This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02016R0006-20171201
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/6 of 5 January 2016 imposing special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima nuclear power station and repealing Implementing Regulation (EU) No 322/2014 (Text with EEA relevance)
Consolidated text: Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/6 2016 m. sausio 5 d. kuriuo dėl avarijos Fukušimos branduolinėje elektrinėje nustatomi specialūs Japonijos kilmės arba iš jos išsiųstų pašarų ir maisto produktų importo reikalavimai ir panaikinamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 322/2014 (Tekstas svarbus EEE)
Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/6 2016 m. sausio 5 d. kuriuo dėl avarijos Fukušimos branduolinėje elektrinėje nustatomi specialūs Japonijos kilmės arba iš jos išsiųstų pašarų ir maisto produktų importo reikalavimai ir panaikinamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 322/2014 (Tekstas svarbus EEE)
02016R0006 — LT — 01.12.2017 — 001.001
Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/6 2016 m. sausio 5 d. kuriuo dėl avarijos Fukušimos branduolinėje elektrinėje nustatomi specialūs Japonijos kilmės arba iš jos išsiųstų pašarų ir maisto produktų importo reikalavimai ir panaikinamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 322/2014 (OL L 003 2016.1.6, p. 5) |
iš dalies keičiamas:
|
|
Oficialusis leidinys |
||
Nr. |
puslapis |
data |
||
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/2058 2017 m. lapkričio 10 d. |
L 294 |
29 |
11.11.2017 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/6
2016 m. sausio 5 d.
kuriuo dėl avarijos Fukušimos branduolinėje elektrinėje nustatomi specialūs Japonijos kilmės arba iš jos išsiųstų pašarų ir maisto produktų importo reikalavimai ir panaikinamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 322/2014
(Tekstas svarbus EEE)
1 straipsnis
Taikymo sritis
Šis reglamentas taikomas Japonijos kilmės arba iš jos išsiųstiems pašarams ir maisto produktams, įskaitant mažais kiekiais vartojamus maisto produktus, kaip apibrėžta Tarybos reglamento (Euratomas) 2016/52 ( 1 ) 1 straipsnyje (toliau – produktai), išskyrus:
a) produktus, kurie gauti ir (arba) perdirbti iki 2011 m. kovo 11 d.;
b) asmenines gyvūninių pašarų ir maisto produktų siuntas, kurioms taikomas Komisijos reglamento (EB) Nr. 206/2009 ( 2 ) 2 straipsnis;
c) nekomercines asmenines pašarų ir maisto produktų, išskyrus gyvūninius pašarus ir maisto produktus, siuntas, skirtas tik fiziniam asmeniui vartoti ar naudoti. Jei kyla abejonių, prievolė įrodyti tenka siuntos gavėjui.
2 straipsnis
Sąvokos apibrėžtis
Šiame reglamente siunta:
— produktų, kurių mėginius imti ir tirti būtina pagal 5 straipsnį, siunta – tam tikras tos pačios klasės ar aprašo pašarų ar maisto produktų, kuriems taikomas šis reglamentas ir kurie vežami su tuo (-ais) pačiu (-iais) dokumentu (-ais), ta pačia transporto priemone ir iš tos pačios Japonijos prefektūros, kiekis,
— kitų produktų, kuriems taikomas šis reglamentas, siunta – tam tikras pašarų ar maisto produktų, kuriems taikomas šis reglamentas ir kurie, nepažeidžiant 5 straipsnyje nurodytoje deklaracijoje nustatytų apribojimų, vežami su tuo (-ais) pačiu (-iais) dokumentu (-ais), ta pačia transporto priemone ir iš tos pačios Japonijos prefektūros, kiekis.
3 straipsnis
Importas į Sąjungą
Produktus leidžiama importuoti į Sąjungą tik jeigu jie atitinka šiame reglamente nustatytus reikalavimus.
4 straipsnis
Didžiausia leidžiamoji cezio-134 ir cezio-137 koncentracija
Produktai turi atitikti I priede nustatytą didžiausią leidžiamąją bendrą cezio-134 ir cezio-137 koncentraciją.
