Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02005L0001-20110701

    Consolidated text: 2005 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/1/EB, iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 73/239/EEB, 85/611/EEB, 91/675/EEB, 92/49/EEB bei 93/6/EEB, taip pat Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 94/19/EB, 98/78/EB, 2000/12/EB, 2001/34/EB, 2002/83/EB ir 2002/87/EB, siekiant sukurti naują finansinių paslaugų komitetų organizacinę struktūrą (tekstas svarbus EEE)Tekstas svarbus EEE

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2005/1/2011-07-01

    02005L0001 — LT — 01.07.2011 — 001.001


    Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

    ►B

    EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA 2005/1/EB

    2005 m. kovo 9 d.

    iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 73/239/EEB, 85/611/EEB, 91/675/EEB, 92/49/EEB bei 93/6/EEB, taip pat Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 94/19/EB, 98/78/EB, 2000/12/EB, 2001/34/EB, 2002/83/EB ir 2002/87/EB, siekiant sukurti naują finansinių paslaugų komitetų organizacinę struktūrą

    (tekstas svarbus EEE)

    (OL L 079 2005.3.24, p. 9)

    Iš dalies keičiama:

     

     

    Oficialusis leidinys

      Nr.

    puslapis

    data

    ►M1

    EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA 2006/48/EB Tekstas svarbus EEE 2006 m. birželio 14 d.

      L 177

    1

    30.6.2006

    ►M2

    EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA 2009/65/EB Tekstas svarbus EEE 2009 m. liepos 13 d.

      L 302

    32

    17.11.2009




    ▼B

    EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA 2005/1/EB

    2005 m. kovo 9 d.

    iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 73/239/EEB, 85/611/EEB, 91/675/EEB, 92/49/EEB bei 93/6/EEB, taip pat Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 94/19/EB, 98/78/EB, 2000/12/EB, 2001/34/EB, 2002/83/EB ir 2002/87/EB, siekiant sukurti naują finansinių paslaugų komitetų organizacinę struktūrą

    (tekstas svarbus EEE)



    I SKYRIUS

    DIREKTYVŲ 93/6/EEB, 94/19/EB IR 2000/12/EB BANKININKYSTĖS SRITYJE DALINIAI PAKEITIMAI

    1 straipsnis

    Direktyva 93/6/EEB

    Direktyvos 93/6/EEB 7 straipsnio 9 dalies trečiajame sakinyje žodžiai „Bankininkystės patariamajam komitetui“ išbraukiami.

    2 straipsnis

    Direktyva 94/19/EB

    Direktyvos 94/19/EB 3 straipsnio 1 dalies trečiojoje pastraipoje žodžiai „Bankininkystės patariamąjį komitetą“ pakeičiami žodžiais „Europos bankininkystės komitetą“.

    ▼M1 —————

    ▼B



    II SKYRIUS

    DRAUDIMO IR PROFESINIŲ PENSIJŲ SRIČIŲ DIREKTYVŲ 73/239/EEB, 91/675/EEB, 92/49/EEB, 98/78/EB IR 2002/83/EB DALINIAI PAKEITIMAI

    4 straipsnis

    Direktyva 73/239/EEB

    Direktyva 73/239/EEB iš dalies keičiama taip:

    29a straipsnis pakeičiamas taip:

    „29a straipsnis

    1.  Valstybių narių kompetentingos institucijos Komisijai ir kitų valstybių narių kompetentingoms institucijoms praneša:

    a) apie visus leidimus steigti tiesioginio arba netiesioginio pavaldumo dukterinę įmonę, kurios vienos arba kelių patronuojančių įmonių veiklą reglamentuoja trečiosios šalies teisė;

    b) apie tokius atvejus, kai tokia patronuojanti įmonė įsigyja Bendrijos draudimo įmonės esminį akcijų paketą ir dėl to pastaroji taptų jos dukterine įmone.

    2.  Jeigu išduodamas šio straipsnio 1 dalies a punkte nurodytas leidimas steigti tiesioginio arba netiesioginio pavaldumo dukterinę įmonę, kurios vienos arba kelių patronuojančių įmonių veiklą reglamentuoja trečiosios šalies teisė, kompetentingų institucijų pranešime Komisijai turi būti nurodyta šios grupės struktūra.“;

    2)  29b straipsnio 4 dalies antroji pastraipa pakeičiama taip:

    „Pirmoje pastraipoje apibūdintomis aplinkybėmis, bet kuriuo metu galima nuspręsti ne tik pradėti derybas, bet ir, laikantis Sprendimo 1999/468/EB (

    *1

    ) 5 straipsnyje nustatytos tvarkos ir vadovaujantis jo 7 straipsnio 3 dalimi bei 8 straipsniu, nustatyti, kad valstybių narių kompetentingos institucijos privalo apriboti arba sustabdyti savo sprendimus:

    a) dėl prašymų išduoti leidimą, kurie svarstomi priimant šį sprendimą arba pateikti vėliau;

    b) dėl tiesioginių arba netiesioginių patronuojančių įmonių, kurių veiklą reglamentuoja atitinkamos trečiosios šalies teisė, esminių akcijų paketų įsigijimo.

