This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02004R0314-20100303
Council Regulation (EC) No 314/2004 of 19 February 2004 concerning certain restrictive measures in respect of Zimbabwe
Consolidated text: Tarybos reglamentas (EB) Nr. 314/2004 2004 m. vasario 19 d. dėl tam tikrų ribojančių priemonių Zimbabvei
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 314/2004 2004 m. vasario 19 d. dėl tam tikrų ribojančių priemonių Zimbabvei
2004R0314 — LT — 03.03.2010 — 010.001
Šis dokumentas yra skirtas tik informacijai, ir institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį
TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 314/2004 2004 m. vasario 19 d. dėl tam tikrų ribojančių priemonių Zimbabvei (OL L 055, 24.2.2004, p.1) |
iš dalies keičiamas:
|
|
Oficialusis leidinys |
||
No |
page |
date |
||
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1488/2004 2004 m. rugpjūčio 20 d. |
L 273 |
12 |
21.8.2004 |
|
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 898/2005 2005 m. birželio 15 d. |
L 153 |
9 |
16.6.2005 |
|
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1272/2005 2005 m. rugpjūčio 1 d. |
L 201 |
40 |
2.8.2005 |
|
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1367/2005 2005 m. rugpjūčio 19 d. |
L 216 |
6 |
20.8.2005 |
|
TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1791/2006 2006 m. lapkričio 20 d. |
L 363 |
1 |
20.12.2006 |
|
L 66 |
14 |
6.3.2007 |
||
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 412/2007 2007 m. balandžio 16 d. |
L 101 |
6 |
18.4.2007 |
|
L 173 |
3 |
3.7.2007 |
||
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 702/2008 2008 m. liepos 23 d. |
L 195 |
19 |
24.7.2008 |
|
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1226/2008 2008 m. gruodžio 8 d. |
L 331 |
11 |
10.12.2008 |
|
L 23 |
5 |
27.1.2009 |
||
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 173/2010 2010 m. vasario 25 d. |
L 51 |
13 |
2.3.2010 |
pataisytas:
TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 314/2004
2004 m. vasario 19 d.
dėl tam tikrų ribojančių priemonių Zimbabvei
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 60 ir 301 straipsnius,
atsižvelgdama į 2004 m. vasario 19 d. Tarybos bendrąją poziciją 2004/161/BUSP, pratęsiančią ribojančių priemonių taikymą Zimbabvei ( 1 ),
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2002 m. vasario 18 d. Bendrąja pozicija 2002/145/BUSP dėl ribojančių priemonių Zimbabvei ( 2 ) Taryba išreiškė rimtą susirūpinimą dėl padėties Zimbabvėje, ypač dėl Zimbabvės Vyriausybės vykdomo grubaus žmogaus teisių, įskaitant laisvės laikytis savo nuomonės, jungtis į asociacijas ir rengti taikius susirinkimus, pažeidinėjimo. Tuo remdamasi, Taryba įvedė tam tikras ribojančias priemones, kurios kiekvienais metais turi būti patikslinamos. Kai kurias Zimbabvei įvestas ribojančias priemones Bendrijos mastu įgyvendino Tarybos reglamentas (EB) Nr. 310/2002 ( 3 ). Šio reglamento taikymo laikotarpis Tarybos reglamentu (EB) Nr. 313/2003 ( 4 ) buvo pratęstas iki 2004 m. vasario 20 d. |
(2) |
Taryba ir toliau tebemano, kad Zimbabvės Vyriausybė grubiai pažeidinėja žmogaus teises. Todėl Taryba mano, kad tol, kol vykdomi pažeidinėjimai, būtina išsaugoti ribojančias priemones Zimbabvės Vyriausybei ir tiems asmenims, kurie yra atsakingi už tokius pažeidinėjimus. |
(3) |
Atitinkamai Bendrojoje pozicijoje 2004/161/BUSP numatyta pratęsti ribojančias priemones, numatytas Bendrojoje pozicijoje 2002/145/BUSP. |
(4) |
Bendrojoje pozicijoje 2004/161/BUSP numatytoms ribojančioms priemonėms, inter alia, priskiriamas su karo veikla susijusios techninės pagalbos, finansavimo ir finansinės pagalbos draudimas, įrangos, kuri gali būti panaudota represijoms šalies viduje, eksporto draudimas bei Zimbabvės Vyriausybės narių ir su jais susijusių fizinių ar juridinių asmenų, įmonių ar organizacijų lėšų, finansinio turto ar ūkio išteklių įšaldymas. |
(5) |
Šios priemonės patenka į Sutarties taikymo sritį ir todėl, siekiant nepakenkti konkurencijai, Bendrijos teisės aktais būtina įgyvendinti minėtas su Bendrijos teritorija susijusias priemones. Šiame reglamente Bendrijos teritorija reiškia teritoriją, apimančią valstybių narių, kurioms taikoma Sutartis, teritorijas pagal toje Sutartyje nustatytas sąlygas. |
(6) |
Pageidautina su dabartiniais veiksmais sujungti nuostatas dėl su karo veikla susijusios techninės pagalbos, finansavimo ir finansinės pagalbos draudimo bei lėšų, finansinio turto ar ūkio išteklių įšaldymo. |
(7) |
Šis reglamentas iš dalies keičia ir pratęsia Reglamente (EB) Nr. 310/2002 nustatytų ribojančių priemonių taikymą ir, pasibaigus minėtojo reglamento taikymo laikui, iš karto jį pakeičia, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Šiame reglamente taikomi tokie sąvokų apibrėžimai:
a) „techninė pagalba“ – tai bet kuri techninė parama, susijusi su remontu, vystymu, gamyba, surinkimu, bandymu, priežiūra arba kitu techniniu aptarnavimu, ir kuri gali būti teikiama bet kokia forma, pvz., kaip instrukcijos, patarimai, mokymas, darbo žinių arba įgūdžių perdavimas arba konsultavimo paslaugų teikimas; į techninę pagalbą įeina žodinės pagalbos formos;
b) „lėšos“ – tai bet kokios rūšies finansinis turtas ir išmokos, įskaitant (tačiau tuo neapsiribojant):
i) grynus pinigus, čekius, reikalavimus sumokėti pinigus, įsakomuosius čekius, pinigines perlaidas bei kitas mokėjimo priemones;
ii) indėlius finansų įstaigose ir kitose institucijose, likučius sąskaitose, skolas bei skolinius įsipareigojimus;
iii) viešojoje ir privačioje apyvartoje esančius vertybinius popierius bei skolos priemones, įskaitant akcijas, vertybinių popierių pažymėjimus, obligacijas, vekselius, varantus, akcinių bendrovių obligacijas bei išvestinių priemonių sutartis;
iv) palūkanas, dividendus ir kitas pajamas arba vertę, kuri yra susijusi su arba kurią suteikia turtas;
v) paskolą, įskaitymo teisę, garantijas, sutarties įvykdymo garantijas ir kitus finansinius įsipareigojimus;
vi) akredityvus, važtaraščius, asmeninio turto pardavimą patvirtinančius dokumentus;
vii) dokumentus, patvirtinančius teisę į lėšas arba finansinius išteklius;
viii) visas kitas eksporto–finansavimo priemones;
c) „lėšų įšaldymas“ – tai draudimas bet kokiu būdu disponuoti šiomis lėšomis, pervesti, pakeisti, naudotis jomis, prieiti prie jų arba sudaryti sandorius, jei tai sąlygotų bet kokius lėšų apimties, dydžio, vietos, nuosavybės, valdymo, pobūdžio, paskirties arba kitus pokyčius, įskaitant portfelio valdymą;
d) „ūkio ištekliai“ – tai bet kokios rūšies turtas, materialus arba nematerialus, kilnojamas arba nekilnojamas, kuris nėra lėšos, tačiau kuris gali būti naudojamas lėšoms, prekėms arba paslaugoms įsigyti;
e) „ūkio išteklių įšaldymas“ – tai draudimas jais naudotis lėšoms, prekėms arba paslaugoms įsigyti bet kokiu būdu, įskaitant (tačiau tuo neapsiribojant) jų pirkimą, samdymą arba įkeitimą.
