This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02014L0090-20210811
Directive 2014/90/EU of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on marine equipment and repealing Council Directive 96/98/EC (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: 2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/90/ES dėl laivų įrenginių, kuria panaikinama Tarybos direktyva 96/98/EB (Tekstas svarbus EEE)Tekstas svarbus EEE
2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/90/ES dėl laivų įrenginių, kuria panaikinama Tarybos direktyva 96/98/EB (Tekstas svarbus EEE)Tekstas svarbus EEE
02014L0090 — LT — 11.08.2021 — 001.001
Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA 2014/90/ES 2014 m. liepos 23 d. dėl laivų įrenginių, kuria panaikinama Tarybos direktyva 96/98/EB (OL L 257 2014.8.28, p. 146) |
Iš dalies keičiama:
|
|
Oficialusis leidinys |
||
Nr. |
puslapis |
data |
||
KOMISIJOS DELEGUOTOJI DIREKTYVA (ES) 2021/1206 2021 m. balandžio 30 d. |
L 261 |
45 |
22.7.2021 |
Pataisyta:
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA 2014/90/ES
2014 m. liepos 23 d.
dėl laivų įrenginių, kuria panaikinama Tarybos direktyva 96/98/EB
(Tekstas svarbus EEE)
1
SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1 straipsnis
Tikslas
Šios direktyvos tikslas – didinti saugą jūroje ir užkirsti kelią jūros teršimui vienodai taikant atitinkamus tarptautinius dokumentus, susijusius su laivų įrenginiais, skirtais montuoti ES laivuose, ir užtikrinti laisvą tokių įrenginių judėjimą Sąjungoje.
2 straipsnis
Terminų apibrėžtys
Šioje direktyvoje vartojamų terminų apibrėžtys:
1. |
laivų įrenginiai – įrenginiai, kuriems taikoma ši direktyva pagal 3 straipsnį; |
2. |
ES laivas – laivas, kuris plaukioja su valstybės narės vėliava ir kuriam taikomos tarptautinės konvencijos; |
3. |
tarptautinės konvencijos – toliau nurodytos konvencijos, įskaitant jų privalomai taikomus protokolus ir kodeksus, priimtos remiant Tarptautinei jūrų organizacijai (TJO), kurios yra įsigaliojusios ir kuriose nustatyti konkretūs reikalavimai, kuriais remdamasi vėliavos valstybė patvirtina laivuose montuotinus įrenginius:
—
1972 m. Tarptautinė Konvencija dėl tarptautinių taisyklių, padedančių išvengti laivų susidūrimų jūroje (Colreg),
—
1973 m. Tarptautinė konvencija dėl teršimo iš laivų prevencijos (Marpol),
—
1974 m. Tarptautinė konvencija dėl žmogaus gyvybės apsaugos jūroje (Solas);
|
4. |
bandymo standartai – laivų įrenginių bandymo standartai, kuriuos nustato:
—
Tarptautinė jūrų organizacija (TJO),
—
Tarptautinė standartizacijos organizacija (ISO),
—
Tarptautinė elektrotechnikos komisija (IEC),
—
Europos standartizacijos komitetas (CEN),
—
Europos elektrotechnikos standartizacijos komitetas (Cenelec),
—
Tarptautinė telekomunikacijų sąjunga (ITU),
—
Europos telekomunikacijų standartų institutas (ETSI),
—
Komisija pagal šios direktyvos 8 straipsnį ir 27 straipsnio 6 dalį,
—
reguliavimo institucijos, pripažintos tarpusavio pripažinimo susitarimais, kurių viena iš šalių yra Sąjunga;
|
5. |
tarptautiniai dokumentai – tarptautinių konvencijų, įskaitant TJO rezoliucijas ir aplinkraščius, pagal kuriuos tos tarptautinės konvencijos įsigalioja, naujausios redakcijos ir bandymo standartai; |
6. |
šturvalo ženklas – 9 straipsnyje nurodytas ir I priede nustatytas simbolis arba atitinkamais atvejais 11 straipsnyje nurodytas elektroninis žymuo; |
7. |
notifikuotoji įstaiga – valstybės narės kompetentingos nacionalinės administracijos pagal 17 straipsnį paskirta organizacija; |
8. |
tiekimas rinkai – laivų įrenginių tiekimas Sąjungos rinkai, vykdant komercinę veiklą už atlygį arba be jo; |
9. |
pateikimas rinkai – laivų įrenginių tiekimas Sąjungos rinkai pirmą kartą; |
10. |
gamintojas – fizinis arba juridinis asmuo, kuris pagamina laivų įrenginius arba kuris užsako suprojektuoti ar pagaminti laivų įrenginius ir parduoda juos savo vardu arba naudodamas savo prekės ženklą; |
11. |
įgaliotasis atstovas – Sąjungoje įsisteigęs fizinis ar juridinis asmuo, gavęs raštišką gamintojo įgaliojimą vykdyti konkrečias užduotis pastarojo vardu; |
12. |
importuotojas – Sąjungoje įsisteigęs fizinis arba juridinis asmuo, kuris Sąjungos rinkai pateikia laivų įrenginius iš trečiosios šalies; |
13. |
platintojas – tiekimo grandinėje veikiantis fizinis arba juridinis asmuo, kuris tiekia rinkai laivų įrenginius ir nėra nei gamintojas, nei importuotojas; |
14. |
ekonominės veiklos vykdytojai – gamintojas, įgaliotasis atstovas, importuotojas ir platintojas; |
15. |
akreditavimas – akreditavimas, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 765/2008 2 straipsnio 10 punkte; |
16. |
nacionalinė akreditacijos įstaiga – nacionalinė akreditacijos įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 765/2008 2 straipsnio 11 punkte; |
17. |
atitikties vertinimas – laikantis 15 straipsnio notifikuotųjų įstaigų vykdomas procesas, kuriuo parodoma, ar laivų įrenginiai atitinka šioje direktyvoje nustatytus reikalavimus; |
18. |
atitikties vertinimo įstaiga – įstaiga, vykdanti atitikties vertinimo veiklą, įskaitant kalibravimą, bandymus, sertifikavimą ir patikrinimus; |
19. |
atšaukimas – bet kokia priemonė, kuria siekiama susigrąžinti laivų įrenginius, jau sumontuotus ES laivuose arba įsigytus ketinant juos sumontuoti ES laivuose; |
20. |
pašalinimas – bet kokia priemonė, kuria siekiama užkirsti kelią laivų įrenginių tiekimui rinkai tiekimo grandinėje; |
21. |
ES atitikties deklaracija – laikantis 16 straipsnio gamintojo išduotas pareiškimas; |
22. |
gaminys – laivų įrenginys. |
3 straipsnis
Taikymo sritis
4 straipsnis
Laivų įrenginiams taikomi reikalavimai
5 straipsnis
Taikymas
6 straipsnis
Vidaus rinkos veikimas
Valstybės narės nedraudžia pateikti rinkai arba montuoti ES laive laivų įrenginių ir neatsisako išduoti arba pratęsti su tuo susijusių su jos vėliava plaukiojančių laivų sertifikatų, jei tie laivo įrenginiai atitinka šią direktyvą.
7 straipsnis
Laivo perkėlimas į valstybės narės vėliavos sistemą
8 straipsnis
Laivų įrenginiams taikomi standartai
Ypač svarbu, kad atlikdama tokių deleguotųjų aktų parengiamąjį darbą Komisija konsultuotųsi su ekspertais, taip pat ir su valstybių narių ekspertais.
Tos techninės specifikacijos ir bandymo standartai taikomi laikinu pagrindu, kol TJO priims to konkretaus laivų įrenginio standartą.
Ypač svarbu, kad atlikdama tokių deleguotųjų aktų parengiamąjį darbą Komisija konsultuotųsi su ekspertais, taip pat ir su valstybių narių ekspertais.
Tos techninės specifikacijos ir bandymo standartai taikomi laikinu pagrindu iki kol TJO peržiūrės tam konkrečiam laivų įrenginiui taikomą standartą.
