaracijų unikalus numeris, atitinkantis Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/250 VII priede nurodytus EB deklaracijų numerio formato reikalavimus.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.8.7

Tunelio ilgis

Tunelio ilgis metrais nuo įvažiavimo portalo iki išvažiavimo portalo.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.8.8

Skerspjūvio plotas

Mažiausiasis tunelio skerspjūvio plotas kvadratiniais metrais

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.8.8.1

Tunelio atitiktis INF TSS

Tunelio atitiktis INF TSS esant didžiausiajam leidžiamajam greičiui

2021 m. sausio 1 d.

1.1.1.1.8.8.2

Infrastruktūros valdytojo dokumentas su tiksliu tunelio aprašu

Elektroninis dokumentas, kurį pateikė infrastruktūros valdytojas ir saugo Agentūra ir kuriame pateiktas tikslus tunelio artumo gabarito ir geometrijos aprašas

2021 m. sausio 1 d.

1.1.1.1.8.9

Avarijos likvidavimo priemonių plano buvimas

Nurodyti, ar yra avarijos likvidavimo priemonių planas.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.8.10

Būtina riedmenų priešgaisrinė kategorija

Keleivinių traukinių priešgaisrinė kategorija pagal LOC&PAS TSS 4.1.4 punktą

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.8.11

Būtina nacionalinė riedmenų priešgaisrinė kategorija

Klasifikacija, kaip nustatytą laikotarpį bus toliau naudojamas keleivinis traukinys jame kilus gaisrui.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.1.8.12

Pėsčiųjų takų buvimas

Nurodyti, ar yra pėsčiųjų takai

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.1.8.12.1

Pėsčiųjų takų vieta

Vertė nurodoma pėsčiųjų tako pradžios vieta kilometrais ir tako ilgiu metrais. Kartotinės vertės kiekvienai vietai

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.1.8.13

Evakavimosi vietų ir gelbėjimo punktų buvimas

Nurodyti, ar yra evakavimosi vietos ir gelbėjimo punktai

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.1.8.13.1

Evakavimosi vietų ir gelbėjimo punktų vieta

Vertė nurodoma evakavimosi ir gelbėjimo punkto pradžios vieta kilometrais ir ilgiu metrais. Kartotinės vertės kiekvienai vietai

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.2

Energijos posistemis

1.1.1.2.1

Kelio patikros deklaracijos

1.1.1.2.1.1

EB patikros deklaracija, susijusi su atitiktimi energijos posistemio techninės sąveikos specifikacijos reikalavimams

EB deklaracijų unikalus numeris pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2019/250.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.2.1.2

Kelio EI atitikties įrodymo deklaracija (kaip apibrėžta Rekomendacijoje 2014/881/ES), susijusi su atitiktimi energijos posistemio techninės sąveikos specifikacijos reikalavimams

EI deklaracijų unikalus numeris, atitinkantis Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/250 VII priede nurodytus EB deklaracijų numerio formato reikalavimus.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.2.2

Orinės kontaktinės linijos sistema

1.1.1.2.2.1.1

Orinės kontaktinės linijos sistemos tipas

Nurodyti orinės kontaktinės linijos sistemos tipą.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.2.2.1.2

Energijos tiekimo sistema (įtampa ir dažnis)

Nurodyti traukos energijos tiekimo sistemą (nominali įtampa ir dažnis)

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.2.2.1.3

Umax2 Prancūzijos tinklui

Didžiausia nepastovi įtampa (Umax2) Prancūzijos linijose, kurios neatitinka A-2 priedėlio [1] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje nustatytų verčių

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.2.2.2

Didžiausioji traukinio srovė

Didžiausioji leidžiama traukinio srovė amperais.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.2.2.3

Didžiausioji pantografo imama srovė stovint

Didžiausios leidžiamos stovinčio traukinio srovės stipris amperais.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d. nuolatinės srovės sistemoms;

2024 m. birželio 30 d. – kintamosios srovės sistemoms

1.1.1.2.2.4

Rekuperacinio stabdymo leidimas

Nurodyti, ar rekuperacinis stabdymas leidžiamas, ar neleidžiamas, ar leidžiamas tik tam tikromis sąlygomis.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.2.2.4.1

Rekuperacinio stabdymo naudojimo sąlygos

Pavadinimas ir (arba) nuoroda dokumento, kuriame nustatytos rekuperacinio stabdymo naudojimo sąlygos

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.2.2.5

Didžiausiasis kontaktinio laido aukštis

Nurodyti didžiausiąjį kontaktinio laido aukštį metrais.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.2.2.6

Mažiausiasis kontaktinio laido aukštis

Nurodyti mažiausiąjį kontaktinio laido aukštį metrais.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.2.3

Pantografas

1.1.1.2.3.1

Tinkami TSS atitinkantys pantografų vežimėliai

Nurodyti leidžiamus naudoti TSS atitinkančius pantografų vežimėlius.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.2.3.2

Kiti tinkami pantografų vežimėliai

Nurodyti leidžiamus naudoti pantografų vežimėlius

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.2.3.3

Pakeltų pantografų skaičiaus ir atstumo tarp jų esant tam tikram greičiui reikalavimai

Nurodyti didžiausią leidžiamą pakeltų traukinio pantografų skaičių ir mažiausią atstumą metrais tarp gretimų pantografų vežimėlių vidurio linijų esant tam tikram greičiui.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.2.3.4

Leidžiama kontaktinio intarpo medžiaga

Nurodyti leidžiamas naudoti kontaktinio intarpo medžiagas.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.2.4

Orinių kontaktinių linijų atskyrimo sekcijos

1.1.1.2.4.1.1

Fazių išskirstymas

Nurodyti, ar naudojamas fazių išskirstymas ir būtiną informaciją.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.2.4.1.2

Informacija apie fazių išskirstymą

Nurodyti būtiną informaciją apie fazių išskirstymą

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.2.4.2.1

Sistemų atskyrimas

Nurodyti, ar yra sistemų atskyrimas

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.2.4.2.2

Informacija apie sistemų atskyrimą

Nurodyti būtiną informaciją apie sistemų atskyrimą

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.2.4.3

Atstumas nuo signalinio skydo iki fazių išskirstymo sekcijos pabaigos

Taikoma tik maršruto suderinamumui patikrinti Prancūzijos tinkle.

Atstumas nuo signalinio skydo, leidžiančio mašinistui pakelti pantografą arba įjungti skyriklį pravažiavus fazių išskirstymo sekciją, iki fazių išskirstymo sekcijos pabaigos.

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.2.5

Riedmenų reikalavimai

1.1.1.2.5.1

Reikalaujama riedmenyje riboti srovę arba galią

Nurodyti, ar riedmenyse būtina riboti srovę arba galią.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.2.5.2

Leidžiama pantografo prispaudimo jėga

Nurodyti leidžiamą pantografo prispaudimo jėgą niutonais.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.2.5.3

Būtinas automatinio nuleidimo įtaisas

Nurodyti, ar riedmenyse būtinas automatinio nuleidimo įtaisas.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.2.5.4

Dokumentas, kuriame nurodytas apribojimas, susijęs su tam tikro elektrinio traukos riedmens (-ų) energijos suvartojimu

Pavadinimas ir (arba) nuoroda dokumento, kuriame nustatytas su konkretaus traukos riedmens (-ų) energijos suvartojimu susijęs apribojimas (-ai)

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.2.5.5

Dokumentas, kuriame nurodytas apribojimas, susijęs su sudėtinio traukos riedmenų vieneto (-ų) vieta, kad būtų laikomasi kontaktinių linijų atskyrimo reikalavimo

Pavadinimas ir (arba) nuoroda dokumento, kuriame nurodytas apribojimas, susijęs su sudėtinio traukos riedmenų vieneto (-ų) vieta

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3

Kontrolės, valdymo ir signalizacijos posistemis

1.1.1.3.1

Kelio patikros deklaracijos

1.1.1.3.1.1

EB patikros deklaracija, susijusi su atitiktimi kontrolės, valdymo ir signalizacijos posistemio techninės sąveikos specifikacijos reikalavimams

EB deklaracijų unikalus numeris pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2019/250.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.3.1.2

Reikalaujamas ERTMS klaidų ištaisymas riedmenų įrangoje

Sąrašas poveikį infrastruktūros valdytojo tinklui darančių klaidų, kurias reikalaujama išspręsti riedmenų įrangoje pagal CCS TSS 7.2.10.3 punktą dėl specifikacijų priežiūros

12 mėnesių po CCS TSS įsigaliojimo ir bent 12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.2

TSS atitinkanti traukinio apsaugos sistema (ETCS)

1.1.1.3.2.1

Europos traukinių kontrolės sistemos (ETCS) lygis

Vienintelė parinktis iš nustatyto sąrašo ETCS taikymo lygis, susijęs su kelio įranga

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.3.2.2

ETCS funkcinis lygis

Linijoje įrengtos ETCS funkcinis lygis.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.3.2.3

Linijos prieigai būtina ETCS duomenų pildymo funkcija

Nurodyti, ar dėl saugos priežasčių linijos prieigai būtina įvesti duomenis.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.3.2.4

Linijoje įrengti ETCS informacijos įvedimo punktai

Informacija apie įrengtą geležinkelio kelio įrangą, galinčią perduoti įvestus duomenis naudojant kilpą arba geležinkelių judriojo ryšio sistemą (GSM-R) 1 lygio įrangoje.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.3.2.5

Įdiegta ETCS nacionalinė 44 paketo taikomoji programa

Nurodyti, ar nacionalinių taikomųjų programų duomenys perduodami tarp kelio ir traukinio.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.3.2.6

Funkcinių apribojimų ar sąlygų buvimas

Nurodyti, ar yra apribojimų arba sąlygų, kuriuos lemia dalinė atitiktis CCS TSS

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.3.2.8

Linijos prieigai būtinas traukinio sąstato vientisumo patvirtinimas iš riedmenų įrangos (ne mašinisto)

Nurodyti, ar dėl saugos priežasčių linijos prieigai būtinas vientisumo patvirtinimas iš riedmenų įrangos.