2 straipsnis
Draudžiama:
a) tiesiogiai arba netiesiogiai bet kokiam Zimbabvės asmeniui, įmonei arba organizacijai arba naudojimui Zimbabvėje teikti, parduoti, tiekti arba perduoti su karo veikla susijusią techninę pagalbą arba techninę pagalbą tiekiant, gaminant, prižiūrint ir naudojant ginklus ir su tuo susijusią visų rūšių materialinę dalį, įskaitant ginklus ir šaudmenis, karines transporto priemones ir įrangą, sukarintą įrangą ir minėtų priemonių atsargines dalis;
b) tiesiogiai arba netiesiogiai bet kokiam Zimbabvės asmeniui, įmonei arba organizacijai arba naudojimui Zimbabvėje teikti su karo veikla susijusį finansavimą arba finansinę paramą, įskaitant dotacijas, paskolas ir eksporto kredito draudimą, parduodant, tiekiant, perduodant arba eksportuojant ginklus ir su tuo susijusią materialinę dalį;
c) sąmoningai dalyvauti veikloje, kurios tikslas arba poveikis yra tiesiogiai arba netiesiogiai skatinti a arba b punkte nurodytus sandorius.
3 straipsnis
Draudžiama:
a) sąmoningai tiesiogiai arba netiesiogiai bet kokiam Zimbabvės fiziniam arba juridiniam asmeniui, įmonei arba organizacijai arba naudojimui Zimbabvėje parduoti, tiekti, perduoti arba eksportuoti Bendrijos arba kitokios kilmės įrangą, kuri gali būti panaudota I priede išvardytoms represijoms šalies viduje;
b) tiesiogiai arba netiesiogiai bet kokiam Zimbabvės fiziniam arba juridiniam asmeniui, įmonei arba organizacijai arba naudojimui Zimbabvėje teikti, parduoti, tiekti arba perduoti techninę pagalbą, susijusią su a punkte nurodyta įranga;
c) tiesiogiai arba netiesiogiai bet kokiam Zimbabvės fiziniam arba juridiniam asmeniui, įmonei arba organizacijai arba naudojimui Zimbabvėje teikti finansavimą arba finansinę paramą, susijusią su a punkte nurodyta įranga;
d) sąmoningai dalyvauti veikloje, kurios tikslas arba poveikis yra tiesiogiai arba netiesiogiai skatinti a, b arba c punkte nurodytus sandorius.
4 straipsnis
1. Nukrypstant nuo 2 ir 3 straipsnių, II priede išvardytos kompetentingos valstybių narių institucijos gali leisti:
a) teikti finansavimą arba finansinę paramą bei techninę pagalbą, susijusią su:
i) nemirtinos karinės įrangos, skirtos tik humanitariniams tikslams arba apsaugai, arba Jungtinių Tautų, Europos Sąjungos ir Bendrijos institucinės plėtros programoms;
ii) materialine dalimi, skirta Europos Sąjungos ir Jungtinių Tautų krizių valdymo operacijoms;
b) I priede išvardytos įrangos, skirtos tik humanitariniams tikslams arba apsaugai, pardavimą, tiekimą, perdavimą arba eksportą bei su šiais sandoriais susijusios finansinės paramos, finansavimo ir techninės pagalbos teikimą.
2. Jau įvykusiems veiksmams leidimas neišduodamas.
5 straipsnis
2 ir 3 straipsniai netaikomi apsauginiams drabužiams, įskaitant neperšaunamas liemenes ir karinius šalmus, kuriuos į Zimbabvę laikinai ir tik asmeninėms reikmėms eksportuoja Jungtinių Tautų darbuotojai, Europos Sąjungos, Bendrijos arba jos valstybių narių darbuotojai, žiniasklaidos atstovai, humanitarinės pagalbos ir plėtros darbuotojai bei susiję asmenys.
6 straipsnis
1. Įšaldomos visos III priede nurodytiems atskiriems Zimbabvės Vyriausybės nariams ir visiems su jais susijusiems fiziniams ar juridiniams asmenims, įmonėms ir organizacijoms priklausančios lėšos ir ūkio ištekliai.
2. Jokios lėšos ir ūkio ištekliai neturi būti tiesiogiai arba netiesiogiai prieinami III priede išvardytiems fiziniams ar juridiniams asmenims, įmonėms ir organizacijoms.
3. Draudžiamas sąmoningas dalyvavimas veikloje, kurios tikslas arba poveikis yra tiesiogiai arba netiesiogiai skatinti straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytus sandorius.
7 straipsnis
1. Nukrypstant nuo 6 straipsnio, II priede išvardytos kompetentingos valstybių narių institucijos gali leisti panaikinti tam tikrų įšaldytų lėšų arba ūkio išteklių įšaldymą arba leisti naudotis tam tikromis įšaldytomis lėšomis arba ūkio ištekliais jų manymu tinkamomis sąlygomis, kuomet jos nustato, kad atitinkamos lėšos arba ūkio ištekliai:
a) yra būtini būtiniausioms išlaidoms, įskaitant maisto produktų pirkimą, nuomos ar paskolos mokėjimą, vaistų pirkimą arba mokėjimą už gydymą, mokesčių, draudimo įmokų bei mokesčių už komunalines paslaugas mokėjimą;
b) bus naudojami tik pagrįstam specialisto atlyginimui sumokėti arba patirtoms išlaidoms, susijusioms su teisinių paslaugų teikimu, atlyginti;
c) bus naudojami tik rinkliavų arba aptarnavimo mokesčio, susijusio su įprastu įšaldytų lėšų arba ūkio išteklių saugojimu ar aptarnavimu, mokėjimui;
d) yra būtini nenumatytoms išlaidoms sumokėti, jei ne vėliau kaip iki leidimo išdavimo likus dviems savaitėms atitinkama kompetentinga institucija visoms kitoms kompetentingoms institucijoms ir Komisijai praneša priežastis, kodėl ji mano, kad turi būti suteikiamas konkretus leidimas.
Atitinkama kompetentinga institucija informuoja kitų valstybių narių kompetentingas institucijas ir Komisiją apie visus leidimus, suteiktus remiantis šia straipsnio dalimi.
2. 6 straipsnio 2 dalis netaikoma įšaldytų sąskaitų papildymams:
a) palūkanomis arba kitomis su šiomis sąskaitomis susijusiomis pajamomis, arba
b) mokėjimais, kurie turi būti atliekami pagal sutartis, susitarimus arba įsipareigojimus, sudarytus arba atsiradusius prieš tai, kai šioms sąskaitoms įsigaliojo Reglamentas (EB) Nr. 310/2002 arba šis reglamentas,
su sąlyga, kad tokioms palūkanoms, kitoms pajamoms ir mokėjimams ir toliau taikoma 6 straipsnio 1 dalis.
8 straipsnis
1. Nepažeidžiant galiojančių taisyklių dėl ataskaitų teikimo, konfidencialumo ir profesinės paslapties, taip pat nepažeidžiant Sutarties 284 straipsnio, fiziniai ir juridiniai asmenys, įmonės ir organizacijos:
a) nedelsdamos II priede išvardytoms kompetentingoms valstybių narių institucijoms jų rezidavimo arba buvimo vietoje suteikia visą informaciją, kuri padėtų laikytis šio reglamento, pvz., informaciją apie sąskaitas bei sumas, įšaldytas kaip numatyta 6 straipsnyje, ir tokią informaciją tiesiogiai arba per šias kompetentingas institucijas perduoda Komisijai;
b) tikrindamos tokią informaciją bendradarbiauja su II priede išvardytomis kompetentingomis institucijomis.
2. Visa papildoma informacija, kurią gauna Komisija tiesiogiai, tampa prieinama atitinkamų valstybių narių kompetentingoms institucijoms.
3. Visa informacija, kuri yra suteikiama arba gaunama remiantis šiuo straipsniu, gali būti naudojama tik tiems tikslams, kuriem ji buvo suteikta arba gauta.
9 straipsnis
Remiantis šiuo reglamentu sąžiningai atliktas lėšų ir ūkio išteklių įšaldymas arba neleidimas naudotis lėšomis nesukelia jokios šį veiksmą atliekančio fizinio ar juridinio asmens arba įmonės, jos direktoriaus arba darbuotojų atsakomybės, išskyrus tuos atvejus, kai įrodoma, jog lėšos ir ūkio ištekliai buvo įšaldyti per aplaidumą.
10 straipsnis
Komisija ir valstybės narės nedelsdamos informuoja viena kitą apie priemones, kurių imtasi pagal šį reglamentą, ir teikia viena kitai visą turimą ir su šiuo reglamentu susijusią svarbią informaciją, ypač informaciją apie prievartą ir vykdymo problemas bei nacionalinių teismų priimtus sprendimus.