2
SKYRIUS
ŠTURVALO ŽENKLAS
9 straipsnis
Šturvalo ženklas
10 straipsnis
Žymėjimo šturvalo ženklu taisyklės ir sąlygos
11 straipsnis
Elektroninis žymuo
3
SKYRIUS
EKONOMINĖS VEIKLOS VYKDYTOJŲ PAREIGOS
12 straipsnis
Gamintojų pareigos
13 straipsnis
Įgaliotieji atstovai
Įgaliotasis atstovas atlieka gamintojo suteiktame įgaliojime nustatytas užduotis. Įgaliojimu įgaliotajam atstovui leidžiama atlikti bent šiuos veiksmus:
saugoti ES atitikties deklaraciją ir techninius dokumentus, kad juos galėtų pateikti nacionalinėms priežiūros institucijoms, bent 10 metų po paženklinimo šturvalo ženklu ir jokiu būdu ne trumpesnį laikotarpį nei numatomas atitinkamų laivų įrenginių eksploatavimo laikas;
pagrįstu kompetentingos institucijos prašymu pateikti jai visą informaciją ir dokumentus, būtinus gaminio atitikčiai įrodyti;
kompetentingų institucijų prašymu bendradarbiauti su jomis dėl veiksmų, kurių imamasi siekiant pašalinti gaminių, kuriems taikomas jo įgaliojimas, keliamą pavojų.
14 straipsnis
Kiti ekonominės veiklos vykdytojai
Bent 10 metų po paženklinimo šturvalo ženklu ir jokiu būdu ne trumpesnį laikotarpį nei numatomas atitinkamų laivų įrenginių eksploatavimo laikas ekonominės veiklos vykdytojai rinkos priežiūros institucijų prašymu nurodo:
ekonominės veiklos vykdytoją, kuris jiems tiekė gaminį;
ekonominės veiklos vykdytoją, kuriam jie tiekė gaminį.
4
SKYRIUS
ATITIKTIES VERTINIMAS IR ATITIKTIES VERTINIMO ĮSTAIGŲ PASKELBIMAS
15 straipsnis
Atitikties vertinimo procedūros
Valstybės narės užtikrina, kad gamintojas arba gamintojo įgaliotasis atstovas pasirūpintų, kad pasitelkus notifikuotąją įstaigą būtų atliktas konkretaus laivų įrenginio atitikties vertinimas, pasinaudojant viena iš Komisijos įgyvendinimo aktuose, priimtuose laikantis 38 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros, pateiktų galimybių, pasirenkant vieną iš šių procedūrų:
kai turi būti taikomas EB tipo tyrimas (B modulis), prieš pateikiant rinkai visiems laivų įrenginiams taikoma:
kai laivų įrenginių rinkiniai gaminami individualiai arba mažais kiekiais, o ne serijomis ar masiškai, atitikties vertinimo procedūra gali būti EB vieneto patikra (G modulis).
16 straipsnis
ES atitikties deklaracija
17 straipsnis
Pranešimas apie notifikuotąsias atitikties vertinimo įstaigas
18 straipsnis
Notifikuojančiosios institucijos
19 straipsnis
Notifikuojančiųjų institucijų pareiga informuoti
20 straipsnis
Notifikuotųjų įstaigų pavaldžiosios įstaigos ir subranga
21 straipsnis
Notifikuotųjų įstaigų įgaliojimų pakeitimai
22 straipsnis
Notifikuotųjų įstaigų kompetencijos ginčijimas
23 straipsnis
Notifikuotųjų įstaigų veiklos pareigos
24 straipsnis
Notifikuotųjų įstaigų pareiga teikti informaciją
Notifikuotosios įstaigos informuoja notifikuojančiąją instituciją apie:
kiekvieną atsisakymą išduoti sertifikatą, atitikties sertifikato galiojimo apribojimą arba laikiną sustabdymą arba sertifikato panaikinimą;
bet kokias aplinkybes, turinčias įtakos paskyrimo notifikuotąja įstaiga apimčiai ir sąlygoms;
kiekvieną prašymą suteikti informacijos, kurį jos gavo iš rinkos priežiūros institucijų dėl atitikties vertinimo veiklos;
jei prašoma, atitikties vertinimo veiklą, vykdytą pagal joms kaip notifikuotosioms įstaigoms suteiktus įgaliojimus, ir bet kokią kitą veiklą, įskaitant tarpvalstybinę veiklą ir subrangą.
5
SKYRIUS
SĄJUNGOS RINKOS PRIEŽIŪRA, GAMINIŲ KONTROLĖ, APSAUGOS NUOSTATOS
25 straipsnis
ES rinkos priežiūros sistema
26 straipsnis
Procedūra, taikoma pavojų nacionaliniu lygiu keliančių laivų įrenginių atveju
Kai atlikdamos tą vertinimą rinkos priežiūros institucijos nustato, kad laivų įrenginiai neatitinka šioje direktyvoje nustatytų reikalavimų, jos nedelsdamos reikalauja, kad atitinkamas ekonominės veiklos vykdytojas imtųsi visų tinkamų taisomųjų veiksmų, kad užtikrintų laivų įrenginių atitiktį tiems reikalavimams, pašalintų laivų įrenginius iš rinkos arba juos atšauktų per tokį pagrįstą laikotarpį, kurį jos nustato atsižvelgdamos į rizikos pobūdį.
Rinkos priežiūros institucijos apie tai informuoja atitinkamą notifikuotąją įstaigą.
Šios dalies antroje pastraipoje nurodytoms priemonėms taikomas Reglamento (EB) Nr. 765/2008 21 straipsnis.
Apie tas priemones rinkos priežiūros institucijos nedelsdamos informuoja Komisiją ir kitas valstybes nares.
Informacija apie 4 dalyje nurodytas priemones, kurių ėmėsi rinkos priežiūros institucijos, apima visus turimus duomenis, visų pirma reikalavimų neatitinkantiems laivų įrenginiams nustatyti būtini duomenys, gaminio kilmė, tariamos neatitikties pobūdis ir susijusi rizika, taikomų nacionalinių priemonių pobūdis ir trukmė ir atitinkamo ekonominės veiklos vykdytojo pateikti argumentai. Visų pirma rinkos priežiūros institucijos nurodo, ar neatitikties priežastis yra:
tai, kad laivų įrenginiai neatitinka taikomų modelio, konstrukcijos arba veikimo charakteristikų reikalavimų, nustatytų pagal 4 straipsnį;
tai, kad atliekant atitikties vertinimo procedūrą jie neatitiko 4 straipsnyje nurodytų bandymo standartų;
tų bandymo standartų trūkumai.
27 straipsnis
ES apsaugos procedūra
Komisijai taip pat suteikiami įgaliojimai pagal 37 straipsnyje nurodytą procedūrą priimant deleguotuosius aktus priimti laikinus suderintus reikalavimus ir bandymo standartus, taikomus tam konkrečiam laivų įrenginiui. Atitinkamai taikomi 8 straipsnio 3 dalyje nustatyti kriterijai. Komisija tais reikalavimais ir bandymo standartais leidžia naudotis nemokamai.
28 straipsnis
Reikalavimus atitinkantys gaminiai, kurie kelia pavojų saugiai laivybai, sveikatai arba aplinkai
29 straipsnis
Oficiali neatitiktis
Nedarant poveikio 26 straipsniui, kai valstybė narė padaro vieną iš toliau nurodytų išvadų, ji reikalauja, kad atitinkamas ekonominės veiklos vykdytojas pašalintų atitinkamą neatitiktį:
šturvalo ženklu paženklinta pažeidžiant 9 arba 10 straipsnį;
nepaženklinta šturvalo ženklu;
neparengta ES atitikties deklaracija;
ES atitikties deklaracija parengta neteisingai;
techninių dokumentų nėra arba yra ne visi techniniai dokumentai;
ES atitikties deklaracija nebuvo nusiųsta laivui.
30 straipsnis
Technikos naujovėmis pagrįstos išimtys
31 straipsnis
Su bandymu arba vertinimu susijusios išimtys
Vėliavos valstybės administracija atitikties vertinimo procedūrų reikalavimų neatitinkančius laivų įrenginius arba laivų įrenginius, kuriems netaikomas 30 straipsnis, gali leisti bandymo arba vertinimo tikslais montuoti ES laive, jei laikomasi visų šių sąlygų:
laivų įrenginiams vėliavos valstybė narė išduoda sertifikatą, kuris visą laiką laikomas su įrenginiais ir kuriame nurodoma, kad ta valstybė narė suteikia leidimą montuoti įrenginius ES laive, nustatomi visi būtini apribojimai ir visos kitos atitinkamos su atitinkamų įrenginių naudojimu susijusios nuostatos;
leidimas galioja tik tokį laikotarpį, kuris, vėliavos valstybės nuomone, reikalingas bandymui atlikti ir kuris turėtų būti kuo trumpesnis;
nepasikliaujama kitais laivų įrenginiais vietoje šios direktyvos reikalavimus atitinkančių įrenginių ir jais tokie įrenginiai nepakeičiami; šios direktyvos reikalavimus atitinkantys įrenginiai paliekami ES laive veikiantys ir parengti, kad juos būtų galima nedelsiant pradėti naudoti.