5 straipsnis
Tam tikrų produktų deklaracijos
1. Prie kiekvienos Japonijos kilmės arba iš jos siunčiamos pašarų ir maisto produktų, kuriems priskiriami II priede nurodyti KN kodai, ir kombinuotųjų pašarų bei sudėtinių maisto produktų, kurių sudėtyje yra daugiau kaip 50 % tokių pašarų ir maisto produktų, siuntos pridedama galiojanti deklaracija, parengta ir pasirašyta pagal 6 straipsnį.
2. 1 dalyje nurodyta deklaracija patvirtinama, kad produktai atitinka Japonijoje galiojančius teisės aktus.
3. Be to, 1 dalyje nurodyta deklaracija patvirtinama, kad:
a) produktas gautas ir (arba) perdirbtas iki 2011 m. kovo 11 d. arba
b) produktas nėra II priede išvardytų prefektūrų ( 3 ), kurioms taikomas šio produkto mėginių ėmimo ir tyrimo reikalavimas, kilmės ar iš jų išsiųstas produktas, arba
c) produktas išsiųstas iš vienos iš II priede išvardytų prefektūrų, kurioms taikomas reikalavimas imti ir tirti šio produkto mėginius, tačiau jis nėra tos prefektūros kilmės ir tranzito metu nebuvo paveiktas radioaktyvios spinduliuotės, arba
d) produktas yra vienos iš II priede išvardytų prefektūrų, kurioms taikomas šio produkto mėginių ėmimo ir tyrimo reikalavimas, kilmės ir prie jo pridedama mėginių ėmimo ir tyrimų rezultatų ataskaita, arba
e) jei produkto ar daugiau kaip 50 % jį sudarančių sudedamųjų dalių kilmė nežinoma, prie jų pridedama mėginių ėmimo ir tyrimų rezultatų ataskaita.
4. Prie Fukušimos, Gunmos, Točigio, Miagio, Ibarakio, Čibos ar Ivatės prefektūrų pakrančių vandenyse pagautų ar gautų II priede nurodytų žuvų ir žuvininkystės produktų, neatsižvelgiant į tai, kur tie produktai iškelti į sausumą, būtina pridėti 1 dalyje nurodytą deklaraciją ir mėginių ėmimo bei tyrimų rezultatų ataskaitą.
6 straipsnis
Deklaracijos parengimas ir pasirašymas
1. 5 straipsnyje nurodyta deklaracija rengiama pagal III priede pateiktą pavyzdį.
2. 5 straipsnio 3 dalies a, b ir c punktuose nurodytų produktų deklaracijas pasirašo Japonijos kompetentingos institucijos įgaliotas atstovas arba Japonijos kompetentingos institucijos įgaliotos instancijos įgaliotas atstovas, veikiantis Japonijos kompetentingos institucijos įgaliojimu ir jai prižiūrint.
3. Prie 5 straipsnio 3 dalies d ir e punktuose ir 5 straipsnio 4 dalies nurodytos produktų deklaracijos, pasirašytos Japonijos kompetentingos institucijos įgalioto atstovo, pridedama mėginių ėmimo ir tyrimų rezultatų ataskaita.
7 straipsnis
Identifikacija
Kiekviena 5 straipsnio 1 dalyje nurodytų produktų siunta identifikuojama pagal kodą, kuris nurodomas prie siuntos pridedamoje 5 straipsnyje minėtoje deklaracijoje, 6 straipsnio 3 dalyje minėtoje tyrimų ataskaitoje, 9 straipsnio 2 dalyje minėtuose bendrame įvežimo dokumente arba bendrame veterinariniame įvežimo dokumente ir sanitariniame sertifikate.
8 straipsnis
Pasienio kontrolės postai ir nustatyti įvežimo punktai
1. 5 straipsnio 1 dalyje nurodytų produktų siuntos į Sąjungą įvežamos per nustatytą įvežimo punktą, kaip apibrėžta Komisijos reglamento (EB) Nr. 669/2009 ( 4 ) 3 straipsnio b punkte (toliau – nustatytas įvežimo punktas).
2. 1 dalis netaikoma 5 straipsnio 1 dalyje nurodytų produktų, kuriems taikoma Tarybos direktyva 97/78/EB ( 5 ), siuntoms. Šios siuntos į Sąjungą įvežamos per pasienio kontrolės postą, kaip apibrėžta pateikta tos direktyvos 2 straipsnio 2 dalies g punkte.