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.3.2.9

ETCS sistemos suderinamumas

ETCS reikalavimai dėl techninio suderinamumo įrodymo

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.3.2.10

ETCS M_version

ETCS M_version pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

2021 m. sausio 1 d.

1.1.1.3.2.11

Linijos prieigai būtina saugaus sąstato ilgio informacija iš riedmenų įrangos ir SIL

Nurodyti, ar linijos prieigai dėl saugos priežasčių reikalaujama saugaus sąstato ilgio informacijos iš riedmenų įrangos ir reikalaujamas saugos integruotumo lygis

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.2.12

Ar ETCS geležinkelio kelio įranga geba perduoti bėgių kelio sąlygas

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

Jei geležinkelio kelio įranga neteikia bėgių kelio sąlygų informacijos, mašinistas turi būti informuojamas apie tokias sąlygas alternatyviomis priemonėmis

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.2.12.1

Bėgių kelio sąlygos, kurias galima perduoti

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.2.13

ETCS geležinkelio kelio įrangoje įgyvendinta pervažų kirtimo procedūra arba lygiavertis sprendinys

Jei geležinkelio kelyje neįdiegta jokio sprendinio dėl pervažų (paprastai apsaugotų naudojant techninę sistemą) įrangos gedimų, mašinistų bus reikalaujama laikytis nurodymų, gautų iš kitų šaltinių

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.2.14

Išorinio bėgio pakylos stygius, naudojamas baziniam SSP

Esminė informacija traukinių, kurių leidžiamasis išorinio bėgio pakylos stygius yra blogesnis (mažesnis) nei tų, kuriems ETCS geležinkelio kelio įranga teikia SSP (statinius greičio profilius) pagal 1.1.1.3.2.14.1, mašinistams

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.2.14.1

Kitos išorinio bėgio pakylos stygiaus traukinių kategorijos, kurioms ETCS geležinkelio kelio įranga yra sukonfigūruota teikti SSP

Esminė informacija traukinių, kurių leidžiamasis išorinio bėgio pakylos stygius yra blogesnis (mažesnis) nei tų, kuriems ETCS geležinkelio kelio įranga teikia SSP (statinius greičio profilius) pagal 1.1.1.3.2.14, mašinistams

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.2.15

Priežastys, dėl kurių ETCS Geležinkelių transporto eismo valdymo skyrius gali atmesti traukinį

Atvejų sąrašas, priklausantis nuo infrastruktūros valdytojo priimtų sistemos projektavimo sprendimų pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.2.16

ETCS nacionalinės vertės

1.1.1.3.2.16.1

D_NVROLL

Riedmenų ETCS naudojamas parametras, skirtas atstumui, kurį leidžiama nuvažiuoti su nuriedėjimo apsauga ir riedėjimo priešinga kryptimi apsauga, kontroliuoti, metrais

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.2.16.2

Q_NVEMRRLS -

Žymuo, rodantis, ar dėl kitų nei traukinio automatinio sustabdymo priežasčių įjungtą avarinį stabdį galima išjungti, kai tik jo įjungimo sąlygų nebelieka arba kai traukinys visiškai sustoja

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.2.16.3

V_NVALLOWOVTRP -

Greičio riba, kai mašinistui leidžiama išjungti ribojimo funkciją km/h

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.2.16.4

V_NVSUPOVTRP -

Greičio riba, stebima, kai greičio ribojimo funkcija išjungta, km/h

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.2.16.5

D_NVOVTRP

Didžiausias traukinio automatinio sustabdymo funkcijos nepaisymo atstumas metrais

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.2.16.6

T_NVOVTRP -

Ilgiausias traukinio automatinio sustabdymo funkcijos nepaisymo laikas sekundėmis

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.2.16.7

D_NVPOTRP -

Didžiausias grįžimo „Post Trip“ (po traukinio automatinio sustabdymo) režimu atstumas metrais.

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.2.16.8

T_NVCONTACT -

Ilgiausias traukinio reakcijos laikas sekundėmis, kai negaunama saugos pranešimo iš Geležinkelių transporto eismo valdymo skyriaus.

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.2.16.9

M_NVCONTACT -

Riedmenų sistemos reakcija T_NVCONTACT laikui pasibaigus

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.2.16.10

M_NVDERUN -

Įvesti mašinisto ID leidžiama važiuojant Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.2.16.11

Q_NVDRIVER_ADHES -

Žymuo, rodantis, ar mašinistui leidžiama keisti sankybio koeficientą, riedmenų ETCS naudojamą stabdymo kreivėms skaičiuoti

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.2.16.12

Q_NVSBTSMPERM

Leidimas naudoti darbinį stabdį vykdant tikslinio greičio stebėseną

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.2.16.13

Nacionalinės vertės, naudojamos stabdymo modelyje

Parametrų, skirtų riedmenų ETCS apskaičiuotoms stabdymo kreivėms pritaikyti taip, kad atitiktų infrastruktūros valdytojo nustatytas tikslumo, veiksmingumo ir saugos atsargos vertes, rinkinys.

Jame kopijuojamas A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje nustatytų „Packet 3“ arba „Packet 203“ turinys

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.2.17

ERTMS/ETCS Geležinkelių transporto eismo valdymo skyriaus ID ir telefono numeris

Unikalus GTEVS identifikatorius (NID_C+NID_RBC) ir šaukinio numeris (NID_RADIO), apibrėžti A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.2.18

Didelė metalo masė

Nurodyti, kad arti vietos esama metalo masės, galinčios sutrikdyti riedmenų sistemos gebėjimą skaityti radijo švyturių signalus.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.2.19

ETCS 2.2 arba 3.0 versijos sistemos funkcijos, kurių bus reikalaujama kitais 5 metais

ETCS 2.2 arba 3.0 versijos sistemos funkcijos, kurių bus reikalaujama kitais 5 metais pagal CCS TSS 6.1.1.2 punktą ir G priedėlį

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.3

TSS atitinkantis radijo ryšys (RMR)

1.1.1.3.3.1

GSM-R versija

GSM-R funkcinių reikalavimų specifikacija ir sistemos reikalavimų specifikacija pagal specifikaciją, nurodytą A-1 priedėlio atitinkamai [E] ir [F] rodyklėse, geležinkelio linijoje įdiegtos versijos numeris.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.3.3.2

Aktyvių riedmenyje veikiančių 2 lygio ETCS mobiliųjų GSM-R aparatų (EDOR) arba vienalaikių ryšio seansų skaičius, kurio reikia, kad be veiklos sutrikimo valdymą būtų galima perduoti kitam geležinkelių transporto eismo valdymo skyriui (GTEVS)

Riedmenyse veikiančių 2 lygio ETCS vienalaikių ryšio seansų skaičius, kurio reikia sklandžiam traukinio važiavimui. Šis skaičius susijęs su tuo, kaip geležinkelių transporto eismo valdymo skyrius (GTEVS) |tvarko ryšio seansus. Nereikšminga saugai ir nesusiję su sąveika.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.3.3.3

Neprivalomosios GSM-R funkcijos

Neprivalomųjų GSM-R funkcijų, kurios galėtų pagerinti naudojimąsi linija, naudojimas. Jos naudojamos tik kaip informacija ir nėra linijos prieigos kriterijai.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.3.3.3.1

Papildoma tinklo charakteristikų informacija

Visa papildoma informacija apie tinklo charakteristikas arba atitinkamas dokumentas, kurį galima gauti iš infrastruktūros valdytojo ir kurį saugo Agentūra, pvz., trukdžių lygis, kurį pasiekus rekomenduojama papildoma riedmenų įrangos apsauga

2021 m. sausio 1 d.

1.1.1.3.3.3.2

GPRS, skirta ETCS

Nurodyti, ar ETCS galima naudoti GPRS

2021 m. sausio 1 d.

1.1.1.3.3.3.3

GPRS taikymo sritis

Nurodyti sritį, kurioje GPRS gali būti naudojama ETCS

2021 m. sausio 1 d.

1.1.1.3.3.4

555 grupės naudojimas GSM-R

Nurodyti, ar naudojama 555 grupė

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.3.3.5

GSM-R tinklai, kuriuos apima tarptinklinio ryšio susitarimas

GSM-R tinklų, kuriuos apima tarptinklinio ryšio susitarimas, sąrašas

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.3.3.6

Tarptinklinio GSM-R ryšio su viešaisiais tinklais buvimas

Tarptinklinis ryšys su viešaisiais tinklais

T atveju pateikti viešojo tinklo pavadinimą kaip 1.1.1.3.3.7 parametrą.

2021 m. sausio 1 d.

1.1.1.3.3.7

Išsami informacija apie tarptinklinį GSM-R ryšį su viešaisiais tinklais

Jei tarptinklinis ryšys su viešaisiais tinklais sukonfigūruotas, nurodyti, su kuriais tinklais, kuriems naudotojams ir kuriose teritorijose.

2021 m. sausio 1 d.

1.1.1.3.3.8

GSMR nebuvimo zonos

Nurodyti, ar yra GSMR nebuvimo zonų

2021 m. sausio 1 d.