    5 straipsnis

    Direktyva 91/675/EEB

    Direktyva 91/675/EEB iš dalies keičiama taip:

    1)  Pavadinime žodžiai „Draudimo komiteto“ keičiami žodžiais „Europos draudimo ir profesinių pensijų komiteto“;

    2)  1 straipsnis pakeičiamas taip:

    „1 straipsnis

    1.  Komisijai padeda Komisijos sprendimu 2004/9/EB ( *2 ) įsteigtas Europos draudimo ir profesinių pensijų komitetas (toliau – Komitetas).

    2.  Komisijos sprendimu 2004/6/EB ( *3 ) įsteigto Europos draudimo ir profesinių pensijų priežiūros institucijų komiteto pirmininkaujantis asmuo Komiteto susirinkimuose dalyvauja kaip stebėtojas.

    3.  Komitetas į savo posėdžius gali kviestis ekspertus ir stebėtojus.

    4.  Komiteto sekretoriato funkcijas vykdo Komisijos personalas.

    3)  2 straipsnis pakeičiamas taip:

    „2 straipsnis

    3)1.  Tais atvejais, kai teisės aktai, priimti tiesioginio ne gyvybės ir tiesioginio gyvybės draudimo, perdraudimo ir profesinių pensijų srityje, suteikia Komisijai įgaliojimus įgyvendinti juose nustatytas taisykles, taikomi 1999 m. birželio 28 d. Sprendimo 1999/468/EB, nustatančio Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką ( *4 ), 5 ir 7 straipsniai, atsižvelgiant į 8 straipsnio nuostatas.

    Laikotarpis, nurodytas Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje, yra trys mėnesiai.

    2.  Komitetas patvirtina savo darbo tvarkos taisykles.

    4)  3 ir 4 straipsniai išbraukiami.

    6 straipsnis

    Direktyva 92/49/EEB

    Direktyvos 92/49/EEB 40 straipsnio 10 dalies pirmajame sakinyje žodžiai „pateikia Draudimo komitetui, įsteigtam pagal Direktyvą 91/675/EEB, ataskaitą“, keičiami žodžiais „praneša Europos draudimo ir profesinių pensijų komitetui“.

    7 straipsnis

    Direktyva 98/78/EB

    Direktyva 98/78/EEB iš dalies keičiama taip:

    1)  10a straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:

    „3. Nepažeisdama Sutarties 300 straipsnio 1 ir 2 dalių, Komisija, padedama Europos draudimo ir profesinių pensijų komiteto, išnagrinėja šio straipsnio 1 dalyje nurodytų aptarimų rezultatus ir po jų susidariusią padėtį.“;

    2)  11 straipsnio 5 dalis pakeičiama:

    „5. Komisija iki 2006 m. sausio 1 d. pateikia ataskaitą apie šios direktyvos taikymą, o prireikus – ir apie tolesnio derinimo būtinybę.“

    8 straipsnis

    Direktyva 2002/83/EB

    Direktyva 2002/83/EEB iš dalies keičiama taip:

    1) 46 straipsnio 9 dalies pirmame sakinyje žodžiai „Komisija pateikia Draudimo komitetui ataskaitą“ pakeičiami žodžiais „Komisija praneša Europos draudimo ir profesinių pensijų komitetui“;

    2) 58 straipsnis pakeičiamas taip:

    58 straipsnis

    Informacija, kurią valstybės narės teikia Komisijai

    Valstybių narių kompetentingos institucijos Komisijai ir kitų valstybių narių kompetentingoms institucijoms praneša:

    a) apie visus išduotus leidimus įsteigti tiesioginio arba netiesioginio pavaldumo dukterinę įmonę, kurios vienos arba kelių patronuojančių įmonių veiklą reglamentuoja trečiosios šalies teisė;

    b) kai tokia patronuojanti įmonė įsigyja Bendrijos draudimo įmonės esminį akcijų paketą, kad pastaroji taptų jos dukterine įmone.