32 straipsnis
Išimtinėmis aplinkybėmis taikomos išimtys
Prie laive montuojamų laivų įrenginių pridedamas vėliavos valstybės narės arba kitos valstybės narės išduotas laikinas patvirtinimo sertifikatas, kuriame nurodoma:
šturvalo ženklu pažymėti įrenginiai, kuriuos rengiamasi pakeisti sertifikuotais įrenginiais;
tikslios aplinkybės, kuriomis išduotas patvirtinimo sertifikatas, visų pirma tai, kad šturvalo ženklu pažymėtų įrenginių nėra rinkoje;
tikslūs modelio, konstrukcijos ir veikimo charakteristikų reikalavimai, kuriais remdamasi sertifikatą išdavusi valstybė narė patvirtino įrenginius;
pagal atitinkamas patvirtinimo procedūras taikyti bandymo standartai (jei taikyti).
6
SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
33 straipsnis
Keitimasis patirtimi
Komisija pasirūpina, kad būtų organizuojamas valstybių narių nacionalinių institucijų, atsakingų už notifikuotųjų įstaigų įgaliojimų suteikimo politiką, keitimasis patirtimi, ypač rinkos priežiūros srityje.
34 straipsnis
Notifikuotųjų įstaigų veiklos koordinavimas
35 straipsnis
Įgyvendinimo priemonės
Komisija sukuria ir tvarko duomenų bazę, kurioje pateikiama bent ši informacija:
notifikuotųjų įstaigų pateiktas pagal šią direktyvą išduotų atitikties sertifikatų sąrašas ir svarbiausia informacija apie juos;
gamintojų pateiktas pagal šią direktyvą išduotų atitikties deklaracijų sąrašas ir svarbiausia informacija apie jas;
atnaujintas taikomų tarptautinių dokumentų ir reikalavimų bei bandymo standartų, kurie taikomi vadovaujantis 4 straipsnio 4 dalimi, sąrašas;
2 dalyje nurodytų kriterijų ir procedūrų sąrašas ir išsamus tekstas;
11 straipsnyje nurodyto ženklinimo elektroniniu žymeniu reikalavimai ir sąlygos, kai taikoma;
visa kita naudinga informacija, dėl kurios valstybėms narėms, notifikuotosioms įstaigoms ir ekonominės veiklos vykdytojams būtų lengviau teisingai įgyvendinti šią direktyvą.
Valstybėms narėms suteikiama prieiga prie tos duomenų bazės. Be to, tik informavimo tikslais prieiga prie jos suteikiama visuomenei.
36 straipsnis
Pakeitimai
Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 37 straipsnį priimti deleguotuosius aktus siekiant atnaujinti III priede pateiktas nuorodas į standartus, kai nustatomi nauji standartai.
37 straipsnis
Įgaliojimų delegavimas
38 straipsnis
Komitetas
39 straipsnis
Perkėlimas į nacionalinę teisę
Tas nuostatas jos taiko nuo 2016 m. rugsėjo 18 d.
Valstybės narės, priimdamos tas nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
40 straipsnis
Panaikinimas
41 straipsnis
Įsigaliojimas
Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
42 straipsnis
Adresatai
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
I PRIEDAS
ŠTURVALO ŽENKLAS
Atitikties ženklas turi būti toks:
Jeigu šturvalo ženklas didinamas arba mažinamas, turi būti išlaikomos graduotame brėžinyje pavaizduoto ženklo proporcijos.
Šturvalo ženklo įvairių sudedamųjų dalių vertikalūs matmenys negali būti mažesni kaip 5 mm ir jie turi būti iš esmės vienodi.
Mažų įrenginių atveju šis minimalus matmuo netaikomas.
II PRIEDAS
ATITIKTIES VERTINIMO PROCEDŪROS
I. B MODULIS. EB TIPO TYRIMAS
1. EB tipo tyrimas yra atitikties vertinimo procedūros dalis, pagal kurią notifikuotoji įstaiga ištiria techninį laivų įrenginio projektą, patikrina, ar laivų įrenginio techninis projektas atitinka atitinkamus reikalavimus, ir patvirtina, kad jis tuos reikalavimus atitinka.
2. EB tipo tyrimą galima atlikti bet kuriuo iš toliau nurodytų būdų:
3. Vienai pasirinktai notifikuotajai įstaigai gamintojas pateikia EB tipo tyrimo paraišką.
Paraiškoje pateikiama:
bendrasis laivų įrenginių apibūdinimas;
konceptualus projektas, gamybiniai brėžiniai ir sudedamųjų dalių, mazgų, grandinių ir t. t. schemos;
tiems brėžiniams, schemoms ir laivų įrenginio veikimui suprasti būtini aprašymai ir paaiškinimai;
pagal šią direktyvą atitinkamiems laivų įrenginiams taikomų reikalavimų ir bandymo standartų sąrašas ir sprendimų, priimtų siekiant užtikrinti atitiktį tiems reikalavimams, apibūdinimas;
projekto skaičiavimų rezultatai, atlikti tyrimai ir t. t., ir
bandymų ataskaitos,
4. Notifikuotoji įstaiga:
laivų įrenginių atžvilgiu:
ištiria techninius dokumentus ir patvirtinamuosius duomenis, siekdama įvertinti laivų įrenginio techninio projekto tinkamumą;
pavyzdžio (-ių) atžvilgiu:
patikrina, ar pavyzdys (-iai) pagamintas (-i) pagal techninius dokumentus, ir nustato dalis, kurios buvo suprojektuotos pagal taikomas susijusių reikalavimų ir bandymo standartų nuostatas, taip pat dalis, kurios buvo suprojektuotos netaikant susijusių tų standartų nuostatų;
atlieka atitinkamus tyrimus ir bandymus arba pasirūpina, kad jie būtų atlikti pagal šią direktyvą;
susitaria su gamintoju dėl vietos, kurioje bus atliekami tyrimai ir bandymai.
5. Notifikuotoji įstaiga parengia vertinimo ataskaitą, kurioje registruojami pagal 4 punktą atlikti veiksmai ir jų rezultatai. Nedarydama poveikio įsipareigojimams notifikuojančiųjų institucijų atžvilgiu, notifikuotoji įstaiga visą tos ataskaitos turinį arba jos dalį paskelbia tik gavusi gamintojo sutikimą.
6. Jei tipas atitinka konkrečius atitinkamiems laivų įrenginiams taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus, notifikuotoji įstaiga išduoda gamintojui EB tipo tyrimo sertifikatą. Sertifikate nurodomas gamintojo pavadinimas ir adresas, tyrimo išvados, jo galiojimo sąlygos (jei yra) ir duomenys, reikalingi patvirtintam tipui nustatyti. Prie sertifikato gali būti pridedamas vienas arba daugiau priedų.
Sertifikate ir jo prieduose pateikiama visa reikiama informacija, kuria remiantis būtų galima įvertinti gaminių atitiktį ištirtam tipui ir vykdyti eksploatacinę kontrolę.
Jei tipas neatitinka taikomų tarptautinių dokumentų reikalavimų, notifikuotoji įstaiga atsisako išduoti EB tipo tyrimo sertifikatą ir apie tai praneša paraiškos teikėjui, nurodydama išsamias tokio atsisakymo priežastis.
7. Jei patvirtintas tipas nebeatitinka taikomų reikalavimų, notifikuotoji įstaiga nusprendžia, ar reikia atlikti tolesnius bandymus, ar iš naujo atlikti atitikties vertinimo procedūrą.
Gamintojas notifikuotąją įstaigą, kuri saugo su EB tipo tyrimo sertifikatu susijusius techninius dokumentus, informuoja apie visus patvirtinto tipo pakeitimus, dėl kurių gali pasikeisti laivų įrenginių atitiktis atitinkamų tarptautinių dokumentų reikalavimams arba sertifikato galiojimo sąlygos. Tokiems pakeitimams reikalingas papildomas patvirtinimas, pateikiamas kaip pirminio EB tipo tyrimo sertifikato papildymas.
8. Kiekviena notifikuotoji įstaiga atitinkamas notifikuojančiąsias institucijas informuoja apie jos išduotus arba panaikintus EB tipo tyrimo sertifikatus ir (arba) jų papildymus ir periodiškai arba gavusi prašymą atitinkamoms notifikuojančiosioms institucijoms pateikia sąrašą sertifikatų ir (arba) jų papildymų, kuriuos ji atsisakė išduoti arba kurių galiojimą sustabdė ar kitaip apribojo.
Kiekviena notifikuotoji įstaiga kitas notifikuotąsias įstaigas informuoja apie EB tipo tyrimo sertifikatus ir (arba) jų papildymus, kuriuos ji atsisakė išduoti, panaikino arba kurių galiojimą sustabdė ar kitaip apribojo, o gavusi prašymą – apie jos išduotus sertifikatus ir (arba) jų papildymus.