11 straipsnis
Komisija įgaliojama:
a) iš dalies pakeisti II priedą, remiantis valstybių narių suteikiama informacija;
b) iš dalies pakeisti III priedą, remiantis sprendimais, priimtais dėl Bendrosios pozicijos 2004/161/BUSP priedo.
12 straipsnis
Valstybės narės nustato sankcijų taikymo už šio reglamento pažeidimus taisykles ir imasi visų būtinų priemonių, užtikrinančių šių taisyklių įgyvendinimą. Numatomos sankcijos turi būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios. Įsigaliojus šiam reglamentui, valstybės narės nedelsdamos praneša šias taisykles Komisijai ir ją informuoja apie visus paskesnius jų pakeitimus.
13 straipsnis
Šis reglamentas taikomas:
a) Bendrijos teritorijoje, įskaitant jos oro erdvę;
b) visuose orlaiviuose ir laivuose, priklausančiuose valstybės narės jurisdikcijai;
c) kiekvienam asmeniui, kuris yra valstybės narės pilietis ir yra Bendrijos teritorijoje arba už jos ribų;
d) kiekvienam juridiniam asmeniui, grupei arba įmonei, kuri yra įsteigta arba sudaryta pagal valstybės narės teisės aktus;
e) kiekvienam juridiniam asmeniui, grupei arba įmonei Bendrijoje užsiimantiems verslu.
14 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2004 m. vasario 21 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
I PRIEDAS
3 straipsnyje nurodytos įrangos, kuri gali būti naudojama represijoms šalies viduje, sąrašas
Į toliau pateikiamą sąrašą neįtrauktos priemonės, kurios buvo specialiai sukurtos ar pritaikytos kariniams naudojimui.
1. Nuo kulkų ir riaušių apsaugantys šalmai, skydai ir specialiai sukurtos jų dalys.
2. Specialiai sukurta pirštų atspaudų ėmimo įranga.
3. Elektrinio valdymo prožektoriai.
4. Statybos įranga su balistine apsauga.
5. Medžiokliniai peiliai.
6. Specialiai sukurta įranga šautuvams gaminti.
7. Įranga šaudmenims užtaisyti rankiniu būdu.
8. Pranešimų perėmimo įrenginiai.
9. Stacionarūs optiniai detektoriai.
10. Vaizdo skaisčio stiprintuvai.
11. Optiniai ginklų taikikliai.
12. Lygiavamzdžiai šautuvai ir kita amunicija bei specialiai sukurtos jų dalys, kurios nėra specialiai pritaikytos karo veiklai, išskyrus:
— signalinius pistoletus,
— oru ir šoviniais užtaisytus ginklus, skirtus naudoti pramonėje ar gyvūnams nežiauriai užmušti.
13. Treniruokliai mokymuisi naudotis šaunamaisiais ginklais ir specialiai sukurtos ar pritaikytos jų dalys ir priedai.
14. Bombos ir granatos bei specialiai sukurtos jų dalys, kurios nėra specialiai pritaikytos karo veiklai.
15. Neperšaunamos liemenės bei specialiai sukurtos jų dalys, išskyrus pagamintas laikantis karinių standartų ar specifikacijų.
16. Transporto priemonės, kurios turi visus varomuosius ratus, kurias galima naudoti ne keliuose ir kurioms buvo pritaikyta arba kurios buvo pagamintos su balistine apsauga, taip pat specialūs tokių transporto priemonių šarvai.
17. Vandens pabūklai ir specialiai sukurtos ar pritaikytos jų dalys.
18. Transporto priemonės, kuriose įrengti vandens pabūklai.
19. Transporto priemonės ir jų dalys, kurios yra specialiai sukurtos arba pritaikytos tam, kad įsielektrintų susidūrusios su kliūtimi.
20. Akustiniai įrenginiai, kuriuos gamintojas arba tiekėjas apibūdina kaip tinkamus riaušių valdymui, ir specialiai sukurtos jų dalys.
21. Kojų grandinės, grandinių rinkiniai, pančiai ir elektros smūgio diržai, sukurti specialiai žmonėms sulaikyti, išskyrus:
— antrankius, kurių surakintų ilgis su grandine neviršija 240 mm.
22. Riaušių valdymui arba administracijos savigynai sukurtos arba pritaikytos sužeidžiančių medžiagų turinčios nešiojamos priemonės (ašarinės dujos arba pipiriniai purškalai) ir specialiai sukurtos jų dalys.
23. Riaušių valdymui arba administracijos savigynai sukurtos arba pritaikytos nešiojamos elektros smūgio priemonės (įskaitant elektros smūgio lazdas, elektros smūgio skydus, apsvaiginančius ginklus ir elektros smūgio strėlių ginklus (taserius)) ir jų dalys, sukurtos arba pritaikytos specialiai šiam tikslui.
24. Elektroninė įranga, galinti aptikti paslėptus sprogmenis, ir specialiai sukurtos jos dalys, išskyrus:
— patikrinimui skirtą televizijos arba rentgeno įrangą.
25. Elektroninė slopinimo įranga, specialiai sukurta sutrukdyti radijo bangomis susprogdinti namų gamybos sprogmenis, ir specialiai sukurtos jos dalys.
26. Įranga ir priemonės, specialiai sukurtos sprogdinti elektrinėmis arba neelektrinėmis priemonėmis, įskaitant padegimo priemones, detonatorius, degiklius, kroviklius ir detonuojančias virvutes bei specialiai sukurtas jų dalis, išskyrus:
— tuos įrenginius, kurie sukurti specialiam komerciniam naudojimui, kai jų sprogimo pobūdis reikalingas kitos įrangos arba priemonių, kurios nėra skirtos sprogdinimui, veiklai (pvz., automobilių oro pagalves pripučiantys įrenginiai, priešgaisrinių vandens purkštuvų paleidėjų elektros įtampos iškrovikliai).
27. Įranga ir priemonės, skirtos sprogmenims ir šoviniams pašalinti, išskyrus:
— bombų dangas,
— talpyklas, į kurias gali tilpti realūs arba spėjami namų gamybos sudedami sprogdinimo įrenginiai.
28. Naktinio matymo ir terminio vaizdo įrenginiai, vaizdo skaisčio stiprintuvai arba stacionarūs davikliai.
29. Visoms išvardytoms priemonėms specialiai sukurta programinė įranga ir reikalingos technologijos.
30. Tiesiniai sprogmenų užtaisai.
31. Šie sprogmenys ir su jais susijusios medžiagos:
— amatolas,
— nitroceliuliozė (kurios sudėtyje yra daugiau kaip 12,5 % azoto),
— nitroglikolis,
— pentaeritritolio tetranitratas (PETN),
— pikrilchloridas,
— tinitrofenilmetilnitraminas (tetrilas),
— 2,4,6-trinitrotoluenas (TNT).
32. Visoms išvardytoms priemonėms specialiai sukurta programinė įranga ir reikalingos technologijos.
II PRIEDAS
4, 7 ir 8 straipsniuose nurodytų kompetentingų institucijų sąrašas
BELGIJA
Service public fédéral des affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développement
Egmont 1
Rue des Petits Carmes 19
B-1000 Bruxelles
Direction générale des affaires bilatérales
Service „Afrique du sud du Sahara“
Tel.: (32-2) 501 85 77
Fax: (32-2) 501 38 26
Service des transports
Tel.: (32-2) 501 37 62
Fax: (32-2) 501 88 27
Direction générale de la coordination et des affaires européennes
Coordination de la politique commerciale
Tel.: (32-2) 501 83 20
Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking
Egmont 1
Karmelietenstraat 15
B-1000 Brussel
Directie van de bilaterale betrekkingen
Dienst „Afrika ten Zuiden van de Sahara“
Tel.: (32-2) 501 88 75
Fax: (32-2) 501 38 26
Dienst Vervoer
Tel.: (32-2) 501 37 62
Fax: (32-2) 501 88 27
Directie-generaal Europese Zaken en coördinatie
Coördinatie Handelsbeleid
Tel.: (32-2) 501 83 20
2.
Service public fédéral économie, P.M.E., classes moyennes & énergie
Potentiel économique
Direction industries
Textile — Diamants et autres secteurs
City Atrium
Rue du Progrès 50
5ème étage
B-1210 Bruxelles
Tel.: (32-2) 277 51 11
Fax: (32-2) 277 53 09
Fax: (32-2) 277 53 10
2.
Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie
Economisch potentieel
Directie Nijverheid
Textiel — Diamant en andere sectoren
City Atrium
Vooruitgangstraat 50
5de verdieping
B-1210 Brussel
Tel.: (32-2) 277 51 11
Fax: (32-2) 277 53 09
Fax: (32-2) 277 53 10
3.
Service public fédéral des finances
Administration de la Trésorerie
Avenue des Arts 30
B-1040 Bruxelles
Tel.: (32-2) 233 74 65
E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be
3.
Federale Overheidsdienst Financiën
Administratie van de Thesaurie
Kunstlaan 30
B-1040 Brussel
Fax: (32-2) 233 74 65
E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be
4. Brussels Hoofdstedelijk Gewest:
Kabinet van de minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Kunstlaan 9
B-1210 Brussel
Tel.: (32-2) 209 28 25
Fax: (32-2) 209 28 12
4. Région de Bruxelles-Capitale:
Cabinet du ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
Avenue des Arts 9
B-1210 Bruxelles
Tel.: (32-2) 209 28 25
Fax: (32-2) 209 28 12
5. Région wallonne:
Cabinet du ministre-président du gouvernement wallon
Rue Mazy 25-27
B-5100 Jambes-Namur
Tel.: (32-81) 33 12 11
Fax: (32-81) 33 13 13
6. Vlaams Gewest:
Administratie Buitenlands Beleid
Boudewijnlaan 30
B-1000 Brussel
Tel.: (32-2) 553 59 28
Fax: (32-2) 553 60 37
BULGARIJA
Dėl techninės pagalbos bei eksporto ir importo apribojimų:
Междуведомствен съвет по въпросите на военнопромишления комплекс и мобилизационната готовност на страната
бул. „Дондуков“ № 1
1594 София
тел.: (359) 2 987 91 45
факс: (359) 2 988 03 79
Interdepartmental Council on the Military-Industrial Complex and the Mobilisation Preparedness of the Country
1 „Dondukov“ Blvd.
1594 Sofia
Tel. (359) 2 987 91 45
Faks. (359) 2 988 03 79
Dėl lėšų įšaldymo:
Министерство на финансите
ул. „Г.С. Раковски“ № 102
София 1000
Тел: (359-2) 985 91
Факс: (359-2) 988 1207
Е-mail: feedback@minfin.bg
Ministry of Finance
102 „G.S. Rakovsky“ street
Sofia 1000
Tel. (359-2) 985 91
Faks. (359-2) 988 1207
El. paštas: feedback@minfin.bg
ČEKIJA
Ministerstvo průmyslu a obchodu
Licenční správa
Na Františku 32
110 15 Praha 1
Tel: +420 22406 2720
Fax: +420 22422 1811
Ministerstvo financí
Finanční analyticky útvar
P.O. Box 675
Jindřisská 14
111 21 Praha 1
Tel: +420 25704 4501
Fax: +420 25704 4502
DANIJA
Erhvervs- og Boligstyrelsen
Dahlerups Pakhus
Langelinie Allé 17
DK-2100 København Ø
Tel. (45) 35 46 60 00
Faks. (45) 35 46 60 01
Udenrigsministeriet
Asiatisk Plads 2
DK-1448 København K
Tel. (45) 33 92 00 00
Faks. (45) 32 54 05 33
Justitsministeriet
Slotholmsgade 10
DK-1216 København K
Tel. (45) 33 92 33 40
Faks. (45) 33 93 35 10
VOKIETIJA
Dėl finansavimo ir finansinės paramos:
Deutsche Bundesbank
Servicezentrum Finanzsanktionen
Postfach
D-80281 München
Tel. (49–89) 28 89 38 00
Faks. (49–89) 35 01 63 38 00
Dėl prekių, techninės pagalbos bei kitų paslaugų:
Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)
Frankfurter Straße 29–35
D-65760 Eschborn
Tel. (49–61) 969 08–0
Faks. (49–61) 969 08–800
ESTIJA
Eesti Välisministeerium
Islandi väljak 1
15049 Tallinn
Tel: +372 6 317 100
Fax: +372 6 317 199
Finantsinspektsioon
Sakala 4
15030 Tallinn
Tel: +372 6680500
Fax: +372 6680501
GRAIKIJA
Υπουργείο Εθνικής Οικονομίας
Γενική Διεύθυνση Οικονομικής Πολιτικής
Νίκηs 5–7
GR-101 80 Αθήυα
Τηλ.: (0030–210) 333 27 81–2
Φαξ: (0030–210) 333 28 10, 333 27 93
Ministry of National Economy
General Directorate of Economic Policy
5–7 Nikis St.
GR-101 80 Athens
Tel. (0030–210) 333 27 81–2
Faks. (0030–210) 333 28 10, 333 27 93
Υπουργείο Εθνικής Οικονομίας
Γενική Γραμματεία Διεθνών Οικονομικών Σχέσεωυ
Γενική Διεύθυνση Σχεδιασμού και Διαχείριοης Πολιτικής
Κορνάρου 1
GR-105 63 Αθήυα
Τηλ.: (0030–210) 333 27 81–2
Φαξ: (0030–210) 333 28 10, 333 27 93
Ministry of National Economy
General Directorate for Policy Planning and Implementation
1, Kornarou St.
GR-105 63 Athens
Tel. (0030–210) 333 27 81–2
faks. (0030–210) 333 28 10, 333 27 93
ISPANIJA
Ministerio de Economía
Dirección General de Comercio e Inversiones
Paseo de la Castellana, 162
E-28046 Madrid
Tel. (34) 913 49 38 60
Faks. (34) 914 57 28 63
Dirección General de Tesoro y Política Financiera
Subdirección General de Inspección y Control de Movimientos de Capitales
Ministerio de Economía
Paseo del Prado, 6
E-28014 Madrid
Tel. (34) 912 09 95 11
Faks. (34) 912 09 96 56
PRANCŪZIJA
Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
Direction générale des douanes et des droits indirects
Cellule embargo – Bureau E2
Tel. (33) 144 74 48 93
Faks. (33) 144 74 48 97
Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
Direction du Trésor
Service des affaires européennes et internationales
Sous-direction E
139, rue de Bercy
F-75572 Paris Cedex 12
Tel. (33) 144 87 17 17
Faks. (33) 153 18 36 15
Ministère des affaires étrangères
Direction de la coopération européenne
Sous-direction des relations extérieures de la Communauté
Tel. (33) 143 17 44 52
Faks. (33) 143 17 56 95
Direction générale des affaires politiques et de sécurité
Service de la politique étrangère et de sécurité commune
Tel. (33) 143 17 45 16
Faks. (33) 143 17 45 8495
AIRIJA
General Bank of Ireland
Financial Markets Department
PO box 559
Dame Street
Dublin 2
Ireland
Tel. (353–1) 671 66 66
Department of Foreign Affairs
Bilateral Economic Relations Division
76–78 Harcourt Street
Dublin 2
Ireland
Tel. (353–1) 408 24 92
Department of Enterprise, Trade and Employment
Licensing Unit
Earlsfort Centre
Lower Hatch Street
Dublin 2
Ireland
Tel. (353–1) 631 21 21
Faks. (353–1) 631 25 62
ITALIJA
Ministero degli Affari esteri
DGAS – Uff. II
Roma
Tel. (39) 06 36 91 24 35
Faks. (39) 06 36 91 45 34
Ministero delle Attività produttive
Gabinetto del vice ministro per il Commercio estero
Roma
Tel. (39) 06 59 64 75 47
Faks. (39) 06 59 64 74 94
Ministero delle Infrastrutture e dei transporti
Gabinetto del ministro
Roma
Tel. (39) 06 44 26 73 75
Faks. (39) 06 44 26 73 70
KIPRAS
Υπουργείο Εξωτερικών
Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου
1447 Λευκωσία
Τηλ: +357-22-300600
Φαξ: +357-22-661881
Ministry of Foreign Affairs
Presidential Palace Avenue
1447 Nicosia
Tel: +357-22-300600
Fax: +357-22-661881
LATVIJA
Latvijas Republikas Ārlietu ministrija
Brīvības iela 36
Rīga LV1395
Tel. Nr. (371) 7016201
Fax Nr. (371) 7828121
Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests
Kalpaka bulvārī 6,
Rīgā, LV 1081
Tel: +7044 431
Fax: +7044 549
LIETUVA
Užsienio reikalų ministerija
Saugumo politikos departamentas
J. Tumo-Vaižganto 2
LT-01511 Vilnius
Tel. (370-5) 236 25 16
Faks. (370-5) 231 30 90
LIUKSEMBURGAS
Ministère des affaires étrangères
Direction des relations économiques internationales
6 rue de la Congrégation
L-1352 Luxembourg
Tel. (352) 478 23 46
Faks. (352) 22 20 48
Ministère des finances
3, rue de la Congrégation
L-1352 Luxembourg
Tel. (352) 478 27 12
Faks. (352) 47 52 41
VENGRIJA
4 straipsnis
Gazdasági és Közlekedési Minisztérium – Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal
H-1024 Budapest
Margit krt. 85.