1.1.1.3.3.9

Radijo sistemos suderinamumas kalbiniam ryšiui

Radijo reikalavimai techniniam suderinamumui su kalbiniu ryšiu įrodyti

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.3.3.10

Radijo sistemos suderinamumas duomenų ryšiui

Radijo reikalavimai techniniam suderinamumui su duomenų ryšiu įrodyti

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.3.3.11

GSM-R tinklas sukonfigūruotas taip, kad veikiantį numerį kitas mašinistas galėtų priverstinai išregistruoti

Nuo šios funkcijos priklausys taikytinos mašinistų ir signalininkų veiklos taisyklės, kai kabinos radijo ryšio įranga užregistruota netinkamu numeriu

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.3.12

Radijo tinklo ID

Unikalus identifikatorius GSM-R tinklo, kuriame turi užsiregistruoti skambinančioji judriojo ryšio stotis, kaip nustatyta A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.4

Traukinio aptikimo sistemos, apibrėžtos remiantis dažnių juostomis

1.1.1.3.4.1

Visiškai atitinkančios TSS traukinio aptikimo sistemos buvimas

Nurodyti, ar yra įrengta traukinio aptikimo sistema, kuri visiškai atitinka CCS TSS.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.3.7.1.1

Traukinio aptikimo sistemos tipas

Nurodyti įrengtų traukinio aptikimo sistemų tipus.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.3.4.2

Aptikimui naudojamos dažnių juostos

Traukinio aptikimo sistemų dažnių valdymo juostos, nustatytos A-1 priedėlio [D] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje ir specifiniais atvejais arba CCS TSS reglamento 13 straipsnyje nurodytuose techniniuose dokumentuose, jei jie yra.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.4.2.1

Didžiausioji trukdžių srovė

Didžiausios leidžiamos trukdžių srovės bėgių grandinėse ribos nustatytoje dažnių juostoje.

TSS atitinkančioms traukinio aptikimo sistemoms: 12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo.

TSS neatitinkančioms traukinio aptikimo sistemoms: atsižvelgiant į CCS TSS reglamento 13 straipsnį

1.1.1.3.4.2.2

Riedmens pilnutinė varža

Pilnutinė varža, apibrėžta A-1 priedėlio [D] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje

TSS atitinkančiai traukinio aptikimo sistemai – 12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo.

TSS neatitinkančioms traukinio aptikimo sistemoms: atsižvelgiant į CCS TSS reglamento 13 straipsnį

1.1.1.3.4.2.3

Stipriausiasis magnetinis laukas

Stipriausio magnetinio lauko, leidžiamo ašių skaitikliams, ribos (dBμA/m) nustatytoje dažnių juostoje.

Turi būti pateikiamos 3 kryptimis

TSS atitinkančiai traukinio aptikimo sistemai – 12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo.

TSS neatitinkančioms traukinio aptikimo sistemoms: atsižvelgiant į CCS TSS reglamento 13 straipsnį

1.1.1.3.5

Senosios traukinių apsaugos sistemos

1.1.1.3.5.3

Senoji traukinių apsaugos sistema

Nurodyti, kuri B klasės sistema įrengta

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.3.6

Senosios radijo sistemos

1.1.1.3.6.1

Kitos įrengtos radijo sistemos (senosios radijo sistemos)

Nurodyti įrengtą senąją radijo sistemą.

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.3.7

Kitos traukinio aptikimo sistemos

1.1.1.3.7.1.2

Bėgių grandinių arba ašių skaitiklių, suderinamumo su kuriais specifinius patikrinimus reikia atlikti, tipas

Nuoroda į traukinio aptikimo sistemos techninę specifikaciją, pagal A-1 priedėlio [D] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.7.1.3

Dokumentas, kuriame pateikta su traukinio buvimo vietos nustatymo sistemų tipais, deklaruotais 1.1.1.3.7.1.2 skirsnyje, susijusi procedūra (-os)

Agentūros saugomas infrastruktūros valdytojo elektroninis dokumentas, kuriame pagal CCS TSS reglamento 13 straipsnį ir A-1 priedėlio [D] rodyklėje nurodytą specifikaciją nurodytos tikslios vertės, pagal kurias turi būti atliekamas konkretus 1.1.1.3.7.1.2 punkte nurodytų traukinio aptikimo sistemų patikrinimas.

Pagal CCS TSS reglamento 13 straipsnį ir 12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.7.1.4

Atkarpa su traukinio aptikimo apribojimu

Taikoma tik maršruto suderinamumui patikrinti Prancūzijos tinkle.

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.3.8

Perėjimas iš vienos sistemos į kitą

1.1.1.3.8.1

Perjungimo iš vienos apsaugos, kontrolės ir įspėjimo sistemos į kitą buvimas važiuojant

Nurodyti, ar yra perjungimas iš vienos sistemos į kitą važiuojant

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.3.8.1.1

Perjungimo tarp skirtingų B klasės traukinių apsaugos, valdymo ir įspėjimo sistemų specialios sąlygos

Perjungimo tarp skirtingų B klasės traukinių apsaugos, valdymo ir įspėjimo sistemų sąlygos

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.8.2

Perjungimo iš vienos radijo sistemos į kitą buvimas

Nurodyti, ar yra perjungimas iš vienos radijo sistemos į kitą važiuojant ir atkarpų, kuriose ryšio sistemos nėra

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.3.8.2.1

Perjungimo iš vienos radijo sistemos į kitą specialieji nurodymai

Pavadinimas ir (arba) nuoroda dokumento, kuriame nustatyti specialūs perjungimo iš vienos radijo sistemos į kitą nurodymai

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.8.3

Specialiosios perjungimo iš ERTMS/ETCS į B klasės sistemą ir atvirkščiai techninės sąlygos

Pavadinimas ir (arba) nuoroda dokumento, kuriame nustatytos specialiosios būtinos perjungimo tarp ERTMS/ETCS ir B klasės sistemų sąlygos

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.9

Su elektromagnetiniais trukdžiais susiję parametrai

1.1.1.3.9.1

Riedmens skleidžiamų magnetinių laukų taisyklės ir jų atitiktis TSS

Nurodyti, ar nustatytos taisyklės ir ar jos atitinka TSS.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.3.9.2

Riedmenų traukos srovės harmonikų ribų taikymas ir jų atitiktis TSS

Nurodyti, ar nustatytos taisyklės ir ar jos atitinka TSS.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.3.10

Geležinkelio linijos sistema suprastėjusiomis sąlygomis

1.1.1.3.10.1

ETCS lygis suprastėjusiomis sąlygomis

Su kelio įranga susijęs ERTMS/ETCS taikymo suprastėjusiomis sąlygomis lygis.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.3.10.2

Kitos suprastėjusiomis sąlygomis taikomos traukinio apsaugos, kontrolės ir įspėjimo sistemos

Nurodyti, ar suprastėjusiomis sąlygomis taikoma kita sistema nei ETCS.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.3.11

Su stabdžiais susiję parametrai

1.1.1.3.11.1

Ilgiausiojo stabdymo kelio reikalavimas

Didžiausia traukinio, važiuojančio didžiausiu geležinkelio linijoje leidžiamu greičiu, stabdymo kelio vertė metrais.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.1.1.3.11.2

Galimybė gauti papildomos informacijos iš infrastruktūros valdytojo

Galimybė iš infrastruktūros valdytojo gauti papildomos informacijos, kaip nustatyta OPE TSS 4.2.2.6.2 punkto 2 papunktyje

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.3.11.3

Iš infrastruktūros valdytojo galima gauti dokumentus, susijusius su stabdymo efektyvumu

Galimybė iš infrastruktūros valdytojo gauti Agentūros saugomą elektroninį dokumentą, kuriame pateikta papildomos informacijos dviem ES kalbomis, kaip nustatyta OPE TSS 4.2.2.6.2 punkto 2 papunktyje.

2020 m. sausio 16 d.

1.1.1.3.12

Tuščias

1.1.1.3.13

Automatizuotas traukinio valdymas (ATV)

1.1.1.3.13.1

ATV sistemos automatizavimo laipsnis

Linijoje įrengtos ATV sistemos automatizavimo laipsnis.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.13.2

ATV sistemos versija

ATV sistemos versija pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.13.3

ATV ryšio sistema

Su geležinkelio kelio įranga suderinamos ATV ryšio sistemos

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.14

Signalas

1.1.1.3.14.1

Signalo pavadinimas

Signalo identifikatorius

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.14.2

Signalo tipas

Signalizacijos informacija Maršruto vadovui sudaryti.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.14.3

Vieta ir orientacija

Santykinė padėtis pagal 1.1.0.0.0.2 parametrą identifikuojamos linijos atžvilgiu, nurodoma kilometrais ir nuoroda, ar signalas rodo įprastą, ar priešingą bėgių kelio kryptį

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.14.4

Santykinis nuotolis iki pavojingos vietos

Nuotolis metrais iki pavojingos vietos

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.14.5

Zonos, kurioje draudžiama sustoti, ilgis

Zonos, kurioje draudžiama sustabdyti riedmenį, ilgis metrais

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.3.14.6

Geografinė signalo buvimo vieta

Geografinės (paprastai signalo buvimo vietos) koordinatės dešimtainiais laipsniais.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.4

Taisyklės ir apribojimai

1.1.1.4.1

Išimtinai tik vietinės reikšmės taisyklių ir apribojimų galiojimas

Išimtinai tik vietinės reikšmės taisyklių ir apribojimų galiojimas

2021 m. sausio 1 d.

1.1.1.4.2

Iš infrastruktūros valdytojo galima gauti dokumentus dėl išimtinai tik vietinės reikšmės taisyklių ir apribojimų

Elektroninis dokumentas, kurį pateikė infrastruktūros valdytojas ir saugo Agentūra ir kuriame pateikta papildomos informacijos

2021 m. sausio 1 d.