9 straipsnis
Išankstinis pranešimas
1. Pašarų ir maisto tvarkymo subjektai arba jų atstovai iš anksto praneša apie kiekvieną atvežamą produktų, nurodytų 5 straipsnio 1 dalyje, siuntą.
2. Pranešdami pašarų ir maisto tvarkymo subjektai arba jų atstovai užpildo:
a) dėl negyvūninių produktų: Reglamento (EB) Nr. 669/2009 3 straipsnio a punkte nurodyto bendro įvežimo dokumento (BĮD) I dalį, atsižvelgdami į to reglamento II priede pateiktas BĮD gaires; įgyvendinant šį reglamentą BĮD I.13 langelyje gali būti nurodytas daugiau nei vienas prekės kodas;
b) dėl žuvų ir žuvininkystės produktų: Komisijos reglamento (EB) Nr. 136/2004 ( 6 ) III priede nustatytą bendrąjį veterinarinį įvežimo dokumentą (BVĮD).
Atitinkamas dokumentas perduodamas kompetentingai institucijai nustatytame įvežimo punkte arba pasienio kontrolės poste likus bent dviem darbo dienoms iki fizinio siuntos atvežimo.
10 straipsnis
Oficialūs patikrinimai
1. Pasienio kontrolės posto arba nustatyto įvežimo punkto kompetentingos institucijos atlieka šiuos 5 straipsnio 1 dalyje nurodytų produktų patikrinimus:
a) tikrinami visų siuntų dokumentai;
b) atliekami atrankiniai tapatumo ir atrankiniai fiziniai patikrinimai, įskaitant laboratorinius tyrimus dėl cezio-134 ir cezio-137. Tyrimų rezultatai turi būti gauti per ne ilgiau kaip penkias darbo dienas.
2. Jei iš laboratorinio tyrimo rezultatų paaiškėja, kad 5 straipsnyje nurodytoje deklaracijoje pateiktos garantijos neatitinka tikrovės, laikoma, kad deklaracija negalioja, o pašarų ir maisto produktų siunta neatitinka šio reglamento reikalavimų.
11 straipsnis
Sąnaudos
Visas 10 straipsnyje nurodytų oficialių patikrinimų ir priemonių, taikomų reikalavimų neatitinkančioms siuntoms, sąnaudas padengia pašarų ir maisto tvarkymo subjektai.
12 straipsnis
Išleidimas į laisvą apyvartą
1. Kiekviena 5 straipsnio 1 dalyje nurodytų produktų siunta išleidžiama į laisvą apyvartą tik tuomet, jei pašarų ar maisto tvarkymo subjektai arba jų atstovai muitinei pateikia atlikus visus oficialius patikrinimus kompetentingos institucijos tinkamai užpildytą BĮD (spausdintą ar elektroninį). Muitinė išleidžia siuntą į laisvą apyvartą tik jei BĮD II.14 langelyje nurodyta, kad kompetentinga institucija priėmė palankų sprendimą, o BĮD II.21 langelis yra pasirašytas.
2. 1 dalis netaikoma 5 straipsnio 1 dalyje nurodytų produktų, kuriems taikoma Tarybos direktyva 97/78/EB, siuntoms. Šios siuntos išleidžiamos į laisvą apyvartą laikantis Reglamento (EB) Nr. 136/2004.
13 straipsnis
Reikalavimų neatitinkantys produktai
Šio reglamento reikalavimų neatitinkantys produktai rinkai netiekiami. Tokie produktai sunaikinami laikantis saugos reikalavimų arba grąžinami į Japoniją.
14 straipsnis
Peržiūra
Šis reglamentas peržiūrimas iki 2019 m. birželio 30 d.
15 straipsnis
Panaikinimas
Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 322/2014 panaikinamas.