Komisija, valstybės narės ir kitos notifikuotosios įstaigos gali, pateikusios prašymą, gauti EB tipo tyrimo sertifikatų ir (arba) jų papildymų kopijas. Komisija ir valstybės narės gali, pateikusios prašymą, gauti techninių dokumentų kopijas ir notifikuotosios įstaigos atliktų tyrimų rezultatus. Notifikuotoji įstaiga saugo EB tipo tyrimo sertifikato, jo priedų ir papildymų kopijas, taip pat techninius dokumentus, įskaitant gamintojo pateiktus dokumentus, iki sertifikato galiojimo pabaigos.
9. Gamintojas saugo EB tipo tyrimo sertifikato, jo priedų ir papildymų kopijas ir techninius dokumentus, kad galėtų juos pateikti nacionalinėms institucijoms, bent 10 metų po paskutinio pagaminto gaminio paženklinimo šturvalo ženklu ir jokiu būdu ne trumpesnį laikotarpį nei numatomas atitinkamų laivų įrenginių eksploatavimo laikas.
10. Gamintojo įgaliotasis atstovas gali pateikti 3 punkte nurodytą paraišką ir vykdyti 7 ir 9 punktuose nurodytus įpareigojimus, jei jie nurodyti įgaliojime.
II. D MODULIS. ATITIKTIS TIPUI, GRINDŽIAMA GAMYBOS PROCESO KOKYBĖS UŽTIKRINIMU
1. |
Atitiktis tipui, grindžiama gamybos proceso kokybės užtikrinimu, yra atitikties vertinimo procedūros dalis, pagal kurią gamintojas vykdo 2 ir 5 punktuose nustatytus įpareigojimus ir prisiimdamas visą atsakomybę užtikrina, kad atitinkami laivų įrenginiai atitiktų EB tipo tyrimo sertifikate apibūdintą tipą ir jiems taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus, ir pareiškia, kad jie atitinka tą tipą ir tuos reikalavimus. |
2. |
Gamyba Gamintojas naudoja patvirtintą 3 punkte apibrėžtą atitinkamų gaminių gamybos ir gatavų gaminių patikros ir bandymų kokybės sistemą; be to, vykdoma 4 punkte apibrėžta to gamintojo priežiūra. |
3. |
Kokybės sistema 3.1. Pasirinktai notifikuotajai įstaigai gamintojas pateikia atitinkamiems laivų įrenginiams taikomos kokybės sistemos vertinimo paraišką. Paraiškoje pateikiama:
—
gamintojo pavadinimas ir adresas, o jei paraišką pateikia jo įgaliotasis atstovas – ir atstovo pavadinimas ir adresas,
—
rašytinis pareiškimas, kad tokia pat paraiška nebuvo pateikta jokiai kitai notifikuotajai įstaigai,
—
visa reikiama informacija apie numatomų gaminti laivų įrenginių kategoriją,
—
kokybės sistemos dokumentai,
—
patvirtinto tipo techniniai dokumentai ir EB tipo tyrimo sertifikato kopija.
3.2. Taikant kokybės sistemą užtikrinama, kad gaminiai atitiktų EB tipo tyrimo sertifikate aprašytą tipą ir tiems gaminiams taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus. Visi gamintojo taikomi principai, reikalavimai ir nuostatos sistemingai ir tvarkingai dokumentuojami rašytinių veiklos krypčių, procedūrų ir nurodymų forma. Kokybės sistemos dokumentais užtikrinama galimybė vienodai aiškinti kokybės programas, planus, vadovus ir įrašus. Visų pirma juose tinkamai aprašomi:
—
kokybės tikslai ir organizacinė struktūra, vadovybės įsipareigojimai ir galios spręsti gaminių kokybės klausimus,
—
taikomi gamybos, kokybės kontrolės ir kokybės užtikrinimo būdai, taikomos procedūros ir sistemingi veiksmai,
—
tyrimai ir bandymai, kurie bus atliekami prieš pradedant gamybą, gamybos metu ir jos pabaigoje, ir jų atlikimo dažnis,
—
kokybės įrašų dokumentai, t. y. patikrinimų ataskaitos, bandymų ir kalibravimo duomenys, atitinkamo personalo kvalifikacijos ataskaitos ir t. t., ir
—
priemonės, skirtos stebėti, ar pasiekiamas reikiamas gaminių kokybės lygis ir ar tinkamai veikia kokybės sistema.
3.3. Notifikuotoji įstaiga vertina kokybės sistemą siekdama nustatyti, ar sistema atitinka 3.2 punkte nurodytus reikalavimus. Audito grupė turi turėti ne tik kokybės valdymo sistemų vertinimo patirties, bet joje turi būti bent vienas narys, turintis vertinimo patirties aptariamų laivų įrenginių ir atitinkamos laivų įrenginių technologijos srityje, taip pat ji turi išmanyti taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus. Audito dalis yra vertinimas lankantis gamintojo patalpose. Audito grupė peržiūri 3.1 punkto penktoje įtraukoje nurodytus techninius dokumentus siekdama patikrinti gamintojo gebėjimą nustatyti susijusius tarptautinių dokumentų reikalavimus ir atlikti reikalingus tyrimus, kad būtų užtikrinta gaminio atitiktis tiems reikalavimams. Apie sprendimą pranešama gamintojui. Pranešime pateikiamos audito išvados ir motyvuotas sprendimas dėl vertinimo. 3.4. Gamintojas įsipareigoja vykdyti dėl patvirtintos kokybės sistemos kylančius įpareigojimus ir tvarkyti ją taip, kad ji būtų nuolat tinkama ir veiksminga. 3.5. Apie visus numatomus kokybės sistemos pakeitimus gamintojas informuoja kokybės sistemą patvirtinusią notifikuotąją įstaigą. Notifikuotoji įstaiga vertina siūlomus pakeitimus ir priima sprendimą, ar pakeista kokybės sistema tebeatitinka 3.2 punkte nurodytus reikalavimus, ar vertinimą reikia atlikti iš naujo. Apie sprendimą ji praneša gamintojui. Pranešime pateikiamos tyrimo išvados ir motyvuotas sprendimas dėl vertinimo. |
4. |
Notifikuotosios įstaigos atsakomybe vykdoma priežiūra 4.1. Priežiūros tikslas – užtikrinti, kad gamintojas tinkamai laikytųsi įpareigojimų, kylančių dėl patvirtintos kokybės sistemos. 4.2. Gamintojas sudaro sąlygas notifikuotajai įstaigai vertinimo tikslais patekti į gamybos, tikrinimo, bandymo ir sandėliavimo vietas ir suteikia jai visą reikalingą informaciją, visų pirma:
—
kokybės sistemos dokumentus,
—
kokybės įrašų dokumentus, t. y. patikrinimo ataskaitas, bandymų ir kalibravimo duomenis, atitinkamo personalo kvalifikacijos ataskaitas ir t. t.
4.3. Notifikuotoji įstaiga vykdo periodinius auditus siekdama įsitikinti, ar gamintojas yra įgyvendinęs ir taiko kokybės sistemą, ir gamintojui pateikia audito ataskaitą. 4.4. Be to, notifikuotoji įstaiga gali surengti netikėtus apsilankymus pas gamintoją, išskyrus atvejus, kai pagal nacionalinę teisę ir dėl gynybos ar saugumo priežasčių tokiems apsilankymams taikomi tam tikri apribojimai. Per tokius apsilankymus notifikuotoji įstaiga prireikus gali atlikti gaminio bandymus arba pavesti juos atlikti, kad patikrintų, ar tinkamai veikia kokybės sistema. Notifikuotoji įstaiga pateikia gamintojui apsilankymo ataskaitą ir, jei buvo atliekami bandymai, bandymų ataskaitą. |
5. |
Atitikties žymėjimas ir atitikties deklaracija 5.1. Kiekvieną atskirą gaminį, kuris atitinka EB tipo tyrimo sertifikate apibūdintą tipą ir taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus, gamintojas pažymi 9 straipsnyje nurodytu šturvalo ženklu ir 3.1 punkte nurodytos notifikuotosios įstaigos atsakomybe pastarosios identifikaciniu numeriu. 5.2. Gamintojas parengia rašytinę kiekvieno gaminio modelio atitikties deklaraciją ir saugo ją, kad galėtų ją pateikti nacionalinėms institucijoms, bent 10 metų po paskutinio pagaminto gaminio paženklinimo šturvalo ženklu ir jokiu būdu ne trumpesnį laikotarpį nei numatomas atitinkamų laivų įrenginių eksploatavimo laikas. Atitikties deklaracijoje nurodomas laivų įrenginio modelis, kuriam ji buvo parengta. Atitikties deklaracijos kopija atitinkamoms institucijoms pateikiama jų prašymu. |
6. |
Bent 10 metų po paskutinio pagaminto gaminio paženklinimo šturvalo ženklu ir jokiu būdu trumpesnį laikotarpį nei numatomas atitinkamų laivų įrenginių eksploatavimo laikas gamintojas saugo, kad galėtų pateikti kompetentingoms institucijoms:
—
3.1 punkte nurodytus dokumentus,
—
3.5 punkte nurodytus patvirtintus pakeitimus,
—
3.5, 4.3 ir 4.4 punktuose nurodytus notifikuotosios įstaigos sprendimus ir ataskaitas.