1.1.1.5

Riedmenys, kurių maršruto suderinamumas patikrintas

1.1.1.5.1

Riedmenų tipų, kurie, kaip jau nustatyta, yra suderinami su eismo apkrova, infrastruktūros leidžiamąja apkrova ir traukinio aptikimo sistemomis, sąrašas

Infrastruktūros valdytojai per INF registrą GĮ pateikia su maršrutu suderinamų riedmenų tipų, kurių suderinamumą pagal eismo apkrovos, infrastruktūros leidžiamosios apkrovos ir traukinio aptikimo sistemų parametrą jie jau patikrino, sąrašo informaciją, kai tokia informacija turima.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.1.1.5.2

Riedmenų, kurie, kaip jau nustatyta, yra suderinami su eismo apkrova, infrastruktūros leidžiamąja apkrova ir traukinio aptikimo sistemomis, sąrašas

Infrastruktūros valdytojai per INF registrą GĮ pateikia su maršrutu suderinamų riedmenų, kurių suderinamumą pagal eismo apkrovos, infrastruktūros leidžiamosios apkrovos ir traukinio aptikimo sistemų parametrus jie jau patikrino, sąrašo informaciją arba dokumentą, kai tokia informacija turima.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2

FUNKCINIS MAZGAS

1.2.0.0.0

Bendroji informacija

1.2.0.0.0.1

Funkcinio mazgo pavadinimas

Pavadinimas paprastai susijęs su miestu ar kaimu arba eismo kontrole

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.0.0.0.2

Unikalus funkcinio mazgo atpažinimo kodas

Kodas, sudarytas iš šalies kodo ir raidinio-skaitmeninio funkcinio mazgo kodo.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.0.0.0.3

Funkcinio mazgo pagrindinės vietos kodas

Pagrindinės vietos kodas, nustatytas informacijos mainams pagal telematikos priemonių TSS

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.0.0.0.4

Funkcinio mazgo tipas

Objekto tipas pagal vyraujančią veiklos funkciją.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.0.0.0.4.1

Vėžės pločio pakeitimo įrenginio tipas

Vėžės pločio pakeitimo įrenginio tipas

2020 m. sausio 16 d.

1.2.0.0.0.5

Funkcinio mazgo geografinė buvimo vieta

Geografinės (paprastai funkcinio mazgo centro) koordinatės dešimtainiais laipsniais.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.0.0.0.6

Funkcinio mazgo buvimo vieta geležinkelyje

Su geležinkelio linijos atpažinimo kodu susietas kilometras, kuriuo apibrėžiama funkcinio mazgo buvimo vieta. Ji paprastai yra funkcinio mazgo centre.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.0.0.0.7

Skaitmeninė funkcinio mazgo apžvalgos schema

Ar yra skaitmeninė funkcinio mazgo apžvalgos schema

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.0.0.0.7.1

Funkcinio mazgo apžvalgos schema

Dokumentas, kuriame pateikiama funkcinio mazgo apžvalgos schema

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.0.0.0.7.2

Skaitmeninė apžvalgos schema

Funkcinio mazgo diagrama pateikiama laužtine linija gerai žinomo teksto (WKT) formatu

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.0.0.0.8

Vartojama kalba

Kalba arba kalbos, kurias infrastruktūros valdytojo ir geležinkelio įmonės darbuotojai vartoja kasdienėje veikloje perduodami vieni kitiems operatyvinius arba su sauga susijusius pranešimus ir kurios yra paskelbtos infrastruktūros valdytojo tinklo nuostatuose

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1

VAŽIUOJAMASIS KELIAS

1.2.1.0.0

Bendroji informacija

1.2.1.0.0.1

Infrastruktūros valdytojo kodas

Infrastruktūros valdytojas – įstaiga ar įmonė, visų pirma atsakinga už geležinkelių infrastruktūros ar jos dalies sukūrimą ir priežiūrą.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.1.0.0.2

Geležinkelio kelio atpažinimo kodas

Unikalus kelio atpažinimo kodas arba unikalus kelio numeris funkciniame mazge

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.1.0.1

Kelio patikros deklaracijos

1.2.1.0.1.1

Kelio EB patikros deklaracija, susijusi su atitiktimi infrastruktūros posistemio techninės sąveikos specifikacijos reikalavimams

EB deklaracijų unikalus numeris pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2019/250.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.1.0.1.2

EI atitikties įrodymo deklaracija (kaip apibrėžta Rekomendacijoje 2014/881/ES), susijusi su atitiktimi infrastruktūros posistemio techninės sąveikos specifikacijos reikalavimams

EI deklaracijų unikalus numeris, atitinkantis Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/250 VII priede nurodytus EB deklaracijų numerio formato reikalavimus.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.1.0.2

Eksploataciniai parametrai

1.2.1.0.2.1

Kelio TEN klasifikavimas

Nurodyti, kuriai transeuropinio tinklo daliai priklauso kelias.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.1.0.2.2

Geležinkelio linijos kategorija:

Geležinkelio linijos klasifikavimas pagal INF TSS

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.1.0.2.3

Geležinkelio krovinių vežimo koridoriaus dalis

Nurodyti, ar geležinkelio linija priskirta prie geležinkelio krovinių vežimo koridoriaus

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.1.0.3

Geležinkelio linijos išdėstymas vietovėje

1.2.1.0.3.4

Gabaritai

Europos standarte nustatyti gabaritai arba kitokie vietiniai gabaritai, įskaitant apatinės arba viršutinės dalies.

2020 m. sausio 16 d.

1.2.1.0.3.5

Konkrečių mazgų, kurių specifinius patikrinimus reikia atlikti, vieta geležinkelyje

Konkrečių mazgų, kurių specifinius patikrinimus reikia atlikti dėl nukrypimų nuo 1.2.1.0.3.4 skirsnyje nurodytų gabaritų, vieta.

2020 m. sausio 16 d.

1.2.1.0.3.6

Dokumentas, kuriame nurodyti konkrečių mazgų, kurių specifinius patikrinimus reikia atlikti, skerspjūviai

Elektroninis dokumentas, kurį pateikė infrastruktūros valdytojas ir saugo Agentūra, kuriame nurodyti konkrečių mazgų, kurių specifinius patikrinimus reikia atlikti dėl nukrypimų nuo 1.2.1.0.3.4 skirsnyje nurodytų gabaritų, skerspjūviai. Kai tinkama, prie dokumento, kuriame pateiktas konkretaus mazgo skerspjūvis, gali būti pridedami patikrinimo nurodymai.

2020 m. sausio 16 d.

1.2.1.0.4

Kelio parametrai

1.2.1.0.4.1

Nominalus vėžės plotis

Viena milimetrais išreikšta vėžės pločio vertė.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.1.0.4.2

Sūkurinių srovių stabdžių naudojimas

Nurodyti, ar taikomi sūkurinių srovių stabdžių naudojimo apribojimai.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.0.4.3

Magnetinių stabdžių naudojimas

Nurodyti, ar taikomi magnetinių stabdžių naudojimo apribojimai.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.0.5

Tunelis

1.2.1.0.5.1

Infrastruktūros valdytojo kodas

Infrastruktūros valdytojas – įstaiga ar įmonė, visų pirma atsakinga už geležinkelių infrastruktūros ar jos dalies sukūrimą ir priežiūrą.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.1.0.5.2

Tunelio atpažinimo kodas

Unikalus tunelio atpažinimo kodas arba unikalus tunelio numeris valstybėje narėje

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.1.0.5.3

Tunelio EB patikros deklaracija, susijusi su atitiktimi geležinkelio tuneliui taikomų techninių sąveikos specifikacijų reikalavimams

EB deklaracijų unikalus numeris pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2019/250.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.1.0.5.4

Tunelio EI atitikties įrodymo deklaracija (kaip apibrėžta Rekomendacijoje 2014/881/ES), susijusi su atitiktimi geležinkelio tuneliui taikomų techninių sąveikos specifikacijų reikalavimams

EI deklaracijų unikalus numeris, atitinkantis Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/250 VII priede nurodytus EB deklaracijų numerio formato reikalavimus.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.1.0.5.5

Tunelio ilgis

Tunelio ilgis metrais nuo įvažiavimo portalo iki išvažiavimo portalo.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.1.0.5.6

Avarijos likvidavimo priemonių plano buvimas

Nurodyti, ar yra avarijos likvidavimo priemonių planas.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.1.0.5.7

Būtina riedmenų priešgaisrinė kategorija

Klasifikacija, kaip nustatytą laikotarpį bus toliau naudojamas keleivinis traukinys jame kilus gaisrui

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.1.0.5.8

Būtina nacionalinė riedmenų priešgaisrinė kategorija

Klasifikacija, kaip pagal nacionalines taisykles (jei nustatytos) nustatytą laikotarpį bus toliau naudojamas keleivinis traukinys jame kilus gaisrui

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.1.0.5.9

Leidžiama naudoti dyzelinę ar kitą šiluminę trauką

Nurodymas, ar tunelyje leidžiama naudoti dyzelinę ar kitą šiluminę trauką

2021 m. sausio 1 d.

1.2.1.0.5.10

Pėsčiųjų takų buvimas

Nurodyti, ar yra pėsčiųjų takai

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.0.5.10.1

Pėsčiųjų takų vieta

Vertė nurodoma pėsčiųjų tako pradžios vieta kilometrais ir tako ilgiu metrais. Kartotinės vertės kiekvienai vietai

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.0.5.11

Evakavimosi vietų ir gelbėjimo punktų buvimas

Nurodyti, ar yra evakavimosi vietos ir gelbėjimo punktai

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.0.5.11.1

Evakavimosi vietų ir gelbėjimo punktų vieta

Vertė nurodoma evakavimosi ir gelbėjimo punkto pradžios vieta kilometrais ir ilgiu metrais. Kartotinės vertės kiekvienai vietai

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.0.6

Peronas

1.2.1.0.6.1

Infrastruktūros valdytojo kodas

Infrastruktūros valdytojas – įstaiga ar įmonė, visų pirma atsakinga už geležinkelių infrastruktūros ar jos dalies sukūrimą ir priežiūrą.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.1.0.6.2

Perono atpažinimo kodas

Unikalus perono atpažinimo kodas arba unikalus perono atpažinimo numeris funkciniame mazge

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.1.0.6.3

Perono TEN klasifikavimas

Nurodyti, kuriai transeuropinio tinklo daliai priklauso peronas.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.1.0.6.4

Naudingasis perono ilgis

Didžiausias ištisinės perono dalies, prie kurios įprastomis eksploatavimo sąlygomis turi stovėti traukinys, kad į jį įliptų ir iš jo išliptų keleiviai, ir kuriai taikomos reikiamos sustojimo leidžiamosios nuokrypos, ilgis.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.1.0.6.5

Perono aukštis

Atstumas tarp perono viršutinio paviršiaus ir gretimo kelio važiuojamojo paviršiaus. Vardinė vertė milimetrais.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.1.0.6.6

Pagalbinės traukinio nuvažiavimo nuo perono priemonės

Nurodyti, ar yra įranga arba darbuotojai, traukinio brigadai padedantys pradėti važiuoti.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.1.0.6.7

Pagalbinių įlaipinimo priemonių naudojimo perone intervalas

Informacija apie traukinio prieigos lygį, kuriame gali būti naudojamos pagalbinės įlaipinimo priemonės.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.1.0.6.8

Perono išlinkis

Nurodyti, ar peronas yra išlenktas

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.0.7

Orinės kontaktinės linijos sistema

1.2.1.0.7.1

Leidimas įkrauti elektros energijos kaupiklį traukos tikslais traukiniui stovint

Vieta, kurioje infrastruktūros valdytojas leidžia įkrauti elektros energijos kaupiklį traukos tikslais traukiniui stovint

Ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.