Magyarország
Postafiók: 1537 Pf. 345
Tel.: (36-1) 336 73 00
8 straipsnis
Pénzügyminisztérium
1051 Budapest
József nádor tér 2–4.
Tel.: (36-1) 327 21 00
Fax: (36-1) 318 25 70
MALTA
Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet
Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali
Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin
Palazzo Parisio
Triq il-Merkanti
Valletta CMR 02
Tel: +356 21 24 28 53
Fax: +356 21 25 15 20
NYDERLANDAI
Ministerie van Economische Zaken
Belastingdienst/Douane Noord
Postbus 40200
8004 De Zwolle
Nederland
Tel.: (31-38) 467 25 41
Fax: (31-38) 469 52 29
Ministerie van Financiën
Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit
Postbus 20201
2500 EE Den Haag
Nederland
Tel.: (31-70) 342 89 97
Fax: (31-70) 342 79 84
AUSTRIJA
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit
Abteilung C/2/2
Stubenring 1
A-1010 Wien
Tel. (43–1) 711 00
Faks. (43–1) 711 00–8386
Österreichische Nationalbank
Otto-Wagner-Platz 3
A-1090 Wien
Tel. (43–1) 404 20–431/404 20–0
Faks. (43–1) 404 20–7399
Bundesministerium für Inneres
Bundeskriminalamt
Josef-Holaubek-Platz 1
A-1090 Wien
Tel. (43–1) 313 45–0
Faks. (43–1) 313 45–85290
LENKIJA
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Departament Prawno – Traktatowy
Al. J. CH. Szucha 23
PL-00-580 Warszawa
Tel. (48 22) 523 93 48
Fax (48 22) 523 91 29
PORTUGALIJA
Ministério dos Negócios Estrangeiros
Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais
Largo do Rilvas
P-1350–179 Lisboa
Tel. (351–21) 394 60 72
Faks. (351–21) 394–60–73
Ministério das Finanças
Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais
Avenida Infante D. Henrique 1, C- 2o
P-1100 Lisboa
Tel. (351–1) 882 32 40/47
Faks. (351–1) 882 32 49
RUMUNIJA
Ministerul Afacerilor Externe
Aleea Alexandru, nr. 31
Sector 1, București
Tel: (40) 21 319 2183
Fax: (40) 21 319 2226
e-mail: cabinet@mae.ro
Ministerul Finanțelor Publice
Strada Apolodor nr. 17,
Sector 5, București
Tel: (40) 21 319 9743
Fax: (40) 21 312 1630
e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro
Ministerul Economiei și Comerțului
Calea Victoriei, nr. 152
Sector 1, București
Tel: (40) 21 231 02 62
Fax: (40) 21 312 05 13
SLOVĖNIJA
Bank of Slovenia
Slovenska 35
1505 Ljubljana
Tel: +386 (1) 471 90 00
Fax: +386 (1) 251 55 16
http://www.bsi.si
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia
Prešernova 25
1000 Ljubljana
Tel: +386 1 478 20 00
Fax: +386 1 478 23 47
http://www.gov.si/mzz
SLOVAKIJA
Dėl finansinės ir techninės pagalbos, susijusios su karine veikla:
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
Sekcia obchodných vzťahov a ochranspotrebiteľa
Mierová 19
827 15 Bratislava
tel: +421 2 4854 2116
fax: +421 2 4854 3116
Dėl lėšų ir ekonominių išteklių:
Ministerstvo financií Slovenskej republiky
Štefanovičova 5
817 82 Bratislava
tel: +421 2 5958 2201
fax: +421 2 5249 3531
SUOMIJA
Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet
PL/PB 176
FI-00161 Helsinki/Helsingfors
P./Tel. (358–9) 16 05 59 00
Faksi/faks. (358–9) 16 05 57 07
Puolustusministeriö/Försvarsministeriet
Eteläinen Makasiinikatu 8/Södra Magasinsgatan 8
FI-00131 Helsinki/Helsingfors
PL/PB 31
P./Tel. (358–9) 16 08 81 28
Faksi/faks. (358–9) 16 08 81 11
ŠVEDIJA
4 straipsnis
Inspektionen för strategiska produkter
Box 70252
SE-107 22 Stockholm
Tfn: (46-8) 406 31 00
Fax: (46-8) 20 31 0
7 straipsnis
Försäkringskassan
SE-103 51 Stockholm
Tfn: (46-8) 786 90 00
Fax: (46-8) 411 27 89
8 straipsnis
Finansinspektionen
Box 6750
SE-113 85 Stockholm
Tfn: (46-8) 787 80 00
Fax: (46-8) 24 13 35
JUNGTINĖ KARALYSTĖ
Sanctions Licensing Unit
Export Control Organisation
Department of Trade and Industry
4 Abbey Orchard Street
London SW1P 2HT
United Kingdom
Tel. (44–207) 215 05 94
Faks. (44–207) 215 05 93
HM Treasury
Financial Systems and International Standards
1 Horse Guards Road
London SW1A 2HQ
United Kingdom
Tel. (44–207) 270 59 77
Faks. (44–207) 270 54 30
Bank of England
Financial Sanctions Unit
Threadneedle Street
London EC2R 8AH
United Kingdom
Tel. (44–207) 601 46 07
Faks. (44–207) 601 43 09
EUROPOS BENDRIJA
Commission of the European Communities
Directorate-General for External Relations
Directorate CFSP
Unit A.2: Legal and institutional matters for external relations — Sanctions
CHAR 12/163
B-1049 Bruxelles/Brussel
Tel. (32-2) 295 81 48, 296 25 56
Fax (32-2) 296 75 63
III PRIEDAS
6 straipsnyje nurodytų fizinių ar juridinių asmenų, įmonių ir organizacijų sąrašas
I. Fiziniai asmenys
Pavardė ir vardas |
Pareigos / Priežastis, dėl kurios įtraukta į sąrašą; su tapatybe susiję duomenys |
Įtraukimo į sąrašą pagal 7 straipsnio 2 dalį data |
1. Mugabe, Robert Gabriel |
Prezidentas, gimęs 1924 02 21, paso Nr. AD001095. Vyriausybės vadovas, atsakingas už veiklą, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 02 21 |
2. Abu Basutu, Titus MJ |
Oro pajėgų maršalo pavaduotojas, Pietų Matabelija. Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir per juos. |
2008 07 24 |
▼M12 ————— |
||
4. Barwe, Reuben |
„Zimbabwe Broadcasting Corporation“ žurnalistas, gimęs 1953 03 19, paso Nr. BN311374. Organizavo vyriausybės remiamą teroro kampaniją prieš 2008 m. rinkimus ir per juos. |
2009 01 27 |
5. Bonyongwe, Happyton |
Centrinės žvalgybos organizacijos generalinis direktorius, gimęs 1960 11 06, paso Nr. AD002214. Palaiko ryšius su vyriausybe, padėjo formuoti represinę valstybės politiką arba šiai politikai vadovavo. |
2004 02 21 |
6. Bonyongwe, Willa (alias Willia) |
Saugumo komisijos pirmininkas, vedęs Happyton Bonyongwe. Iš režimo bepelnąs jo rėmėjas, paskyręs vieną iš svarbiausių Vyriausybės narių ir glaudžiai su juo susijęs. |
2009 01 27 |
7. Bredenkamp, John Arnold |
Verslininkas, gimęs 1940 08 11, pasai: Nyderlandų (Nr. 1285143, nebegaliojantis), Zimbabvės (Nr. Z01024064, Z153612), Surinamo (Nr. 367537C). Verslininkas, palaikantis glaudžius ryšius su Zimbabvės vyriausybe. Jis suteikė finansinę ir kitokios rūšies paramą režimui, įskaitant per savo bendroves (taip pat žr. II dalies 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12, 14, 20, 24, 25, 28, 29, 31 ir 32 punktus). |
2009 01 27 |
8. Buka (alias Bhuka), Flora |
Dirba Prezidentūroje (buvęs valstybės specialiųjų reikalų ministras, atsakingas už žemę ir persikėlimo programas, buvęs valstybės ministras viceprezidento administracijoje ir buvęs valstybės ministras, atsakingas už žemės reformos programą Prezidentūroje), gimęs 1968 02 25. Buvęs Vyriausybės narys ir susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 07 25 |
9. Bvudzijena, Wayne |
Policijos komisaro padėjėjas, policijos atstovas ryšiams su visuomene. Priklauso saugumo pajėgoms. Jam tenka didelė atsakomybė už šiurkščius žmogaus teisių pažeidimus. |
2005 08 02 |
10. Chairuka, Annie Flora Imagine |