|
7. |
Kiekviena notifikuotoji įstaiga atitinkamas notifikuojančiąsias institucijas informuoja apie išduotus arba panaikintus kokybės sistemos patvirtinimus ir periodiškai arba gavusi prašymą notifikuojančiosioms institucijoms pateikia sąrašą kokybės sistemos patvirtinimų, kuriuos išduoti ji atsisakė arba kurių galiojimą sustabdė ar kitaip apribojo. Kiekviena notifikuotoji įstaiga kitas notifikuotąsias įstaigas informuoja apie kokybės sistemų patvirtinimus, kuriuos ji atsisakė išduoti, panaikino arba kurių galiojimą sustabdė ar kitaip apribojo, o gavusi prašymą – ir apie išduotus kokybės sistemų patvirtinimus. |
8. |
Įgaliotasis atstovas 3.1, 3.5, 5 ir 6 punktuose nustatytus gamintojo įpareigojimus jo vardu ir jo atsakomybe gali vykdyti jo įgaliotasis atstovas, jeigu šie įpareigojimai nurodyti įgaliojime. |
III. E MODULIS. ATITIKTIS TIPUI, GRINDŽIAMA GAMINIO KOKYBĖS UŽTIKRINIMU
1. |
Atitiktis tipui, grindžiama gaminio kokybės užtikrinimu, yra atitikties vertinimo procedūros dalis, pagal kurią gamintojas vykdo 2 ir 5 punktuose nustatytus įpareigojimus, ir prisiimdamas visą atsakomybę užtikrina, kad atitinkami laivų įrenginiai atitiktų EB tipo tyrimo sertifikate apibūdintą tipą ir jiems taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus, ir pareiškia, kad jie tą tipą ir tuos reikalavimus atitinka. |
2. |
Gamyba Gamintojas naudoja patvirtintą 3 punkte apibrėžtą atitinkamų gatavų gaminių gamybos ir bandymų kokybės sistemą; be to, vykdoma 4 punkte apibrėžta to gamintojo priežiūra. |
3. |
Kokybės sistema 3.1. Pasirinktai notifikuotajai įstaigai gamintojas pateikia atitinkamiems laivų įrenginiams taikomos kokybės sistemos vertinimo paraišką. Paraiškoje pateikiama:
—
gamintojo pavadinimas ir adresas, o jei paraišką pateikia jo įgaliotasis atstovas – ir atstovo pavadinimas ir adresas,
—
rašytinis pareiškimas, kad tokia pat paraiška nebuvo pateikta jokiai kitai notifikuotajai įstaigai,
—
visa reikiama informacija apie numatomų gaminti laivų įrenginių kategoriją,
—
kokybės sistemos dokumentai ir
—
patvirtinto tipo techniniai dokumentai ir EB tipo tyrimo sertifikato kopija.
3.2. Taikant kokybės sistemą užtikrinama, kad gaminiai atitiktų EB tipo tyrimo sertifikate aprašytą tipą ir tiems gaminiams taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus. Visi gamintojo taikomi principai, reikalavimai ir nuostatos sistemingai ir tvarkingai dokumentuojami rašytinių veiklos krypčių, procedūrų ir nurodymų forma. Kokybės sistemos dokumentais užtikrinama galimybė vienodai aiškinti kokybės programas, planus, vadovus ir įrašus. Visų pirma juose tinkamai aprašomi:
—
kokybės tikslai ir organizacinė struktūra, vadovybės įsipareigojimai ir galios spręsti gaminių kokybės klausimus,
—
tyrimai ir bandymai, kurie bus atliekami pagaminus gaminį,
—
kokybės įrašų dokumentai, t. y. patikrinimų ataskaitos, bandymų ir kalibravimo duomenys, atitinkamo personalo kvalifikacijos ataskaitos ir t. t.,
—
priemonės, skirtos stebėti, ar tinkamai veikia kokybės sistema.
3.3. Notifikuotoji įstaiga vertina kokybės sistemą siekdama nustatyti, ar sistema atitinka 3.2 punkte nurodytus reikalavimus. Audito grupė turi turėti ne tik kokybės valdymo sistemų vertinimo patirties, bet joje turi būti bent vienas narys, turintis vertinimo patirties aptariamų laivų įrenginių ir atitinkamos laivų įrenginių technologijos srityje, taip pat ji turi išmanyti taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus. Audito dalis yra vertinimas lankantis gamintojo patalpose. Audito grupė peržiūri 3.1 punkto penktoje įtraukoje nurodytus techninius dokumentus siekdama patikrinti gamintojo gebėjimą nustatyti susijusius tarptautinių dokumentų reikalavimus ir atlikti reikalingus tyrimus, kad būtų užtikrinta gaminio atitiktis tiems reikalavimams. Apie sprendimą pranešama gamintojui. Pranešime pateikiamos audito išvados ir motyvuotas sprendimas dėl vertinimo. 3.4. Gamintojas vykdo dėl patvirtintos kokybės sistemos kylančius įpareigojimus ir tvarko ją taip, kad ji būtų nuolat tinkama ir veiksminga. 3.5. Apie visus numatomus kokybės sistemos pakeitimus gamintojas informuoja kokybės sistemą patvirtinusią notifikuotąją įstaigą. Notifikuotoji įstaiga vertina siūlomus pakeitimus ir priima sprendimą, ar pakeista kokybės sistema tebeatitinka 3.2 punkte nurodytus reikalavimus, ar vertinimą reikia atlikti iš naujo. Apie sprendimą ji praneša gamintojui. Pranešime pateikiamos tyrimo išvados ir motyvuotas sprendimas dėl vertinimo. |
4. |
Notifikuotosios įstaigos atsakomybe vykdoma priežiūra 4.1. Priežiūros tikslas – užtikrinti, kad gamintojas tinkamai laikytųsi įpareigojimų, kylančių dėl patvirtintos kokybės sistemos. 4.2. Gamintojas sudaro sąlygas notifikuotajai įstaigai vertinimo tikslais patekti į gamybos, tikrinimo, bandymo ir sandėliavimo vietas ir suteikia jai visą reikalingą informaciją, visų pirma:
—
kokybės sistemos dokumentus,
—
kokybės įrašų dokumentus, t. y. patikrinimo ataskaitas, bandymų ir kalibravimo duomenis, atitinkamo personalo kvalifikacijos ataskaitas ir t. t.
4.3. Notifikuotoji įstaiga vykdo periodinius auditus siekdama įsitikinti, ar gamintojas yra įgyvendinęs ir taiko kokybės sistemą, ir gamintojui pateikia audito ataskaitą. 4.4. Be to, notifikuotoji įstaiga gali surengti netikėtus apsilankymus pas gamintoją, išskyrus atvejus, kai pagal nacionalinę teisę ir dėl gynybos ar saugumo priežasčių tokiems apsilankymams taikomi tam tikri apribojimai. Per tokius apsilankymus notifikuotoji įstaiga prireikus gali atlikti gaminio bandymus arba pavesti juos atlikti, kad patikrintų, ar tinkamai veikia kokybės sistema. Notifikuotoji įstaiga pateikia gamintojui apsilankymo ataskaitą ir, jei buvo atliekami bandymai, bandymų ataskaitą. |
5. |
Atitikties žymėjimas ir atitikties deklaracija 5.1. Kiekvieną atskirą gaminį, kuris atitinka EB tipo tyrimo sertifikate apibūdintą tipą ir taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus, gamintojas pažymi 9 straipsnyje nurodytu šturvalo ženklu ir 3.1 punkte nurodytos notifikuotosios įstaigos atsakomybe pastarosios identifikaciniu numeriu. 5.2. Gamintojas parengia rašytinę kiekvieno gaminio modelio atitikties deklaraciją ir saugo ją, kad galėtų ją pateikti nacionalinėms institucijoms, bent 10 metų po paskutinio pagaminto gaminio paženklinimo šturvalo ženklu ir jokiu būdu ne trumpesnį laikotarpį nei numatomas atitinkamų laivų įrenginių eksploatavimo laikas. Atitikties deklaracijoje nurodomas laivų įrenginio modelis, kuriam ji buvo parengta. Atitikties deklaracijos kopija atitinkamoms institucijoms pateikiama jų prašymu. |
6. |
Bent 10 metų po paskutinio pagaminto gaminio paženklinimo šturvalo ženklu ir jokiu būdu ne trumpesnį laikotarpį nei numatomas atitinkamų laivų įrenginių eksploatavimo laikas gamintojas saugo, kad galėtų pateikti kompetentingoms institucijoms:
—
3.1 punkte nurodytus dokumentus,
—
3.5 punkte nurodytus patvirtintus pakeitimus,
—
3.5, 4.3 ir 4.4 punktuose nurodytus notifikuotosios įstaigos sprendimus ir ataskaitas.