1.2.1.0.7.2

Leidžiamos elektros energijos kaupiklio įkrovimo traukos tikslais traukiniui stovint sąlygos

Infrastruktūros valdytojo pagal standartizuotą dokumentą nustatytos sąlygos

Ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.

1.2.1.0.8

Signalas

1.2.1.0.8.1

Signalo pavadinimas

Signalo identifikatorius

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.0.8.2

Signalo tipas

Signalizacijos informacija Maršruto vadovui sudaryti. Į šį sąrašą įtraukiami stacionarieji signalai, kuriais apsaugotos pavojingos vietos

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.0.8.3

Vieta ir orientacija

Santykinė padėtis nacionalinės linijos atžvilgiu, nurodoma kilometrais, ir nuoroda, ar signalas rodo įprastą, ar priešingą bėgių kelio kryptį

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.0.8.4

Santykinis nuotolis iki pavojingos vietos

Nuotolis metrais iki pavojingos vietos

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.0.8.5

Geografinė signalo buvimo vieta

Geografinės (paprastai signalo buvimo vietos) koordinatės dešimtainiais laipsniais.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1

Kontrolės, valdymo ir signalizacijos posistemis

1.2.1.1.1

TSS atitinkanti traukinio apsaugos sistema (ETCS)

1.2.1.1.1.1

Europos traukinių kontrolės sistemos (ETCS) lygis

Vienintelė parinktis iš nustatyto sąrašo ETCS taikymo lygis, susijęs su kelio įranga

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.2

ETCS funkcinis lygis

Linijoje įrengtos ETCS funkcinis lygis.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.3

Linijos prieigai būtina ETCS duomenų pildymo funkcija

Nurodyti, ar dėl saugos priežasčių linijos prieigai būtina įvesti duomenis.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.4

Linijoje įrengti ETCS informacijos įvedimo punktai

Informacija apie įrengtą geležinkelio kelio įrangą, galinčią perduoti įvestus duomenis naudojant kilpą arba geležinkelių judriojo ryšio sistemą (GSM-R) 1 lygio įrangoje.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.5

Įdiegta ETCS nacionalinė 44 paketo taikomoji programa

Nurodyti, ar nacionalinių taikomųjų programų duomenys perduodami tarp kelio ir traukinio.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.6

Funkcinių apribojimų ar sąlygų buvimas

Nurodyti, ar yra apribojimų arba sąlygų, kuriuos lemia dalinė atitiktis CCS TSS

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.8

Linijos prieigai būtinas traukinio sąstato vientisumo patvirtinimas iš riedmenų įrangos (ne mašinisto)

Nurodyti, ar dėl saugos priežasčių linijos prieigai būtinas vientisumo patvirtinimas iš riedmenų įrangos.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.9

ETCS sistemos suderinamumas

ETCS reikalavimai dėl techninio suderinamumo įrodymo

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.10

ETCS M_version

ETCS M_version pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.11

Linijos prieigai būtina saugaus sąstato ilgio informacija iš riedmenų įrangos ir SIL

Nurodyti, ar linijos prieigai dėl saugos priežasčių reikalaujama saugaus sąstato ilgio informacijos iš riedmenų įrangos ir reikalaujamas saugos integruotumo lygis

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.12

Ar ETCS geležinkelio kelio įranga geba perduoti bėgių kelio sąlygas

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

Jei geležinkelio kelio įranga neteikia bėgių kelio sąlygų informacijos, mašinistas turi būti informuojamas apie tokias sąlygas alternatyviomis priemonėmis

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.12.1

Bėgių kelio sąlygos, kurias galima perduoti

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.13

ETCS geležinkelio kelio įrangoje įgyvendinta pervažų kirtimo procedūra arba lygiavertis sprendinys

Jei geležinkelio kelyje neįdiegta jokio sprendinio dėl pervažų (paprastai apsaugotų naudojant techninę sistemą) įrangos gedimų, mašinistų bus reikalaujama laikytis nurodymų, gautų iš kitų šaltinių

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.14

Išorinio bėgio pakylos stygius, naudojamas baziniam SSP

Esminė informacija traukinių, kurių leidžiamasis išorinio bėgio pakylos stygius yra blogesnis (mažesnis) nei tų, kuriems ETCS geležinkelio kelio įranga teikia SSP (statinius greičio profilius) pagal 1.2.1.1.1.14.1, mašinistams

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.14.1

Kitos išorinio bėgio pakylos stygiaus traukinių kategorijos, kurioms ETCS geležinkelio kelio įranga yra sukonfigūruota teikti SSP

Esminė informacija traukinių, kurių leidžiamasis išorinio bėgio pakylos stygius yra blogesnis (mažesnis) nei tų, kuriems ETCS geležinkelio kelio įranga teikia SSP (statinius greičio profilius) pagal 1.2.1.1.1.14, mašinistams

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.15

Priežastys, dėl kurių ETCS Geležinkelių transporto eismo valdymo skyrius gali atmesti traukinį

Atvejų sąrašas, priklausantis nuo infrastruktūros valdytojo priimtų sistemos projektavimo sprendimų pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.16

ETCS nacionalinės vertės

1.2.1.1.1.16.1

D_NVROLL

Riedmenų ETCS naudojamas parametras, skirtas atstumui, kurį leidžiama nuvažiuoti su nuriedėjimo apsauga ir riedėjimo priešinga kryptimi apsauga, kontroliuoti, metrais

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.16.2

Q_NVEMRRLS

Žymuo, rodantis, ar dėl kitų nei traukinio automatinio sustabdymo priežasčių įjungtą avarinį stabdį galima išjungti, kai tik jo įjungimo sąlygų nebelieka arba kai traukinys visiškai sustoja

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.16.3

V_NVALLOWOVTRP

Greičio riba, kai mašinistui leidžiama išjungti ribojimo funkciją km/h

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.16.4

V_NVSUPOVTRP

Greičio riba, stebima, kai greičio ribojimo funkcija išjungta, km/h

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.16.5

D_NVOVTRP

Didžiausias traukinio automatinio sustabdymo funkcijos nepaisymo atstumas metrais

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.16.6

T_NVOVTRP

Ilgiausias traukinio automatinio sustabdymo funkcijos nepaisymo laikas sekundėmis

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.16.7

D_NVPOTRP

Didžiausias grįžimo „Post Trip“ (po traukinio automatinio sustabdymo) režimu atstumas metrais.

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.16.8

T_NVCONTACT

Ilgiausias traukinio reakcijos laikas sekundėmis, kai negaunama saugos pranešimo iš Geležinkelių transporto eismo valdymo skyriaus.

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.16.9

M_NVCONTACT

Riedmenų sistemos reakcija T_NVCONTACT laikui pasibaigus

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.16.10

M_NVDERUN

Įvesti mašinisto ID leidžiama važiuojant Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.16.11

Q_NVDRIVER_ADHES

Žymuo, rodantis, ar mašinistui leidžiama keisti sankybio koeficientą, riedmenų ETCS naudojamą stabdymo kreivėms skaičiuoti

Pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.16.12

Q_NVSBTSMPERM

Leidimas naudoti darbinį stabdį vykdant tikslinio greičio stebėseną

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.16.13

Nacionalinės vertės, naudojamos stabdymo modelyje

Parametrų, skirtų riedmenų ETCS apskaičiuotoms stabdymo kreivėms pritaikyti taip, kad atitiktų infrastruktūros valdytojo nustatytas tikslumo, veiksmingumo ir saugos atsargos vertes, rinkinys.

Jame kopijuojamas A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje nustatytų „Packet 3“ arba „Packet 203“ turinys

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.17

ERTMS/ETCS Geležinkelių transporto eismo valdymo skyriaus ID ir telefono numeris

Unikalus GTEVS identifikatorius (NID_C+NID_RBC) ir šaukinio numeris (NID_RADIO), apibrėžti A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.18

Didelė metalo masė

Nurodyti, kad arti vietos esama metalo masės, galinčios sutrikdyti riedmenų sistemos gebėjimą skaityti radijo švyturių signalus.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.19

Reikalaujamas ETCS klaidų ištaisymas riedmenų įrangoje

Sąrašas poveikį infrastruktūros valdytojo tinklui darančių klaidų, kurias reikalaujama išspręsti riedmenų įrangoje pagal CCS TSS 7.2.10.3 punktą dėl specifikacijų priežiūros

12 mėnesių po CCS TSS įsigaliojimo ir bent 12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.1.20

ETCS 2.2 arba 3.0 versijos sistemos funkcijos, kurių bus reikalaujama kitais 5 metais

ETCS 2.2 arba 3.0 versijos sistemos funkcijos, kurių bus reikalaujama kitais 5 metais pagal CCS TSS 6.1.1.2 punktą ir G priedėlį

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.2

TSS atitinkantis radijo ryšys (RMR)

1.2.1.1.2.1

GSM-R versija

GSM-R funkcinių reikalavimų specifikacija ir sistemos reikalavimų specifikacija pagal specifikaciją, nurodytą A-1 priedėlio atitinkamai [E] ir [F] rodyklėse, geležinkelio linijoje įdiegtos versijos numeris.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.2.2