16 straipsnis
Pereinamojo laikotarpio nuostata
Nukrypstant nuo 3 straipsnio, produktus galima importuoti į Sąjungą, jei:
a) jie atitinka Įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 322/2014 ir
b) jie išvežti iš Japonijos iki įsigaliojant šiam reglamentui arba jau įsigaliojus šiam reglamentui, tačiau iki 2016 m. vasario 1 d., ir prie jų buvo pridėta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 322/2014 nuostatas atitinkanti deklaracija, išduota iki šio reglamento įsigaliojimo.
17 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
I PRIEDAS
Japonijos teisės aktuose nustatyta didžiausia leidžiamoji maisto produktų taršos koncentracija (1) (Bq/kg)
|
Kūdikiams ir mažiems vaikams skirti maisto produktai |
Pienas ir pieno gėrimai |
Mineralinis vanduo bei panašūs gėrimai ir iš nefermentuotų lapų užpilo pagaminta arbata |
Kiti maisto produktai |
Didžiausia bendra cezio-134 ir cezio-137 leidžiamoji koncentracija |
50 (2) |
50 (2) |
10 (2) |
100 (2) |
(1) Sausiems produktams, kurie skirti vartoti juos atgaminus, didžiausia leidžiamoji koncentracija taikoma atgamintam ir paruoštam vartoti produktui. (2) Siekiant derėjimo su šiuo metu Japonijoje taikoma didžiausia leidžiamąja koncentracija, šiomis vertėmis laikinai pakeičiamos Reglamentu (Euratomas) 2016/52 nustatytos vertės. |
Japonijos teisės aktuose nustatyta didžiausia leidžiamoji pašarų taršos koncentracija (1) (Bq/kg)
|
Galvijams ir arkliams skirtas pašaras |
Kiaulėms skirtas pašaras |
Naminiams paukščiams skirtas pašaras |
Žuvims skirtas pašaras (3) |
Didžiausia bendra cezio-134 ir cezio-137 leidžiamoji koncentracija |
100 (2) |
80 (2) |
160 (2) |
40 (2) |
(1) Didžiausia leidžiamoji koncentracija siejama su pašarais, kurių drėgnis yra 12 %. (2) Siekiant derėjimo su šiuo metu Japonijoje taikoma didžiausia leidžiamąja koncentracija, šiomis vertėmis laikinai pakeičiamos Reglamentu (Euratomas) 2016/52 nustatytos vertės. (3) Išskyrus pašarą, skirtą dekoratyvinėms žuvims. |
II PRIEDAS
Pašarai ir maisto produktai, kuriems taikomas reikalavimas prieš eksportuojant į Sąjungą imti mėginius ir juos tirti dėl cezio-134 ir cezio-137
a) Fukušimos prefektūros kilmės produktai:
— grybai ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0709 51 00 , 0709 59 , 0710 80 61 , 0710 80 69 , 0711 51 00 , 0711 59 00 , 0712 31 00 , 0712 32 00 , 0712 33 00 , ex 0712 39 00 , 2003 10 , 2003 90 ir ex 2005 99 80 ;
— žuvys ir žuvininkystės produktai, kurių KN kodai yra 0302 , 0303 , 0304 , 0305 , 0308 , 1504 10 , 1504 20 , 1604 išskyrus:
—
— japonines serioles (Seriola quinqueradiata) ir kalifornines serioles (Seriola lalandi), kurių KN kodai yra ex 0302 89 90 , ex 0303 89 90 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 ir ex 1604 20 90 ;
— kinines geltonuodeges (Seriola dumerili), kurių KN kodai yra ex 0302 89 90 , ex 0303 89 90 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 ir ex 1604 20 90 ;
— raudonuosius pagrus (Pagrus major), kurių KN kodai yra 0302 85 90 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 ir ex 1604 20 90 ;
— dantytąsias karanges (Pseudocaranx dentex), kurių KN kodai yra ex 0302 49 90 , ex 0303 89 90 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 ir ex 1604 20 90 ;
— Ramiojo vandenyno tunus (Thunnus orientalis), kurių KN kodai yra ex 0302 35 , ex 0303 45 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 ir ex 1604 20 90 ;
— japonines skumbres (Scomber japonicus), kurių KN kodai yra ex 0302 44 00 , ex 0303 54 10 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 49 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 30 , ex 0305 54 90 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , 1604 15 ir ex 1604 20 50 ;
— sojos pupelės ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 1201 90 00 , 1208 10 00 ir 1507 ;
— plačialapiai arba japoniniai šaukščiai (fuki) (Petasites japonicus) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 ir ex 0712 90 ;