Ištekėjusi už Paradzai Zimondi. Iš režimo besipelnanti jo rėmėja, glaudžiai susijusi su vienu iš svarbiausių Vyriausybės narių. |
2009 01 27 |
11. Chapfika, David |
Buvęs žemės ūkio ministro pavaduotojas (buvęs finansų ministro pavaduotojas), gimęs 1957 04 07. Buvęs Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2004 02 21 |
12. Charamba, George |
Informacijos ir viešumo departamento nuolatinis sekretorius, gimęs 1963 04 04, paso Nr. AD002226. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 02 21 |
13. Charamba, Rudo Grace |
Ištekėjusi už George Charamba, gimusi 1964 06 20. Iš režimo besipelnanti jo rėmėja, glaudžiai susijusi su vienu iš svarbiausių Vyriausybės narių. |
2009 01 27 |
14. Charumbira, Fortune Zefanaya |
Buvęs vietos valdžios, viešųjų darbų ir nacionalinio aprūpinimo būstu ministro pavaduotojas, gimęs 1962 06 10. Buvęs vyriausybės narys ir tebepalaiko su ja ryšius. |
2002 09 14 |
15. Chidarikire, Faber Edmund |
Vakarų Mašonijos provincijos gubernatorius, buvęs Chinhoyi meras, gimęs 1946 06 06. Palaiko ryšius su Vyriausybe. |
2008 12 10 |
16. Chigudu, Tinaye |
Buvęs Manikijos provincijos gubernatorius. Palaiko ryšius su vyriausybe ir atsakingas už šiurkščius žmogaus teisių pažeidimus. |
2005 06 16 |
17. Chigwedere, Aeneas Soko |
Rytų Mashonalando provincijos gubernatorius, gimęs 1939 11 25. Buvęs Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 07 25 |
18. Chihota, Phineas |
Pramonės ir tarptautinės prekybos ministro pavaduotojas Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2005 06 16 |
19. Chihuri, Augustine |
Policijos komisaras, gimęs 1953 03 10. Priklauso saugumo pajėgoms. Jam tenka didelė atsakomybė už šiurkščius laisvės rinktis į taikius susirinkimus pažeidimus. |
2002 02 21 |
20. Chihuri, Isobel (alias Isabel) Halima |
Ištekėjusi už Augustine Chihuri, gimusi 1974 04 14. Iš režimo besipelnanti jo rėmėja, glaudžiai susijusi su vienu iš svarbiausių Vyriausybės narių. |
2009 01 27 |
21. Chimbudzi, Alice |
Zimbabvės Afrikos nacionalinės sąjungos (Patriotinio fronto) (toliau – ZANU-PF) politinio biuro komiteto narys. Politinio biuro narys, palaikantis tvirtus ryšius su vyriausybe ir glaudžiai susijęs su jos vykdoma politika. |
2005 06 16 |
22. Chimedza, Paul |
►C2 Zimbabvės medikų asociacijos prezidentas, gydytojas ◄ , gimęs 1967 06 29. Susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2008 07 24 |
23. Chimutengwende, Chenhamo Chekezha |
Viešųjų ir interaktyviųjų reikalų valstybės ministras (buvęs informatikos ministras, buvęs pašto ir telekomunikacijų ministras), gimęs 1943 08 28. Buvęs Vyriausybės narys ir susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2005 06 16 |
24. Chinamasa, Monica |
Zimbabvės nacionalinės ūkininkų sąjungos prezidentė, ištekėjusi už Patrick Chinamasa, gimusi 1950 m. Iš režimo besipelnanti jo rėmėja, glaudžiai susijusi su vienu iš svarbiausių Vyriausybės narių ir susijusi su veikla, kuri nesuderinama su teisinės valstybės principais. |
►C1 2009 01 27 ◄ |
25. Chinamasa, Patrick Anthony |
Teisingumo, teisės ir parlamento reikalų ministras, gimęs 1947 01 25. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 02 21 |
26. Chindori-Chininga, Edward Takaruza |
Buvęs kasyklų ir kasybos vystymo ministras, gimęs 1955 03 14. Buvęs vyriausybės narys, kuris tebepalaiko ryšius su vyriausybe. |
2002 07 25 |
27. Chingoka, Peter Farai |
„Zimbabwe Cricket“ pirmininkas, gimęs 1954 03 02. Palaiko ryšius su vyriausybe ir susijęs su veikla, kuri nesuderinama su teisinės valstybės principais. |
2008 07 24 |
28. Chinotimba, Joseph |
Zimbabvės Nacionalinio išsivadavimo karo veteranų asociacijos pirmininko pavaduotojas, ZANU-PF milicijos vadas. Susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais, įskaitant dalyvavimą teroro kampanijoje prieš rinkimus ir per juos. |
2008 07 24 |
29. Chipanga, Tongesai Shadreck |
Buvęs vidaus reikalų ministro pavaduotojas, gimęs 1940 10 10. Buvęs vyriausybės narys, kuris tebepalaiko ryšius su vyriausybe. |
2004 02 21 |
30. Chipwere, Augustine |
Pulkininkas, Pietų Bindura. Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir per juos. |
2008 07 24 |
31. Chiremba, Mirirai |
Zimbabvės rezervų banko Finansinės žvalgybos tarnybos direktorius, gimęs 1962 05 14. Palaiko ryšius su vyriausybe, padėjo formuoti represinę valstybės politiką arba šiai politikai vadovavo. |
2008 07 24 |
32. Chitakunye, Eliphas |
Aukščiausias teisingumo teismas. Atsisakė leisti tirti pagrobimus ir kankinimus, kuriuos vykdė saugumo agentai. |
2009 01 27 |
33. Chitepo, Victoria |
ZANU-PF politinio biuro komiteto narė (buvusi informatikos ministrė, buvusi pašto ir telekomunikacijų ministrė ir buvusi turizmo ministrė), gimusi 1928 03 27. Politinio biuro narė, palaikanti tvirtus ryšius su vyriausybe ir glaudžiai susijusi su jos vykdoma politika. |
2005 06 16 |
34. Chiwenga, Constantine |
Zimbabvės gynybinių pajėgų vadas, generolas (buvęs kariuomenės vadas, generolas leitenantas), gimęs 1956 08 25. Priklauso saugumo pajėgoms ir yra padėjęs formuoti represinę valstybės politiką arba šiai politikai vadovavo. |
2002 02 21 |
35. Chiwenga, Jocelyn |
Verslininkė, gimusi 1955 05 19, ištekėjusi už generolo Chiwenga, gynybinių pajėgų vado. Susijusi su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2008 07 24 |
36. Chiweshe, George |
Zimbabvės rinkimų komisijos pirmininkas (Aukščiausiojo teismo teisėjas ir prieštaringo rinkiminių apygardų nustatymo komiteto pirmininkas), gimęs 1953 06 04. Palaiko ryšius su vyriausybe, padėjo formuoti represinę valstybės politiką arba šiai politikai vadovavo. |
2005 06 16 |
37. Chiwewe, Willard |
Buvęs Masvingo provincijos gubernatorius (buvęs vyresnysis sekretorius, atsakingas už specialiuosius reikalus Prezidentūroje), gimęs 1949 03 19. Buvęs vyriausybės narys, tebepalaikantis ryšius su vyriausybe ir atsakingas už šiurkščius žmogaus teisių pažeidimus. |
2002 02 21 |
38. Chombo, Ignatius Morgan Chiminya |
Vietos valdžios, viešųjų darbų ir miestų plėtros ministras, gimęs 1952 08 01. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 02 21 |
▼M12 ————— |
||
40. Damasane, Abigail |
Moterų reikalų, lyčių ir bendruomenės vystymosi ministro pavaduotoja. Vyriausybės narė, susijusi su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2005 06 16 |
41. Deketeke, Pikirayi |
Zimbabvės transliuotojų tarybos pirmininkas ir oficialaus, vyriausybę remiančio laikraščio „The Herald“ redaktorius. Palaiko ryšius su vyriausybe ir susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę saviraiškos ir žiniasklaidos laisvei. |
2009 01 27 |
42. Dinha, Martin |
Vidurio Mašonijos provincijos gubernatorius. Palaiko ryšius su Vyriausybe. |
2008 12 10 |
43. Dokora, Lazarus |
Aukštojo mokslo ministro pavaduotojas, gimęs 1957 11 03. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2007 04 18 |