Aktyvių riedmenyje veikiančių 2 lygio ETCS mobiliųjų GSM-R aparatų (EDOR) arba vienalaikių ryšio seansų skaičius, kurio reikia, kad be veiklos sutrikimo valdymą būtų galima perduoti kitam geležinkelių transporto eismo valdymo skyriui (GTEVS)

Riedmenyse veikiančių 2 lygio ETCS vienalaikių ryšio seansų skaičius, kurio reikia sklandžiam traukinio važiavimui. Šis skaičius susijęs su tuo, kaip geležinkelių transporto eismo valdymo skyrius (GTEVS) |tvarko ryšio seansus. Nereikšminga saugai ir nesusiję su sąveika.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.2.3

Neprivalomosios GSM-R funkcijos

Neprivalomųjų GSM-R funkcijų, kurios galėtų pagerinti naudojimąsi linija, naudojimas. Jos naudojamos tik kaip informacija ir nėra linijos prieigos kriterijai.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.2.3.1

Papildoma tinklo charakteristikų informacija

Visa papildoma informacija apie tinklo charakteristikas arba atitinkamas dokumentas, kurį galima gauti iš infrastruktūros valdytojo ir kurį saugo Agentūra, pvz., trukdžių lygis, kurį pasiekus rekomenduojama papildoma riedmenų įrangos apsauga

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.2.3.2

GPRS, skirta ETCS

Nurodyti, ar ETCS galima naudoti GPRS

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.2.3.3

GPRS taikymo sritis

Nurodyti sritį, kurioje GPRS gali būti naudojama ETCS

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.2.4

555 grupės naudojimas GSM-R

Nurodyti, ar naudojama 555 grupė

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.2.5

GSM-R tinklai, kuriuos apima tarptinklinio ryšio susitarimas

GSM-R tinklų, kuriuos apima tarptinklinio ryšio susitarimas, sąrašas

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.2.6

Tarptinklinio GSM-R ryšio su viešaisiais tinklais buvimas

Tarptinklinis ryšys su viešaisiais tinklais

Jei taip, pateikti viešojo tinklo pavadinimą kaip 1.2.1.1.2.7 parametrą.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.2.7

Išsami informacija apie tarptinklinį GSM-R ryšį su viešaisiais tinklais

Jei tarptinklinis ryšys su viešaisiais tinklais sukonfigūruotas, nurodyti, su kuriais tinklais, kuriems naudotojams ir kuriose teritorijose.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.2.8

GSMR nebuvimo zonos

Nurodyti, ar yra GSMR nebuvimo zonų

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.2.9

Radijo sistemos suderinamumas kalbiniam ryšiui

Radijo reikalavimai techniniam suderinamumui su kalbiniu ryšiu įrodyti

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.2.10

Radijo sistemos suderinamumas duomenų ryšiui

Radijo reikalavimai techniniam suderinamumui su duomenų ryšiu įrodyti

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.2.11

GSM-R tinklas sukonfigūruotas taip, kad veikiantį numerį kitas mašinistas galėtų priverstinai išregistruoti

Nuo šios funkcijos priklausys taikytinos mašinistų ir signalininkų veiklos taisyklės, kai kabinos radijo ryšio įranga užregistruota netinkamu numeriu

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.2.12

Specialūs GSM-R tinklo operatoriaus nustatyti apribojimai ETCS riedmenų įrangos vienetams, kurie gali veikti tik kanalų perjungimo režimu

Šiais apribojimais, kai taikytina, siekiama valdyti ribotą skaičių perjungiamų radijo ryšio kanalų, kuriuos Geležinkelių transporto eismo valdymo skyrius gali kontroliuoti tuo pačiu metu

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.2.13

Radijo tinklo ID

Unikalus identifikatorius GSM-R tinklo, kuriame turi užsiregistruoti skambinančioji judriojo ryšio stotis, kaip nustatyta A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.3

Traukinio aptikimo sistemos, apibrėžtos remiantis dažnių juostomis

1.2.1.1.3.1

Visiškai atitinkančios TSS traukinio aptikimo sistemos buvimas

Nurodyti, ar yra įrengta traukinio aptikimo sistema, kuri visiškai atitinka CCS TSS.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.3.1.1

Traukinio aptikimo sistemos tipas

Nurodyti įrengtų traukinio aptikimo sistemų tipus.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.3.2

Aptikimui naudojamos dažnių juostos

Traukinio aptikimo sistemų dažnių valdymo juostos, nustatytos A-1 priedėlio [D] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje ir specifiniais atvejais arba CCS TSS reglamento 13 straipsnyje nurodytuose techniniuose dokumentuose, jei jie yra.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.3.2.1

Didžiausioji trukdžių srovė

Didžiausios leidžiamos trukdžių srovės bėgių grandinėse ribos nustatytoje dažnių juostoje.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.3.2.2

Riedmens pilnutinė varža

Pilnutinė varža, apibrėžta A-1 priedėlio [D] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.3.2.3

Stipriausiasis magnetinis laukas

Stipriausio magnetinio lauko, leidžiamo ašių skaitikliams, ribos (dBμA/m) nustatytoje dažnių juostoje.

Turi būti pateikiamos 3 kryptimis

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.4

Senosios traukinių apsaugos sistemos

1.2.1.1.4.1

Senoji traukinių apsaugos sistema

Nurodyti, kuri B klasės sistema įrengta

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.5

Senosios radijo sistemos

1.2.1.1.5.1

Kitos įrengtos radijo sistemos (senosios radijo sistemos)

Nurodyti įrengtą senąją radijo sistemą.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.6

Kitos traukinio aptikimo sistemos

1.2.1.1.6.1

Bėgių grandinių arba ašių skaitiklių, suderinamumo su kuriais specifinius patikrinimus reikia atlikti, tipas

Nuoroda į traukinio aptikimo sistemos techninę specifikaciją, pagal A-1 priedėlio [D] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.6.2

Dokumentas, kuriame pateikta su traukinio aptikimo sistemų tipais, deklaruotais 1.2.1.1.6.1 punkte, susijusi procedūra (-os)

Agentūros saugomas infrastruktūros valdytojo elektroninis dokumentas, kuriame pagal CCS TSS reglamento 13 straipsnį ir A-1 priedėlio [D] rodyklėje nurodytą specifikaciją nurodytos tikslios vertės, pagal kurias turi būti atliekamas konkretus 1.2.1.1.6.1 punkte nurodytų traukinio aptikimo sistemų patikrinimas.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.6.3

Atkarpa su traukinio aptikimo apribojimu

Taikoma tik maršruto suderinamumui patikrinti Prancūzijos tinkle.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.7

Perėjimas iš vienos sistemos į kitą

1.2.1.1.7.1

Perjungimo iš vienos apsaugos, kontrolės ir įspėjimo sistemos į kitą buvimas važiuojant

Nurodyti, ar yra perjungimas iš vienos sistemos į kitą važiuojant

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.7.1.1

Perjungimo tarp skirtingų B klasės traukinių apsaugos, valdymo ir įspėjimo sistemų specialios sąlygos

Perjungimo tarp skirtingų B klasės traukinių apsaugos, valdymo ir įspėjimo sistemų sąlygos

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.7.2

Perjungimo iš vienos radijo sistemos į kitą buvimas

Nurodyti, ar yra perjungimas iš vienos radijo sistemos į kitą važiuojant ir atkarpų, kuriose ryšio sistemos nėra

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.7.2.1

Perjungimo iš vienos radijo sistemos į kitą specialieji nurodymai

Pavadinimas ir (arba) nuoroda dokumento, kuriame nustatyti specialūs perjungimo iš vienos radijo sistemos į kitą nurodymai

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.7.3

Specialiosios perjungimo iš ERTMS/ETCS į B klasės sistemą ir atvirkščiai techninės sąlygos

Pavadinimas ir (arba) nuoroda dokumento, kuriame nustatytos specialiosios būtinos perjungimo tarp ERTMS/ETCS ir B klasės sistemų sąlygos

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.8

Su elektromagnetiniais trukdžiais susiję parametrai

1.2.1.1.8.1

Riedmens skleidžiamų magnetinių laukų taisyklės ir jų atitiktis TSS

Nurodyti, ar nustatytos taisyklės ir ar jos atitinka TSS.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.8.2

Riedmenų traukos srovės harmonikų ribų taikymas ir jų atitiktis TSS

Nurodyti, ar nustatytos taisyklės ir ar jos atitinka TSS.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.9

Geležinkelio linijos sistema suprastėjusiomis sąlygomis

1.2.1.1.9.1

ETCS lygis suprastėjusiomis sąlygomis

Su kelio įranga susijęs ERTMS/ETCS taikymo suprastėjusiomis sąlygomis lygis.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.9.2

Kitos suprastėjusiomis sąlygomis taikomos traukinio apsaugos, kontrolės ir įspėjimo sistemos

Nurodyti, ar suprastėjusiomis sąlygomis taikoma kita sistema nei ETCS.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.10

Automatizuotas traukinio valdymas (ATV)

1.2.1.1.10.1

ATV sistemos automatizavimo laipsnis

Linijoje įrengtos ATV sistemos automatizavimo laipsnis.