— Aralia spp. ir iš šių augalų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 ir ex 0712 90 ;
— bambukų ūgliai (Phyllostacys pubescens) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 , ex 0712 90 , ex 2004 90 ir 2005 91 00 ;
— didžialapiai šakiai (Pteridium aquilinum) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 ir ex 0712 90 ;
— gležnalapiai eleuterokokai (Eleuterococcus sciadophylloides ūgliai) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 ir ex 0712 90 ;
— japoninės osmundos (Osmunda japonica) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 ir ex 0712 90 ;
— paupiniai jonpaparčiai (Matteuccia struthioptheris) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 ir ex 0712 90 ;
— (rytiniai) persimonai (Diospyros sp.) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0810 70 00 , ex 0811 90 , ex 0812 90 ir ex 0813 50 ;
b) Miagio prefektūros kilmės produktai:
— grybai ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0709 51 00 , 0709 59 , 0710 80 61 , 0710 80 69 , 0711 51 00 , 0711 59 00 , 0712 31 00 , 0712 32 00 , 0712 33 00 , ex 0712 39 00 , 2003 10 , 2003 90 ir ex 2005 99 80 ;
— žuvys ir žuvininkystės produktai, kurių KN kodai yra 0302 , 0303 , 0304 , 0305 , 0308 , 1504 10 , 1504 20 , 1604 išskyrus:
—
— japonines serioles (Seriola quinqueradiata) ir kalifornines serioles (Seriola lalandi), kurių KN kodai yra ex 0302 89 90 , ex 0303 89 90 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 ir ex 1604 20 90 ;
— kinines geltonuodeges (Seriola dumerili), kurių KN kodai yra ex 0302 89 90 , ex 0303 89 90 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 ir ex 1604 20 90 ;
— raudonuosius pagrus (Pagrus major), kurių KN kodai yra 0302 85 90 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 ir ex 1604 20 90 ;
— dantytąsias karanges (Pseudocaranx dentex), kurių KN kodai yra ex 0302 49 90 , ex 0303 89 90 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 ir ex 1604 20 90 ;
— Ramiojo vandenyno tunus (Thunnus orientalis), kurių KN kodai yra ex 0302 35 , ex 0303 45 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 ir ex 1604 20 90 ;
— japonines skumbres (Scomber japonicus), kurių KN kodai yra ex 0302 44 00 , ex 0303 54 10 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 49 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 30 , ex 0305 54 90 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , 1604 15 ir ex 1604 20 50 ;
— Aralia spp. ir iš šių augalų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 ir ex 0712 90 ;
— bambukų ūgliai (Phyllostacys pubescens) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 , ex 0712 90 , ex 2004 90 ir 2005 91 00 ;
— didžialapiai šakiai (Pteridium aquilinum) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 ir ex 0712 90 ;
— gležnalapiai eleuterokokai (Eleuterococcus sciadophylloides ūgliai) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 ir ex 0712 90 ;
— japoninės osmundos (Osmunda japonica) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 ir ex 0712 90 ;
— paupiniai jonpaparčiai (Matteuccia struthioptheris) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 ir ex 0712 90 ;
c) Nagano prefektūros kilmės produktai:
— grybai ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0709 51 00 , 0709 59 , 0710 80 61 , 0710 80 69 , 0711 51 00 , 0711 59 00 , 0712 31 00 , 0712 32 00 , 0712 33 00 , ex 0712 39 00 , 2003 10 , 2003 90 ir ex 2005 99 80 ;
— Aralia spp. ir iš šių augalų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 ir ex 0712 90 ;
— gležnalapiai eleuterokokai (Eleuterococcus sciadophylloides ūgliai) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 ir ex 0712 90 ;
— japoninės osmundos (Osmunda japonica) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 ir ex 0712 90 ;