44. Dube, Tshinga Judge |
„Zimbabwe Defence Industries“ vadovas ir ZANU-PF per parlamento rinkimus iškeltas kandidatas, atsargos pulkininkas, gimęs 1941 07 03. Palaiko ryšius su vyriausybe, padėjo formuoti represinę valstybės politiką arba šiai politikai vadovavo. |
2008 07 24 |
45. Gambe, Theophilus |
Rinkimų priežiūros komisijos pirmininkas. Iš dalies atsakingas už suklastotus 2005 m. rinkimus. |
►C2 2005 06 16 ◄ |
46. Georgias, Aguy |
Ekonominės plėtros ministro pavaduotojas, gimęs 1935 06 22. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2007 04 18 |
47. Goche, Nicholas Tasunungurwa |
Valstybės tarnybos, darbo ir socialinės gerovės ministras (buvęs nacionalinio saugumo ministras Prezidentūroje), gimęs 1946 08 01. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 02 21 |
48. Gono, Gideon |
Zimbabvės rezervų banko (centrinio banko) valdytojas, gimęs 1959 11 29. Palaiko ryšius su vyriausybe, padėjo formuoti represinę valstybės politiką arba šiai politikai vadovavo. |
2008 07 24 |
49. ►C2 Gono, Helen (alias Hellin) Mushanyuri ◄ |
Ištekėjusi už Gideon Gono, gimusi 1962 05 06. Iš režimo besipelnanti jo rėmėja, glaudžiai susijusi su vienu iš svarbiausių Vyriausybės narių. |
2009 01 27 |
50. Gula-Ndebele, Sobuza |
Buvęs generalinis prokuroras (buvęs rinkimų priežiūros komisijos pirmininkas). Palaiko ryšius su vyriausybe, padėjo formuoti represinę valstybės politiką arba šiai politikai vadovavo. |
2004 02 21 |
51. Gumbo, Rugare Eleck Ngidi |
Žemės ūkio ministras (buvęs ekonominės plėtros ministras), gimęs 1940 03 08. Buvęs Vyriausybės narys ir susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 07 25 |
52. Gurira, Cephas T. |
Pulkininkas, Mhondoro Mubaira. Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir per juos. |
2008 07 24 |
53. Gwekwerere, Stephen |
Pulkininkas, Chinhoyi. Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir per juos. |
2008 07 24 |
▼M12 ————— |
||
55. Hungwe, Josaya (alias Josiah) Dunira |
Buvęs Masvingo provincijos gubernatorius, gimęs 1935 11 07. Palaiko ryšius su vyriausybe ir atsakingas už šiurkščius žmogaus teisių pažeidimus. |
2004 02 21 |
56. Huni, Munyaradzi |
Oficialaus, vyriausybę remiančio laikraščio „The Herald“ žurnalistas, gimęs 1973 07 24, paso Nr. BN160327. Organizavo teroro kampaniją prieš rinkimus ir per juos. |
2008 07 24 |
57. Jangara (alias Changara) Thomsen |
Policijos komisaro padėjėjas, atsakingasis pareigūnas, Pietų Hararės rajonas. Priklauso saugumo pajėgoms. Jam tenka didelė atsakomybė už šiurkščius laisvės rinktis į taikius susirinkimus pažeidimus. |
2008 07 24 |
58. Kachepa, Newton |
►C2 Šiaurės Mudzi parlamento narys ◄ . Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir po jų. |
2008 12 10 |
59. Kangai, Kumbirai |
ZANU-PF politinio biuro komiteto narys, gimęs 1938 02 17. Politinio biuro narys, palaikantis tvirtus ryšius su vyriausybe ir glaudžiai susijęs su jos vykdoma politika. |
2004 02 21 |
60. Karakadzai, Mike Tichafa |
Oro pajėgų vadas, Hararės municipalinė provincija. Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir per juos. |
2008 07 24 |
61. Karimanzira, David Ishemunyoro Godi |
Hararės provincijos gubernatorius ZANU-PF politinio biuro finansų sekretorius, gimęs 1947 05 25. Palaiko ryšius su vyriausybe ir atsakingas už šiurkščius žmogaus teisių pažeidimus. |
2002 07 25 |
62. Kasukuwere, Saviour |
Jaunimo vystymosi ir darbo vietų kūrimo ministro pavaduotojas bei ZANU-PF politinio biuro jaunimo reikalų sekretoriaus pavaduotojas, gimęs 1970 10 23. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 07 25 |
63. Kaukonde, Ray Joseph |
Buvęs Rytų Mašonijos provincijos gubernatorius, gimęs 1963 03 04. Palaiko ryšius su vyriausybe ir atsakingas už šiurkščius žmogaus teisių pažeidimus. |
2005 06 16 |
64. Kazangarare, Jawet |
ZANU-PF narys Šiaurės Hurungėje ir karo veteranas. Tiesiogiai dalyvavo prieš rinkimus ir per juos surengtoje vyriausybės remiamoje teroro kampanijoje. |
2009 01 27 |
65. Kazembe, Joyce Laetitia |
Zimbabvės rinkimų komisijos (ZRK) pirmininko pavaduotoja ir ZRK žiniasklaidos priežiūros komisijos pirmininkė. Iš dalies atsakinga už suklastotų 2005 m. rinkimų procesą. |
2008 07 24 |
66. Kereke, Munyaradzi |
Zimbabvės rezervų banko valdytojo pirmasis patarėjas, gimęs 1972 07 29. Palaiko ryšius su vyriausybe, padėjo formuoti represinę valstybės politiką arba šiai politikai vadovavo. |
2008 07 24 |
67. Khumalo, Sibangumuzi |
Brigados generolas, Šiaurės Matabelija. Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir per juos. |
2008 07 24 |
68. Kunonga, Nolbert (alias Nobert) |
Pasivadinęs anglikonų vyskupu. Atviras režimo rėmėjas. Jo pasekėjai buvo persekiojami policijos už įvykdytus smurto veiksmus. |
2009 01 27 |
69. Kuruneri, Christopher Tichaona |
Buvęs finansų ir ekonomikos vystymo ministras, gimęs 1949 04 04. ►C2 Buvęs vyriausybės narys ir tebepalaiko su ja ryšius ◄ . |
2002 07 25 |
70. Kwainona, Martin |
►C2 Komisaro padėjėjas, gimęs 1953 m. sausio 1 d., paso Nr. AD001073 ◄ . Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir po jų. |
2008 12 10 |
71. Kwenda, R. |
Majoras, Rytų Zaka. Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir per juos. |
2008 07 24 |
72. Langa, Andrew |
Aplinkos ir turizmo ministro pavaduotojas (buvęs transporto ir ryšių ministro pavaduotojas). Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2004 02 21 |
73. Lesabe, Thenjiwe V. |
ZANU-PF politinio biuro komiteto narė, gimusi 1933 m. Politinio biuro narė, palaikanti tvirtus ryšius su vyriausybe ir glaudžiai susijusi su jos vykdoma politika. |
2002 07 25 |
74. Mabunda, Musarashana |
Policijos komisaro padėjėjas. Priklauso saugumo pajėgoms. Jam tenka didelė atsakomybė už šiurkščius laisvės rinktis į taikius susirinkimus pažeidimus. |
2007 07 03 |
75. Machaya, Jason (alias Jaison) Max Kokerai |
Vidurkraščio provincijos gubernatorius. Buvęs kasyklų ir kasybos vystymosi ministro pavaduotojas, gimęs 1952 06 13. Buvęs vyriausybės narys ir tebepalaiko su ja ryšius. |
2002 09 14 |
76. Made, Joseph Mtakwese |
Žemės ūkio inžinerijos ir mechanizacijos valstybės ministras (buvęs žemės ūkio ir kaimo plėtros ministras), g. 1954 11 21. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 02 21 |
77. Made, Patricia A. |
Buvusi „Inter-Press Service“ direktorė, ištekėjusi už Joseph Made. Iš režimo besipelnanti jo rėmėja, glaudžiai susijusi su vienu iš svarbiausių Vyriausybės narių ir su veikla, dėl kurios apribota saviraiškos ir žiniasklaidos laisvė. |
2009 01 27 |
78. Madzongwe, Edna (alias Edina) |
ZANU-PF Senato pirmininkė, gimusi 1943 07 11. Politinio biuro narė, palaikanti tvirtus ryšius su vyriausybe ir glaudžiai susijusi su jos vykdoma politika. |
2002 07 25 |
79. Mahofa, Shuvai Ben |