|
7. |
Kiekviena notifikuotoji įstaiga atitinkamas notifikuojančiąsias institucijas informuoja apie išduotus arba panaikintus kokybės sistemos patvirtinimus ir periodiškai arba gavusi prašymą notifikuojančiosioms institucijoms pateikia sąrašą kokybės sistemos patvirtinimų, kuriuos išduoti ji atsisakė arba kurių galiojimą sustabdė ar kitaip apribojo. Kiekviena notifikuotoji įstaiga kitas notifikuotąsias įstaigas informuoja apie kokybės sistemų patvirtinimus, kuriuos ji atsisakė išduoti, panaikino arba kurių galiojimą sustabdė, o gavusi prašymą – ir apie išduotus kokybės sistemų patvirtinimus. |
8. |
Įgaliotasis atstovas 3.1, 3.5, 5 ir 6 punktuose nustatytus gamintojo įpareigojimus jo vardu ir jo atsakomybe gali vykdyti jo įgaliotasis atstovas, jeigu šie įpareigojimai nurodyti įgaliojime. |
IV. F MODULIS. ATITIKTIS TIPUI, GRINDŽIAMA GAMINIŲ PATIKRA
1. |
Atitiktis tipui, grindžiama gaminių patikra, yra atitikties vertinimo procedūros dalis, pagal kurią gamintojas vykdo 2, 5.1 ir 6 punktuose nustatytus įpareigojimus, ir prisiimdamas visą atsakomybę užtikrina, kad atitinkami gaminiai, kuriems taikomos 3 punkto nuostatos, atitiktų EB tipo tyrimo sertifikate apibūdintą tipą ir jiems taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus, ir pareiškia, kad jie tą tipą ir tuos reikalavimus atitinka. |
2. |
Gamyba Gamintojas imasi visų būtinų priemonių, kad vykdant gamybos procesą ir jo stebėseną būtų užtikrinta, kad gaminiai atitiktų EB tipo tyrimo sertifikate apibūdintą patvirtintą tipą ir tiems gaminiams taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus. |
3. |
Patikra Gamintojo pasirinkta notifikuotoji įstaiga atlieka tinkamus tyrimus ir bandymus, kad patikrintų, ar gaminiai atitinka EB tipo tyrimo sertifikate aprašytą patvirtintą tipą ir taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus. Gaminių atitiktis taikomiems reikalavimams tikrinama atliekant tyrimus ir bandymus; gamintojo nuožiūra tiriamas ir bandomas kiekvienas gaminys, kaip nurodyta 4 punkte, arba gaminiai tiriami ir bandomi taikant statistinį metodą, kaip nurodyta 5 punkte. |
4. |
Atitikties patikra tiriant ir bandant kiekvieną gaminį 4.1. Pagal šią direktyvą atskirai tiriamas ir bandomas kiekvienas gaminys siekiant patikrinti, ar jis atitinka EB tipo tyrimo sertifikate apibūdintą patvirtintą tipą ir taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus. 4.2. Remdamasi atliktais tyrimais ir bandymais, notifikuotoji įstaiga išduoda atitikties sertifikatą ir kiekvieną patvirtintą gaminį pažymi savo identifikaciniu numeriu arba toks žymėjimas atliekamas jos atsakomybe ir pavedimu. Gamintojas saugo atitikties sertifikatus, kad galėtų juos pateikti nacionalinėms institucijoms patikrinti, bent 10 metų po paskutinio pagaminto gaminio paženklinimo šturvalo ženklu ir jokiu būdu ne trumpesnį laikotarpį nei numatomas atitinkamų laivų įrenginių eksploatavimo laikas. |
5. |
Statistinė atitikties patikra 5.1. Gamintojas imasi visų būtinų priemonių, kad vykdant gamybos procesą ir jo stebėseną būtų užtikrinamas kiekvienos pagamintos partijos vienarūšiškumas, ir patikrai gaminius pateikia vienarūšių partijų pavidalu. 5.2. Iš kiekvienos partijos paimamas atsitiktinis pavyzdys. Pagal šią direktyvą atskirai tiriamas ir bandomas kiekvienas pavyzdžio gaminys siekiant nustatyti, ar jis atitinka taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus ir ar partija priimama, ar atmetama. 5.3. Jei partija priimama, visi partijos gaminiai laikomi patvirtintais, išskyrus to pavyzdžio gaminius, kurie neatitiko bandymų reikalavimų. Remdamasi atliktais tyrimais ir bandymais, notifikuotoji įstaiga išduoda atitikties sertifikatą ir kiekvieną patvirtintą gaminį pažymi savo identifikaciniu numeriu arba toks žymėjimas atliekamas jos atsakomybe ir pavedimu. Gamintojas saugo atitikties sertifikatus, kad galėtų juos pateikti nacionalinėms institucijoms, bent 10 metų po paskutinio pagaminto gaminio paženklinimo šturvalo ženklu ir jokiu būdu ne trumpesnį laikotarpį nei numatomas atitinkamų laivų įrenginių eksploatavimo laikas. 5.4. Jeigu partija atmetama, notifikuotoji įstaiga arba kompetentinga institucija imasi atitinkamų priemonių, kad partija nebūtų pateikta rinkai. Jei partijos dažnai atmetamos, notifikuotoji įstaiga gali sustabdyti statistinę patikrą ir imtis atitinkamų priemonių. |
6. |
Atitikties žymėjimas ir atitikties deklaracija 6.1. Kiekvieną atskirą gaminį, kuris atitinka EB tipo tyrimo sertifikate apibūdintą patvirtintą tipą ir taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus, gamintojas pažymi 9 straipsnyje nurodytu šturvalo ženklu ir 3 punkte nurodytos notifikuotosios įstaigos atsakomybe pastarosios identifikaciniu numeriu. 6.2. Gamintojas parengia rašytinę kiekvieno gaminio modelio atitikties deklaraciją ir saugo ją, kad galėtų ją pateikti nacionalinėms institucijoms, bent 10 metų po paskutinio pagaminto gaminio paženklinimo šturvalo ženklu ir jokiu būdu ne trumpesnį laikotarpį nei numatomas atitinkamų laivų įrenginių eksploatavimo laikas. Atitikties deklaracijoje nurodomas laivų įrenginio modelis, kuriam ji buvo parengta. Atitikties deklaracijos kopija atitinkamoms institucijoms pateikiama jų prašymu. |
7. |
Jei notifikuotoji įstaiga sutinka ir prisiima atsakomybę, gamintojas gali žymėti gaminius notifikuotosios įstaigos identifikaciniu numeriu gamybos metu. |
8. |
Įgaliotasis atstovas Gamintojo įpareigojimus jo vardu ir jo atsakomybe gali vykdyti jo įgaliotasis atstovas, jeigu šie įpareigojimai nurodyti įgaliojime. Įgaliotasis atstovas negali vykdyti 2 ir 5.1 punktuose nustatytų gamintojo įpareigojimų. |
V. G MODULIS. ATITIKTIS, GRINDŽIAMA VIENETO PATIKRA
1. |
Atitiktis, grindžiama vieneto patikra, yra atitikties vertinimo procedūra, pagal kurią gamintojas vykdo 2, 3 ir 5 punktuose nustatytus įpareigojimus, ir prisiimdamas visą atsakomybę užtikrina, kad atitinkamas gaminys, kuriam taikomos 4 punkto nuostatos, atitiktų jam taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus, ir pareiškia, kad jis tuos reikalavimus atitinka. |
2. |
Techniniai dokumentai Gamintojas parengia techninius dokumentus ir pateikia juos 4 punkte nurodytai notifikuotajai įstaigai. Remiantis dokumentais turi būti įmanoma įvertinti gaminio atitiktį taikomiems reikalavimams, taip pat juose turi būti pateikiama atitinkama rizikos analizė ir vertinimas. Techniniuose dokumentuose nurodomi taikomi reikalavimai ir, jeigu tai svarbu atliekant vertinimą, aprašomi gaminio projektas, gamyba ir naudojimas. Kai taikytina, techniniuose dokumentuose pateikiami bent šie elementai:
—
bendrasis gaminio aprašymas,
—
konceptualus projektas, gamybiniai brėžiniai ir sudedamųjų dalių, mazgų, grandinių ir t. t. schemos,
—
tiems brėžiniams, schemoms ir gaminio veikimui suprasti būtini aprašymai ir paaiškinimai,
—
pagal šią direktyvą atitinkamiems laivų įrenginiams taikomų reikalavimų ir bandymo standartų sąrašas ir sprendimų, priimtų siekiant užtikrinti atitiktį tiems reikalavimams, apibūdinimas,
—
projekto skaičiavimų rezultatai, atlikti tyrimai ir
—
bandymų ataskaitos.