— paupiniai jonpaparčiai (Matteuccia struthioptheris) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 ir ex 0712 90 ;
d) Gunmos, Ibarakio, Točigio, Čibos ar Ivatės prefektūrų kilmės produktai:
— grybai ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0709 51 00 , 0709 59 , 0710 80 61 , 0710 80 69 , 0711 51 00 , 0711 59 00 , 0712 31 00 , 0712 32 00 , 0712 33 00 , ex 0712 39 00 , 2003 10 , 2003 90 ir ex 2005 99 80 ;
— žuvys ir žuvininkystės produktai, kurių KN kodai yra 0302 , 0303 , 0304 , 0305 , 0308 , 1504 10 , 1504 20 , 1604 išskyrus:
—
— japonines serioles (Seriola quinqueradiata) ir kalifornines serioles (Seriola lalandi), kurių KN kodai yra ex 0302 89 90 , ex 0303 89 90 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 ir ex 1604 20 90 ;
— kinines geltonuodeges (Seriola dumerili), kurių KN kodai yra ex 0302 89 90 , ex 0303 89 90 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 ir ex 1604 20 90 ;
— raudonuosius pagrus (Pagrus major), kurių KN kodai yra 0302 85 90 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 ir ex 1604 20 90 ;
— dantytąsias karanges(Pseudocaranx dentex), kurių KN kodai yra ex 0302 49 90 , ex 0303 89 90 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 ir ex 1604 20 90 ;
— Ramiojo vandenyno tunus (Thunnus orientalis), kurių KN kodai yra ex 0302 35 , ex 0303 45 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 ir ex 1604 20 90 ;
— japonines skumbres (Scomber japonicus), kurių KN kodai yra ex 0302 44 00 , ex 0303 54 10 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 49 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 30 , ex 0305 54 90 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , 1604 15 ir ex 1604 20 50 ;
— bambukų ūgliai (Phyllostacys pubescens) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 , ex 0712 90 , ex 2004 90 ir 2005 91 00 ;
— gležnalapiai eleuterokokai (Eleuterococcus sciadophylloides ūgliai) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 ir ex 0712 90 ;
e) Jamanašio, Jamagatos, Šidzuokos ar Nijigatos prefektūrų kilmės produktai:
— grybai ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra 0709 51 00 , 0709 59 , 0710 80 61 , 0710 80 69 , 0711 51 00 , 0711 59 00 , 0712 31 00 , 0712 32 00 , 0712 33 00 , ex 0712 39 00 , 2003 10 , 2003 90 ir ex 2005 99 80 ;
— gležnalapiai eleuterokokai (Eleuterococcus sciadophylloides ūgliai) ir iš jų pagaminti šalutiniai produktai, kurių KN kodai yra ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 ir ex 0712 90 ;
f) sudėtiniai produktai, kurių daugiau kaip 50 % sudaro šio priedo a–e punktuose nurodyti produktai.
III PRIEDAS
( 1 ) OL L 13, 2016 1 20, p. 2.
( 2 ) 2009 m. kovo 5 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 206/2009 dėl gyvūninių produktų asmeninių siuntų įvežimo į Bendriją, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 136/2004 (OL L 77, 2009 3 24, p. 1).
( 3 ) II priede pateiktu produktų sąrašu nedaromas poveikis 1997 m. sausio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 258/97 dėl naujų maisto produktų ir naujų maisto komponentų (OL L 43, 1997 2 14, p. 1) nustatytiems reikalavimams.
( 4 ) 2009 m. liepos 24 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 669/2009, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 882/2004 nuostatos dėl sustiprintos tam tikrų negyvūninės kilmės pašarų ir maisto produktų importo oficialios kontrolės ir iš dalies keičiamas Sprendimas 2006/504/EB (OL L 194, 2009 7 25, p. 11).
( 5 ) 1997 m. gruodžio 18 d. Tarybos direktyva 97/78/EB, nustatanti principus, reglamentuojančius iš trečiųjų šalių į Bendriją įvežamų produktų veterinarinių patikrinimų organizavimą (OL L 24, 1998 1 30, p. 9).
( 6 ) 2004 m. sausio 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 136/2004, nustatantis produktų, importuojamų iš trečiųjų šalių, veterinarinių patikrinimų Bendrijos pasienio veterinarijos postuose tvarką (OL L 21, 2004 1 28, p. 11).