    Jeigu išduodamas a punkte nurodytas leidimas įsteigti tiesioginio arba netiesioginio pavaldumo dukterinę įmonę, kurios vienos arba kelių patronuojančių įmonių veiklą reglamentuoja trečiosios šalies teisė, tos grupės struktūra turi būti nurodyta pranešime, kurį kompetentingos institucijos pateikia Komisijai ir kitoms kompetentingoms institucijoms.“;

    3) 65 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

    „1. Komisijai padeda Europos draudimo ir profesinių pensijų komitetas, įsteigtas Komisijos sprendimu 2004/9/EB ( *5 )



    III SKYRIUS

    VERTYBINIŲ POPIERIŲ SEKTORIAUS DIREKTYVŲ 85/611/EEB IR 2001/34/EB DALINIAI PAKEITIMAI

    ▼M2 —————

    ▼B

    10 straipsnis

    Direktyva 2001/34/EB

    Direktyva 2001/34/EB iš dalies keičiama taip:

    1) 108 straipsnis išbraukiamas;

    2) 109 straipsnis pakeičiamas taip:

    „109 straipsnis

    1.  Kad, atsižvelgiant į ekonominę padėtį, būtų pakoreguotas minimalus numatomas rinkos kapitalizacijos dydis, nurodytas 43 straipsnio 1 dalyje, Komisija turi pateikti 2001 m. birželio 6 d. Komisijos sprendimu 2001/528/EB ( *6 ) įsteigtam Europos vertybinių popierių komitetui numatomų imtis priemonių projektą.

    2.  Kai pateikiama nuoroda į šią straipsnio dalį, taikomi 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimo 1999/468/EB, nustatančio Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką ( *7 ), 5 ir 7 straipsniai, atsižvelgiant į 8 straipsnį.

    Laikotarpis, nurodytas Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje, yra trys mėnesiai.

    3.  Komitetas patvirtina savo darbo tvarkos taisykles.



    IV SKYRIUS

    DIREKTYVOS 2002/87/EB DĖL FINANSINIŲ KONGLOMERATŲ DALINIS PAKEITIMAS

    11 straipsnis

    Direktyva 2002/87/EB

    Direktyvos 2002/87/EB 19 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

    „2. Nepažeisdama Sutarties 300 straipsnio 1 ir 2 dalies, Komisija, padedama Europos bankininkystės komiteto, Europos draudimo ir profesinių pensijų komiteto ir Finansinių konglomeratų komiteto, išnagrinėja šio straipsnio 1 dalyje nurodytų sąlygų aptarimų rezultatus ir po jų susidariusią padėtį.“



    V SKYRIUS

    BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

    12 straipsnis

    Įgyvendinimo priemonės

    1.  Įgyvendinimo priemonės, priimtos laikantis Sprendimo 1999/468/EB 5 ir 7 straipsnyje nustatytos tvarkos ir atsižvelgiant į jo 8 straipsnio nuostatas, negali keisti direktyvų esminių nuostatų.

    2.  Laikotarpis, nurodytas Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje, yra trys mėnesiai.

    3.  Jeigu Sutartyje nustatytos sąlygos, reglamentuojančios Komisijai suteiktų įgyvendinimo įgaliojimų vykdymą, būtų keičiamos, Komisija peržiūri šią direktyvą ir prireikus siūlo pakeitimus. Tokia peržiūra visais atvejais atliekama ne vėliau kaip iki 2007 m. gruodžio mėn. 31 d.

    13 straipsnis

    Perkėlimas į nacionalinę teisę

    Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję ne vėliau kaip 2005 m. kovo 13 d., įgyvendina šią direktyvą.

    Valstybės narės, priimdamos šias nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.

    14 straipsnis

    Įsigaliojimas

    Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    15 straipsnis

    Adresatai

    Ši direktyva skirta valstybėms narėms.



    ( *1 ) OL L 184, 1999 7 17, p. 23.“,

    ( *2 ) OL L 3, 2004 1 7, p. 34.

    ( *3 ) OL L 3, 2004 1 7, p. 30.“,

    ( *4 ) OL L 184, 1999 7 17, p. 23.“,

    ( *5 ) OL L 3, 2004 1 7, p. 34.“

    ( *6 ) OL L 191, 2001 7 13, p. 45. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2004/8/EB (OL L 3, 2004 1 7, p. 33).

    ( *7 ) OL L 184, 1999 7 17, p. 23.“

    Top