Gamintojas saugo techninius dokumentus, kad galėtų juos pateikti atitinkamoms nacionalinėms institucijoms, bent 10 metų po paskutinio pagaminto gaminio paženklinimo šturvalo ženklu ir jokiu būdu ne trumpesnį laikotarpį nei numatomas atitinkamų laivų įrenginių eksploatavimo laikas. |
3. |
Gamyba Gamintojas imasi visų būtinų priemonių, kad vykdant gamybos procesą ir jo stebėseną būtų užtikrinta, kad gaminiai atitiktų jiems taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus. |
4. |
Patikra Gamintojo pasirinkta notifikuotoji įstaiga pagal šią direktyvą atlieka tinkamus tyrimus ir bandymus, kad patikrintų, ar gaminys atitinka taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus. Remdamasi atliktais tyrimais ir bandymais, notifikuotoji įstaiga išduoda atitikties sertifikatą ir patvirtintą gaminį pažymi savo identifikaciniu numeriu arba toks žymėjimas atliekamas jos atsakomybe ir pavedimu. Gamintojas saugo atitikties sertifikatus, kad galėtų juos pateikti nacionalinėms institucijoms, bent 10 metų po paskutinio pagaminto gaminio paženklinimo šturvalo ženklu ir jokiu būdu ne trumpesnį laikotarpį nei numatomas atitinkamų laivų įrenginių eksploatavimo laikas. |
5. |
Atitikties žymėjimas ir atitikties deklaracija 5.1. Kiekvieną gaminį, kuris atitinka taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus, gamintojas pažymi 9 straipsnyje nurodytu šturvalo ženklu ir 4 punkte nurodytos notifikuotosios įstaigos atsakomybe pastarosios identifikaciniu numeriu. 5.2. Gamintojas parengia rašytinę atitikties deklaraciją ir saugo ją, kad galėtų ją pateikti nacionalinėms institucijoms, bent 10 metų po paskutinio pagaminto gaminio paženklinimo šturvalo ženklu ir jokiu būdu ne trumpesnį laikotarpį nei numatomas atitinkamų laivų įrenginių eksploatavimo laikas. Atitikties deklaracijoje nurodomas gaminys, kuriam ji buvo parengta. Atitikties deklaracijos kopija atitinkamoms institucijoms pateikiama jų prašymu. |
6. |
Įgaliotasis atstovas 2 ir 5 punktuose nustatytus gamintojo įpareigojimus jo vardu ir jo atsakomybe gali vykdyti jo įgaliotas atstovas, jeigu šie įpareigojimai nurodyti įgaliojime. |
III PRIEDAS
REIKALAVIMAI, KURIUOS TURI ATITIKTI ATITIKTIES VERTINIMO ĮSTAIGOS, KAD GALĖTŲ TAPTI NOTIFIKUOTOSIOMIS ĮSTAIGOMIS
1. Kad būtų galima pranešti apie atitikties vertinimo įstaigą, ji turi atitikti 2–19 punktuose nustatytus reikalavimus.
2. Atitikties vertinimo įstaiga turi būti įsteigta pagal nacionalinę teisę ir turi turėti teisinį subjektiškumą.
3. Atitikties vertinimo įstaiga turi būti trečioji šalis, nepriklausoma nuo jos vertinamos organizacijos ar vertinamų laivų įrenginių.
4. Atitikties vertinimo įstaiga gali būti laikoma įstaiga, priklausanti verslo asociacijai arba profesinei federacijai, atstovaujančiai įmonėms, susijusioms su jos vertinamų laivų įrenginių projektavimu, gamyba, tiekimu, surinkimu, naudojimu ar priežiūra, jeigu įrodoma, kad ji yra nepriklausoma ir kad nėra jokio interesų konflikto.
5. Atitikties vertinimo įstaiga, jos aukščiausiojo lygio vadovai ir už atitikties vertinimo užduotis atsakingi darbuotojai negali būti vertinamų laivų įrenginių projektuotojai, gamintojai, tiekėjai, montuotojai, pirkėjai, savininkai, naudotojai ar prižiūrėtojai arba tų šalių įgaliotieji atstovai. Tai netrukdo naudoti vertinamų gaminių, kurie būtini atitikties vertinimo įstaigos veiksmams, arba tokių gaminių naudoti asmeniniais tikslais.
6. Atitikties vertinimo įstaiga, jos aukščiausio lygio vadovai ir už atitikties vertinimo užduotis atsakingi darbuotojai negali tiesiogiai dalyvauti projektuojant, gaminant ar konstruojant, parduodant, montuojant ir naudojant tuos laivų įrenginius arba atliekant jų techninę priežiūrą, taip pat negali atstovauti šioje veikloje dalyvaujančioms šalims. Jie negali imtis jokios veiklos, kuria būtų pažeistas jų sprendimų, susijusių su atitikties vertinimo veikla, kuriai atlikti joms kaip notifikuotosioms įstaigoms yra suteikti įgaliojimai, nepriklausomumas ar sąžiningumas. Tai visų pirma taikoma konsultacinėms paslaugoms.
7. Atitikties vertinimo įstaigos užtikrina, kad joms pavaldžių įstaigų ar subrangovų veikla neturėtų poveikio jų atitikties vertinimo veiklos konfidencialumui, objektyvumui ar nešališkumui.
8. Atitikties vertinimo įstaigos ir jų darbuotojai atitikties vertinimo veiklą vykdo laikydamiesi griežčiausių profesinio sąžiningumo reikalavimų, turi reikiamą konkrečios srities techninę kompetenciją ir nepasiduoda jokiam spaudimui ir paskatoms, visų pirma finansinio pobūdžio, kurios galėtų paveikti jų sprendimą ar atitikties vertinimo veiklos rezultatus, ypač jei tą daro šios veiklos rezultatais suinteresuoti asmenys ar asmenų grupės.
9. Atitikties vertinimo įstaiga turi būti pajėgi atlikti visas atitikties vertinimo užduotis, kurios jai yra pavestos pagal šią direktyvą ir kurioms atlikti jai kaip notifikuotajai įstaigai yra suteikti įgaliojimai, neatsižvelgiant į tai, ar šias užduotis atlieka pati atitikties vertinimo įstaiga, ar jos yra atliekamos įstaigos vardu ir atsakomybe.
10. Bet kuriuo metu kiekvienos atitikties vertinimo procedūros ir kiekvienos laivų įrenginių rūšies, kategorijos ar pakategorės, dėl kurių atitikties vertinimo įstaigai suteikti notifikuotosios įstaigos įgaliojimai, atveju atitikties vertinimo įstaigoje turi būti:
reikiamų darbuotojų, turinčių techninių žinių ir pakankamą ir tinkamą patirtį, kad galėtų atlikti atitikties vertinimo užduotis;
parengti procedūrų aprašai, pagal kuriuos vertinama atitiktis, užtikrinamas tų procedūrų skaidrumas ir galimybė jas pakartoti. Įstaigoje taikoma tinkama politika ir procedūros, kuriomis užtikrinamas užduočių, kurias ji atlieka kaip notifikuotoji įstaiga, ir kitų jos atliekamų užduočių atskyrimas;
nustatytos procedūros, pagal kurias ji vykdo savo veiklą, tinkamai atsižvelgiant į įmonės dydį, jos veiklos sektorių, jos struktūrą, atitinkamos laivų įrenginių technologijos sudėtingumą ir į tai, ar gamybos procesas yra masinis, ar serijinis.