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.10.2

ATV sistemos versija

ATV sistemos versija pagal A-1 priedėlio [C] rodyklėje nurodytą specifikaciją

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.1.1.10.3

ATV ryšio sistema

Su geležinkelio kelio įranga suderinamos ATV ryšio sistemos

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.2

ATSARGINIS KELIAS

1.2.2.0.0

Bendroji informacija

1.2.2.0.0.1

Infrastruktūros valdytojo kodas

Infrastruktūros valdytojas – įstaiga ar įmonė, visų pirma atsakinga už geležinkelių infrastruktūros ar jos dalies sukūrimą ir priežiūrą.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.2.0.0.2

Atsarginio kelio atpažinimo kodas

Unikalus atsarginio kelio atpažinimo kodas arba unikalus atsarginio kelio numeris funkciniame mazge

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.2.0.0.3

Atsarginio kelio TEN klasifikavimas

Nurodyti, kuriai transeuropinio tinklo daliai priklauso atsarginis kelias.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.2.0.1

Atsarginio kelio patikros deklaracija

1.2.2.0.1.1

Atsarginio kelio EB patikros deklaracija, susijusi su atitiktimi infrastruktūros posistemio techninės sąveikos specifikacijos reikalavimams

EB deklaracijų unikalus numeris pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2019/250.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.2.0.1.2

Atsarginio kelio EI atitikties įrodymo deklaracija (kaip apibrėžta Rekomendacijoje 2014/881/ES), susijusi su atitiktimi infrastruktūros posistemio techninės sąveikos specifikacijos reikalavimams

EI deklaracijų unikalus numeris, atitinkantis Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/250 VII priede nurodytus EB deklaracijų numerio formato reikalavimus.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.2.0.2

Eksploatacinis parametras

1.2.2.0.2.1

Naudingasis atsarginio kelio ilgis

Bendras atsarginio / stovynės kelio, kuriame gali saugiai stovėti traukiniai, ilgis metrais.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.2.0.3

Geležinkelio linijos išdėstymas vietovėje

1.2.2.0.3.1

Stovynės kelio nuolydis

Didžiausia nuolydžio vertė milimetrais metrui.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.2.0.3.2

Mažiausiasis gulsčiosios kreivės spindulys

Mažiausias gulsčiosios kreivės spindulys metrais.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.2.0.3.3

Mažiausiasis stačiosios kreivės spindulys

Mažiausias stačiosios kreivės spindulys metrais.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.2.0.4

Stacionarieji traukinių priežiūros įrenginiai

1.2.2.0.4.1

Tualeto nuotekų šalinimo įrangos buvimas

Nurodyti, ar yra INF TSS nustatyti tualeto nuotekų šalinimo įrenginiai (stacionarieji traukinių priežiūros įrenginiai).

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.2.0.4.2

Traukinių išorės valymo įrenginiai

Nurodyti, ar yra INF TSS nustatyti traukinių išorės valymo įrenginiai (stacionarieji traukinių priežiūros įrenginiai).

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.2.0.4.3

Vandens pripylimo įrenginiai

Nurodyti, ar yra INF TSS nustatyti vandens pripylimo įrenginiai (stacionarieji traukinių priežiūros įrenginiai).

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.2.0.4.4

Degalų pripylimo įrenginiai

Nurodyti, ar yra INF TSS nustatyti degalų pripylimo įrenginiai (stacionarieji traukinių priežiūros įrenginiai).

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.2.0.4.5

Smėlio papildymo įrenginiai

Nurodyti, ar yra smėlio papildymo įrenginiai (stacionarieji traukinių priežiūros įrenginiai).

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.2.0.4.6

Elektros energijos tiekimas iš stacionariojo šaltinio

Nurodyti, ar yra elektros energijos tiekimo iš stacionariojo šaltinio įrenginiai (stacionarieji traukinių priežiūros įrenginiai).

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.2.0.5

Tunelis

1.2.2.0.5.1

Infrastruktūros valdytojo kodas

Infrastruktūros valdytojas – įstaiga ar įmonė, visų pirma atsakinga už geležinkelių infrastruktūros ar jos dalies sukūrimą ir priežiūrą.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.2.0.5.2

Tunelio atpažinimo kodas

Unikalus tunelio atpažinimo kodas arba unikalus tunelio numeris valstybėje narėje.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.2.0.5.3

Tunelio EB patikros deklaracija, susijusi su atitiktimi geležinkelio tuneliui taikomų techninių sąveikos specifikacijų reikalavimams

EB deklaracijų unikalus numeris pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2019/250.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.2.0.5.4

Tunelio EI atitikties įrodymo deklaracija (kaip apibrėžta Rekomendacijoje 2014/881/ES), susijusi su atitiktimi geležinkelio tuneliui taikomų techninių sąveikos specifikacijų reikalavimams

EI deklaracijų unikalus numeris, atitinkantis Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/250 VII priede nurodytus EB deklaracijų numerio formato reikalavimus.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.2.0.5.5

Tunelio ilgis

Tunelio ilgis metrais nuo įvažiavimo portalo iki išvažiavimo portalo.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.2.0.5.6

Avarijos likvidavimo priemonių plano buvimas

Nurodyti, ar yra avarijos likvidavimo priemonių planas.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.2.0.5.7

Būtina riedmenų priešgaisrinė kategorija

Klasifikacija, kaip nustatytą laikotarpį bus toliau naudojamas keleivinis traukinys jame kilus gaisrui.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.2.0.5.8

Būtina nacionalinė riedmenų priešgaisrinė kategorija

Klasifikacija, kaip pagal nacionalines taisykles (jei nustatytos) nustatytą laikotarpį bus toliau naudojamas keleivinis traukinys jame kilus gaisrui.

Pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/880/ES ir ne vėliau kaip 2019 m. kovo 16 d.

1.2.2.0.5.9

Pėsčiųjų takų buvimas

Nurodyti, ar yra pėsčiųjų takai

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.2.0.5.9.1

Pėsčiųjų takų vieta

Vertė nurodoma pėsčiųjų tako pradžios vieta kilometrais ir tako ilgiu metrais. Kartotinės vertės kiekvienai vietai

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.2.0.5.10

Evakavimosi vietų ir gelbėjimo punktų buvimas

Nurodyti, ar yra evakavimosi vietos ir gelbėjimo punktai

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.2.0.5.10.1

Evakavimosi vietų ir gelbėjimo punktų vieta

Vertė nurodoma evakavimosi ir gelbėjimo punkto pradžios vieta kilometrais ir ilgiu metrais. Kartotinės vertės kiekvienai vietai

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

1.2.2.0.6

Orinės kontaktinės linijos sistema

1.2.2.0.6.1

Didžiausioji pantografo imama srovė stovint

Didžiausios leidžiamos stovinčio traukinio srovės stipris amperais.

2020 m. sausio 16 d. – nuolatinės srovės sistemoms

2024 m. birželio 30 d. – kintamosios srovės sistemoms

1.2.3

Taisyklės ir apribojimai

1.2.3.1

Išimtinai tik vietinės reikšmės taisyklių ir apribojimų galiojimas

Išimtinai tik vietinės reikšmės taisyklių ir apribojimų galiojimas

2021 m. sausio 1 d.

1.2.3.2

Iš infrastruktūros valdytojo galima gauti dokumentus dėl išimtinai tik vietinės reikšmės taisyklių ir apribojimų

Elektroninis dokumentas, kurį pateikė infrastruktūros valdytojas ir saugo Agentūra ir kuriame pateikta papildomos informacijos

2021 m. sausio 1 d.

1.2.4

Galimybės naviguoti

1.2.4.1

Vidaus sujungimas

Apibūdina funkcinio mazgo bėgių kelių vidaus jungtis ir pateikiamas kaip tinklo ryšys „iš–į“, čia „iš“ ir „į“ yra tarpusavyje sujungtų bėgių kelių pavadinimai

12 mėnesių po 7 straipsnio taikymo gairių paskelbimo

▼B

4.   BENDROJI SISTEMOS APŽVALGA

4.1.   Infrastruktūros sistemos registras

▼M1

Infrastruktūros sistemos registrų architektūra turi būti tokia, kaip numatyta toliau.

▼B

1 diagrama

INF registro sistema

image

▼B

4.2.    INF registro taikomosios programos administravimas

▼M1

INF registro taikomoji programa yra Agentūros parengta, valdoma ir prižiūrima internetinė taikomoji programa.

Infrastruktūros valdytojams Agentūra pateikia šiuos failus ir dokumentus, naudotinus pateikiant duomenis INF registro taikomojoje programoje:

a) 

naudotojo vadovą;

b) 

duomenims perduoti naudojamų failų struktūros specifikaciją;

c) 

failų rengimo kodų aprašą – duomenų teikimo vadovą, kuriame aprašytas perduotų failų patvirtinimo procesas;

d) 

ESGA žodyną.

▼B

4.3.    Būtinosios INF registro taikomosios programos funkcijos

INF registro taikomoji programa turi turėti bent šias funkcijas:

▼M1

a) 

naudotojų valdymo: Agentūra turi turėti galimybę valdyti naudotojų prieigos teises;

b) 

informacijos audito: INF registro programa turi užtikrinti galimybę peržiūrėti registruotų naudotojų veiklos, prisijungimo ir tapatumo nustatymo įrašus;

▼B

c) 

prisijungimo ir tapatumo nustatymo: registruotieji INF registro taikomosios programos naudotojai turi turėti galimybę prisijungti prie INF registro taikomosios programos internetu ir naudotis jos funkcijomis pagal savo teises;

▼M1

d) 

infrastruktūros registro duomenų, įskaitant funkcinius mazgus ir (arba) linijos atkarpas bei duomenų galiojimo datas, paieškos;

e) 

infrastruktūros registro duomenų atvaizdavimo, suteikiančio galimybę skelbti teminius žemėlapius;

f) 

linijos atkarpų ir funkcinių mazgų, kurie yra naudotojo nustatyto maršruto dalis, bėgių kelių sąrašo sudarymo ir atitinkamų charakteristikų eksportavimo;

g) 

laiko žyma pažymėto eksportuoto failo pateikimo kaskart, kai geležinkelio įmonė ketina eksportuoti paieškos metu gautas charakteristikas pagal Direktyvos (ES) 2016/797 23 straipsnio 1 dalį;

h) 

programų sąsajos (API) ir (arba) atviro užklausų teikimo galinio taško;

i) 

infrastruktūros valdytojo pateiktų duomenų rinkinių patvirtinimo, įkėlimo ir gavimo.

4.4.    Veikimo režimas

Infrastruktūros sistemos registre per INF registro taikomąją programą pateikiamos trys pagrindinės sąsajos:

a) 

viena skirta infrastruktūros valdytojams savo duomenų rinkiniams pateikti;

b) 

kita skirta INF registro taikomosios programos naudotojams prie sistemos prisijungti ir informacijai gauti;

c) 

trečia skirta geležinkelio įmonėms prenumeruoti pranešimus apie infrastruktūros, kurioje jos vykdo veiklą, pakeitimus.