11. Atitikties vertinimo įstaiga turi priemones, būtinas su atitikties vertinimo veikla susijusioms techninėms ir administracinėms užduotims tinkamai atlikti, ir galimybę naudotis visa reikiama įranga ir įrenginiais.
12. Už atitikties vertinimo veiklą atsakingi darbuotojai:
turi tinkamą techninį ir profesinį parengimą, aprėpiantį visą atitinkamų rūšių atitikties vertinimo veiklą, kurią atitikties vertinimo įstaiga įgaliota atlikti kaip notifikuotoji įstaiga;
pakankamai gerai išmano atliekamo vertinimo reikalavimus ir turi reikiamus įgaliojimus tam vertinimui atlikti;
turi reikiamų žinių ir išmano taikomus reikalavimus ir bandymo standartus, atitinkamas Sąjungos derinimo teisės aktų ir tuos teisės aktus įgyvendinančių reglamentų nuostatas;
geba rengti sertifikatus, įrašus ir ataskaitas, kuriais patvirtinamas vertinimo atlikimo faktas.
13. Užtikrinamas atitikties vertinimo įstaigų, jų aukščiausio lygio vadovų ir vertinimą atliekančių darbuotojų nešališkumas.
14. Atitikties vertinimo įstaigos aukščiausio lygio vadovų ir vertinimą atliekančių darbuotojų atlyginimas nepriklauso nuo atliktų įvertinimų skaičiaus ar jų rezultatų.
15. Atitikties vertinimo įstaigos apsidraudžia atsakomybės draudimu, išskyrus atvejus, kai atsakomybę pagal nacionalinės teisės aktus prisiima valstybė arba kai pati valstybė narė tiesiogiai atsako už atitikties vertinimą.
16. Atitikties vertinimo įstaigos darbuotojai saugo profesinę paslaptį, susijusią su visa informacija, kurią jie gauna atlikdami užduotis pagal šią direktyvą arba pagal bet kurią tą paslaptį nustatančią nacionalinės teisės aktų nuostatą, išskyrus atvejus, susijusius su valstybių narių, kuriose jie vykdo savo veiklą, kompetentingomis institucijomis. Nuosavybės teisės turi būti apsaugotos.
17. Atitikties vertinimo įstaigos dalyvauja atitinkamoje standartizacijos veikloje ir notifikuotosios įstaigos koordinavimo grupės, sudarytos pagal šią direktyvą, veikloje arba užtikrina, kad vertinimą atliekantys jų darbuotojai būtų apie šią veiklą informuoti; šios grupės priimtus administracinius sprendimus ir parengtus dokumentus jos taiko kaip bendrąsias gaires.
18. Atitikties vertinimo įstaigos atitinka standarto EN ISO/IEC 17065:2012 reikalavimus.
19. Atitikties vertinimo įstaigos užtikrina, kad atitikčiai vertinti naudojamos bandymų laboratorijos atitiktų standarto ►M1 EN ISO/IEC 17025:2017 ◄ reikalavimus.
IV PRIEDAS
PASKELBIMO PROCEDŪRA
1. Paskelbimo paraiška
1.1. Atitikties vertinimo įstaiga paskelbimo paraišką pateikia valstybės narės, kurioje yra įsisteigusi, notifikuojančiajai institucijai.
1.2. Prie paraiškos pridedamas atitikties vertinimo veiklos, atitikties vertinimo modulio ar modulių ir laivų įrenginių, kuriuos vertinti ta įstaiga teigia turinti kompetencijos, aprašas, taip pat nacionalinės akreditavimo įstaigos išduotas akreditavimo pažymėjimas, jeigu jis yra, kuriuo patvirtinama, kad atitikties vertinimo įstaiga atitinka III priede nustatytus reikalavimus.
1.3. Jeigu atitinkama atitikties vertinimo įstaiga negali pateikti akreditavimo pažymėjimo, ji notifikuojančiajai institucijai pateikia visus patvirtinamuosius dokumentus, būtinus jos atitikčiai III priede nustatytiems reikalavimams patikrinti, patvirtinti ir reguliariai stebėti.
2. Paskelbimo procedūra
2.1. Notifikuojančiosios institucijos gali pranešti tik apie tas atitikties vertinimo įstaigas, kurios atitinka III priede nustatytus reikalavimus.
2.2. Notifikuojančiosios institucijos praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms apie notifikuotąsias įstaigas naudodamosi Komisijos parengta ir administruojama elektronine pranešimo priemone.
2.3. Pranešime pateikiama išsami informacija apie atitikties vertinimo veiklą, atitikties vertinimo modulį ar modulius, atitinkamus laivų įrenginius ir atitinkamą kompetenciją patvirtinantį pažymėjimą.
2.4. Jeigu paskelbimo pranešimas nėra grindžiamas akreditavimo pažymėjimu, kaip nurodyta 1 dalyje, notifikuojančioji institucija Komisijai ir kitoms valstybėms narėms pateikia dokumentus, kuriais patvirtinama atitikties vertinimo įstaigos kompetencija ir tai, kad yra nustatyta tvarka, skirta užtikrinti, kad ta įstaiga būtų reguliariai stebima ir toliau atitiktų III priede nustatytus reikalavimus.
2.5. Atitinkama įstaiga gali vykdyti notifikuotosios įstaigos veiklą tik tuo atveju, jeigu per dvi savaites po pranešimo apie notifikuotąją įstaigą, kai yra pateikiamas akreditavimo pažymėjimas, arba per du mėnesius po pranešimo apie notifikuotąją įstaigą, kai akreditavimo pažymėjimas nepateikiamas, Komisija arba kitos valstybės narės nepareiškia prieštaravimų.
2.6. Tik 2.5 punkte nurodyta įstaiga šioje direktyvoje laikoma notifikuotąja įstaiga.
2.7. Komisijai ir kitoms valstybėms narėms pranešama apie visus susijusius vėlesnius notifikuotųjų įstaigų įgaliojimų pakeitimus.
3. Notifikuotųjų įstaigų identifikaciniai numeriai ir sąrašai
3.1. Komisija notifikuotajai įstaigai suteikia identifikacinį numerį.
3.2. Komisija suteikia tik vieną identifikacinį numerį net ir tuo atveju, kai notifikuotoji įstaiga pripažįstama notifikuotąja pagal kelis Sąjungos teisėkūros aktus.
3.3. Komisija viešai skelbia įstaigų, apie kurias pranešta pagal šią direktyvą, sąrašą ir nurodo joms suteiktus identifikacinius numerius ir veiklą, kurią jos kaip notifikuotosios įstaigos yra įgaliotos atlikti.
3.4. Komisija užtikrina, kad tas sąrašas būtų nuolat atnaujinamas.
V PRIEDAS
REIKALAVIMAI, KURIUOS TURI ATITIKTI NOTIFIKUOJANČIOSIOS INSTITUCIJOS
1. Notifikuojančioji institucija įsteigiama taip, kad nekiltų jos ir atitikties vertinimo įstaigų interesų konfliktas.
2. Notifikuojančiosios institucijos organizacinė struktūra turi būti tokia ir institucija turi veikti taip, kad jos veikla būtų objektyvi ir nešališka.
3. Notifikuojančiosios institucijos organizacinė struktūra turi būti tokia, kad kiekvieną sprendimą, susijusį su atitikties vertinimo įstaigos kaip notifikuotosios įstaigos įgaliojimais, priimtų kiti kompetentingi asmenys nei tie, kurie atliko vertinimą.
4. Notifikuojančioji institucija nesiūlo vykdyti ir nevykdo jokios veiklos komerciniu arba konkurenciniu pagrindu, kurią vykdo atitikties vertinimo įstaigos, ir neteikia konsultavimo paslaugų.
5. Notifikuojančioji institucija užtikrina informacijos, kurią gauna, konfidencialumą.
6. Notifikuojančioje institucijoje turi būti pakankamai kompetentingų darbuotojų, galinčių tinkamai atlikti jos užduotis.
( 1 ) 2002 m. lapkričio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2099/2002, įsteigiantis Jūrų saugumo ir teršimo iš laivų prevencijos komitetą (COSS) (OL L 324, 2002 11 29, p. 1).
( 2 ) 1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/34/EB, nustatanti informacijos apie techninius standartus ir reglamentus teikimo tvarką (OL L 204, 1998 7 21, p. 37).
( 3 ) 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1025/2012 dėl Europos standartizacijos, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 89/686/EEB ir 93/15/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/9/EB, 94/25/EB, 95/16/EB, 97/23/EB, 98/34/EB, 2004/22/EB, 2007/23/EB, 2009/23/EB ir 2009/105/EB ir panaikinamas Tarybos sprendimas 87/95/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1673/2006/EB (OL L 316, 2012 11 14, p. 12).