INF registro taikomosios programos centrinė duomenų bazė infrastruktūros valdytojų pateiktus duomenis viešai pateikia be pakeitimų.

Pagrindinės INF registro taikomosios programos funkcijos suteikia naudotojams galimybę atlikti paiešką ir gauti infrastruktūros registro duomenis.

INF registro taikomojoje programoje saugomi išsamūs įrašai apie infrastruktūros valdytojų pateiktus duomenis. Pašalinus duomenis šie įrašai saugomi dar dvejus metus.

INF registro taikomąją programą administruojanti Agentūra prieigą naudotojams suteikia gavusi prašymą. Atsakymai į INF registro taikomosios programos naudotojų užklausas pateikiami per 24 valandas nuo užklausos pateikimo. Infrastruktūros valdytojai turi galėti tiesiogiai INF registro taikomojoje programoje nuolat atnaujinti savo duomenis pagal 1 lentelėje pateiktą specifikaciją ir pateikti juos INF registro taikomojoje programoje pagal 5 straipsnį.

Failus į INF registro taikomąją programą infrastruktūros valdytojai įkelia per specialią šiai operacijai skirtą sąsają. Kad būtų lengviau patvirtinti ir įkelti duomenis, naudojamas specialus modulis.

▼B

4.5.    Prieinamumas

INF registro taikomoji programa prieinama septynias dienas per savaitę. Techninės priežiūros metu sistemos neprieinamumas turi būti kuo trumpesnis.

Jei gedimas įvyksta kai Agentūra nedirba, remontas pradedamas kitą Agentūros darbo dieną.

5.   BENDRŲJŲ SPECIFIKACIJŲ TAIKYMO VADOVAS

▼M1

7 straipsnyje nurodytą bendrųjų specifikacijų taikymo vadovą Agentūra viešai paskelbia savo interneto svetainėje ir tinkamai jį atnaujina, laikydamasi 7a straipsnyje ir A-1 priedėlio [A] rodyklėje nurodyto ESGA žodyno.

▼B

Agentūra pateikia visų infrastruktūros registro objektų ir parametrų išplėstines sąvokų apibrėžtis ir labiausiai paplitusių situacijų bei geležinkelių tinklo modeliavimo sprendimų gaires.

Visų pirma, jose pateikiama:

▼M1 —————

▼B

b) 

objektai ir atitinkamas jų aprašas, nustatytas 1 lentelės 3.3 skirsnyje. Kiekvienam laukeliui bent: jo formatas, ribinė vertė, sąlygos, kuriomis parametras taikomas ir yra privalomas, parametrų vertėms taikomos geležinkelio techninės taisyklės, nuoroda į TSS ir kitus techninius dokumentus, susijusius su infrastruktūros registro objektais;

c) 

išsamios parametrų apibrėžtys ir specifikacijos;

d) 

nuostatos, pagal kurias modeliuojamas tinklas ir renkami duomenys su aktualiais paaiškinimais ir pavyzdžiais;

e) 

duomenų iš valstybių narių infrastruktūros registrų patvirtinimo ir pateikimo INF registro taikomajai programai tvarka.

Taikymo vadove paaiškinamos šiame priede nurodytos infrastruktūros registro sistemos plėtrai būtinos specifikacijos.

▼M1




A priedėlis

Šiame reglamente nurodytos techninės specifikacijos

A-1.    Techniniai dokumentai (pateikiami ESGA interneto svetainėje)



Rodyklė

Savybės, kurias reikia įvertinti

INF registro punktas

Privalomojo techninio dokumento punktas

[A]

ESGA žodynas

ERA/TD/Vocabulary version 3.0.0 (išleista 2023-03-29)

[B]

ESGA mišriojo vežimo kodifikavimo techninis dokumentas

ERA/TD/2023-01/CCT version 1.1 (išleista 2023-03-21)

[B.1]

Geležinkelio linijų kodifikavimas

1 lentelė,

1.1.1.1.3.4

1.1.1.1.3.5

1.1.1.1.3.8

1.1.1.1.3.9

2.1

[C]

SUBSET-026

Sistemos reikalavimų specifikacija

CCS TSS A priedėlio [4] rodyklė

[C.1]

ETCS M_version

1 lentelė,

1.1.1.3.2.10

1.2.1.1.1.10

7 skyriaus 7.5.1.79 skirsnis

[C.2]

ETCS geležinkelio kelio įranga geba perduoti bėgių kelio sąlygas

1 lentelė,

1.1.1.3.2.12

1.1.1.3.2.12.1

1.2.1.1.1.12

1.2.1.1.1.12.1

5 skyriaus 5.18.1.1 skirsnis

[C.3]

Pakylos stygius naudojamas baziniam statiniam greičio profiliui (SSP)

1 lentelė,

1.1.1.3.2.14

1.1.1.3.2.14.1

1.2.1.1.1.14

1.2.1.1.1.14.1

7 skyriaus 7.5.1.82.1 skirsnis

[C.4]

ETCS Geležinkelių transporto eismo valdymo skyriaus traukinio atmetimas

1 lentelė,

1.1.1.3.2.15

1.2.1.1.1.15

5 skyriaus 5.4 skirsnis

[C.5]

ETCS nacionalinės vertės

1 lentelė,

1.1.1.3.2.16.1

1.2.1.1.1.16.1

7 skyriaus 7.5.1.17 skirsnis

1 lentelė,

1.1.1.3.2.16.2

1.2.1.1.1.16.2

7 skyriaus 7.5.1.123 skirsnis

1 lentelė,

1.1.1.3.2.16.3

1.2.1.1.1.16.3

7 skyriaus 7.5.1.161 skirsnis

1 lentelė,

1.1.1.3.2.16.4

1.2.1.1.1.16.4

7 skyriaus 7.5.1.163 skirsnis

1 lentelė,

1.1.1.3.2.16.5

1.2.1.1.1.16.5

7 skyriaus 7.5.1.15 skirsnis

1 lentelė,

1.1.1.3.2.16.6

1.2.1.1.1.16.6

7 skyriaus 7.5.1.149 skirsnis

1 lentelė,

1.1.1.3.2.16.7

1.2.1.1.1.16.7

7 skyriaus 7.5.1.16 skirsnis

1 lentelė,

1.1.1.3.2.16.8

1.2.1.1.1.16.8

7 skyriaus 7.5.1.148 skirsnis

1 lentelė,

1.1.1.3.2.16.9

1.2.1.1.1.16.9

7 skyriaus 7.5.1.74 skirsnis

 

 

1 lentelė,

1.1.1.3.2.16.10

1.2.1.1.1.16.10

7 skyriaus 7.5.1.75 skirsnis

1 lentelė,

1.1.1.3.2.16.11

1.2.1.1.1.16.11

7 skyriaus 7.5.1.122 skirsnis

1 lentelė,

1.1.1.3.2.16.13

1.2.1.1.1.16.13

— „Packet 3“ (kai M_VERSION vėlesnė už 2.0): 7 skyriaus 7.4.2.1.1

— „Packet 203“ (kai M_VERSION 1.1): SRS 6 skyriaus 6.5.1.5.22

[C.6]

ERTMS/ETCS Geležinkelių transporto eismo valdymo skyriaus ID ir telefono numeris

1 lentelė,

1.1.1.3.2.17

1.2.1.1.1.17

7 skyriaus 7.5.1.86, 7.5.1.95 ir 7.5.1.96

[C.7]

GSM-R versija

1 lentelė,

1.1.1.3.3.1

1.2.1.1.2.1

Aktualus punktas (-ai)

[C.8]

Radijo tinklo ID

1 lentelė,

1.1.1.3.3.13

1.2.1.1.2.13

7 skyrius, 7.5.1.91.1

[C.9]

ATV sistemos versija

1 lentelė,

1.1.1.3.13.2

1.2.1.1.10.2

1 skyriaus 1.0.0

[D]

ERA/ERTMS/033281 - V 5.0

Geležinkelio kelio kontrolės, valdymo ir signalizacijos posistemio sąsajos su kitais posistemiais

CCS TSS A priedėlio [77] rodyklė

[D.1]

Aptikimui naudojamos dažnių juostos

1 lentelė,

1.1.1.3.4.2

1.2.1.1.3.2

Aktualus punktas (-ai)

[D.2]

Riedmens pilnutinė varža

1 lentelė,

1.1.1.3.4.2.2

1.2.1.1.3.2.2

3.2.2.1

[D.3]

Bėgių kelio grandinių tipas

1 lentelė,

1.1.1.3.7.1.2

1.2.1.1.6.1

Aktualus punktas (-ai)

[D.4]

Ašių skaitiklių tipas

1 lentelė,

1.1.1.3.7.1.2

1.2.1.1.6.1

Aktualus punktas (-ai)

[E]

EIRENE FRS

GSM-R funkcinių reikalavimų specifikacija

CCS TSS A priedėlio [32] rodyklė

[E.1]

GSM-R versija

1.1.1.3.3.1

1.2.1.1.2.1

Aktualus punktas (-ai)

[F]

EIRENE SRS

GSM-R sistemos reikalavimų specifikacija

CCS TSS A priedėlio [33] rodyklė

[F.1]

GSM-R versija

1.1.1.3.3.1

1.2.1.1.2.1

Aktualus punktas (-ai)

A-2.    Standartai



Rodyklė

Savybės, kurias reikia įvertinti

INF registro punktas

Privalomojo techninio dokumento punktas

[1]

EN50163:2004

Traukos sistemų maitinimo įtampa

[1.1]

Umax2

1 lentelė,

1.1.1.2.2.1.3

1 lentelė



( 1 )  2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/34/ES, kuria sukuriama bendra Europos geležinkelių erdvė (OL L 343, 2012 12 14, p. 32).

( 2 )  2017 m. lapkričio 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2177 dėl galimybės naudotis geležinkelių paslaugų įrenginiais ir su geležinkeliais susijusiomis paslaugomis (C/2017/7692) (OL L 307, 2017 11 23, p. 1).

Top