Buvęs jaunimo vystymosi, lyčių ir darbo vietų kūrimo ministro pavaduotojas, gimęs 1941 04 04. Buvęs vyriausybės narys ir tebepalaiko su ja ryšius. |
2002 07 25 |
80. Mahoso, Tafataona |
Žiniasklaidos informacijos komisijos pirmininkas. Palaiko ryšius su vyriausybe. Jam tenka didelė atsakomybė už šiurkščius žodžio ir žiniasklaidos laisvės pažeidimus. |
2004 02 21 |
81. Makwanya, Judith |
„Zimbabwe Broadcasting Corporation“ žurnalistė, gimusi 1963 10 22. Organizavo vyriausybės remiamą teroro kampaniją prieš 2008 m. rinkimus ir per juos. |
2009 01 27 |
82. Makwavarara, Sekesai |
Buvusi Hararės merė. Palaiko ryšius su vyriausybe ir atsakinga už šiurkščius žmogaus teisių pažeidimus. |
2005 08 02 |
83. Malinga, Joshua |
ZANU-PF politinio biuro neįgaliųjų ir socialiai remtinų asmenų reikalų sekretoriaus pavaduotojas, gimęs 1944 04 28. Politinio biuro narys, palaikantis tvirtus ryšius su vyriausybe ir glaudžiai susijęs su jos vykdoma politika. |
2002 07 25 |
84. Maluleke, Titus |
Masvingo provincijos guberantorius (buvęs švietimo, sporto ir kultūros ministro pavaduotojas). Buvęs Vyriausybės narys ir susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2007 04 18 |
85. Mangwana, Paul Munyaradzi |
Indigenato ir teisių suteikimo valstybės ministras, gimęs 1961 08 10. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 07 25 |
86. Manyonda, Kenneth Vhundukai |
Buvęs pramonės ir tarptautinės prekybos ministro pavaduotojas, gimęs 1934 08 10. Buvęs vyriausybės narys ir tebepalaiko su ja ryšius. |
2002 09 14 |
87. Marumahoko, Reuben |
Užsienio reikalų ministro pavaduotojas (buvęs vidaus reikalų ministro pavaduotojas), g. 1948 04 04. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 09 14 |
88. Masawi, Ephrahim Sango |
Buvęs Vidurio Mašonijos provincijos gubernatorius. Palaiko ryšius su vyriausybe ir atsakingas už šiurkščius žmogaus teisių pažeidimus. |
2004 02 21 |
89. Mashava, G. |
Pulkininkas, Vidurio Chiredzi. Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir per juos. |
2008 07 24 |
90. Masuku, Angeline |
Pietų Matabelelando provincijos gubernatorė ir ZANU-PF politinio biuro neįgaliųjų ir socialiai remtinų asmenų reikalų sekretorė, gimusi 1936 10 14. Palaiko ryšius su vyriausybe ir atsakinga už šiurkščius žmogaus teisių pažeidimus. |
2002 07 25 |
91. Matanyaire, Munyaradzi |
Zimbabvės agentūros „Inter-Africa News“ pagrindinis vykdomasis direktorius. Palaiko ryšius su vyriausybe ir susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę saviraiškos ir žiniasklaidos laisvei. |
2009 01 27 |
92. Mathema, Cain Ginyilitshe Ndabazekhaya |
Bulavajaus provincijos gubernatorius. Palaiko ryšius su vyriausybe ir atsakingas už šiurkščius žmogaus teisių pažeidimus. |
2004 02 21 |
93. Mathuthu, Thokozile |
Šiaurės Matabelijos provincijos gubernatorius ir ZANU-PF politinio biuro sekretoriaus transporto bei socialinės gerovės klausimais pavaduotojas. Palaiko ryšius su vyriausybe ir atsakingas už šiurkščius žmogaus teisių pažeidimus. |
2002 07 25 |
94. Matiza, Joel Biggie |
Aprūpinimo būstu kaime ir socialinių paslaugų ministro pavaduotojas, gimęs 1960 08 17. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2005 06 16 |
95. Matonga, Brighton |
Informacijos ir viešumo ministro pavaduotojas, gimęs 1969 m. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2005 06 16 |
96. Matshalaga, Obert |
Vidaus reikalų ministro pavaduotojas (buvęs užsienio reikalų ministras), gimęs 1951 04 21 Zvishavane apskrities Mhute Kraal mieste. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2005 06 16 |
97. Matshiya, Melusi (Mike) |
Vidaus reikalų ministerijos nuolatinis sekretorius. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2005 08 02 |
98. Mavhaire, Dzikamai |
ZANU-PF politinio biuro komiteto narys. Politinio biuro narys, palaikantis tvirtus ryšius su vyriausybe ir glaudžiai susijęs su jos vykdoma politika. |
2007 03 06 |
99. Mbiriri, Partson |
Vietos valdžios, viešųjų darbų ir urbanistikos ministerijos nuolatinis sekretorius. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2005 08 02 |
100. Mhandu, Cairo (alias Kairo) |
Zimbavės nacionalinės armijos majoras. Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir po jų. |
2008 12 10 |
101. Mhonda, Fidellis |
Pulkininkas, Rushinga. Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir per juos. |
2008 07 24 |
102. Midzi, Amos Bernard (Mugenva) |
Kasyklų ir kasybos vystymo ministras (buvęs energetikos ir elektros energijos vystymo ministras), gimęs 1952 07 04. Buvęs Vyriausybės narys ir susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 09 14 |
103. Mnangagwa, Emmerson Dambudzo |
Aprūpinimo būstu kaime ir socialinių paslaugų ministras (buvęs Parlamento pirmininkas), gimęs 1946 09 15. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 02 21 |
104. Mohadi, Kembo Campbell Dugishi |
Vidaus reikalų ministras (buvęs vietos valdžios, viešųjų darbų ir nacionalinio aprūpinimo būstu ministro pavaduotojas), gimęs 1949 11 15. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 07 25 |
105. Mombeshora, Millicent Sibongile |
Zimbabvės rezervų banko Strateginio planavimo ir specialiųjų projektų tarnybos vadovas, gimęs 1965 07 08, paso Nr. BN177069. Palaiko ryšius su vyriausybe, padėjo formuoti represinę valstybės politiką arba šiai politikai vadovavo. |
2009 01 27 |
106. Moyo, Gilbert |
„Karo veteranas“, ZANU-PF milicijos vadovas. Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir per juos Vakarų Mašonijoje (Chegutu). |
2008 07 24 |
107. Moyo, Jonathan |
Buvęs informacijos ir viešumo valstybės ministras Prezidentūroje, gimęs 1957 01 12. Buvęs vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri labai pakenkė pagrindinėms laisvėms. |
2002 02 21 |
108. Moyo, July Gabarari |
Buvęs energetikos ir elektros energijos vystymo ministras (buvęs valstybės tarnybos, darbo ir socialinės gerovės ministras), gimęs 1950 05 07. Buvęs vyriausybės narys ir tebepalaiko su ja ryšius. |
2002 07 25 |
109. Moyo, Sibusio Bussie |
Zimbavės nacionalinės armijos brigados generolas. Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir po jų. |
2008 12 10 |
110. Moyo, Simon Khaya |
Ambasadorius Pietų Afrikai ir ZANU-PF politinio biuro teisės reikalų sekretoriaus pavaduotojas, gimęs 1945 m. Politinio biuro narys, iki šiol palaikantis ryšius su vyriausybe ir susijęs su jos įgyvendinama politika. |
2002 07 25 |
111. Mpabanga, S. |
Leitenantas pulkininkas, Rytų Mwenezi. Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir per juos. |
2008 07 24 |
112. Mpofu, Obert Moses |
Pramonės ir tarptautinės prekybos ministras (buvęs Šiaurės Matabelelando provincijos gubernatorius, ZANU-PF politinio biuro nacionalinio saugumo sekretoriaus pavaduotojas), gimęs 1951 10 12. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 07 25 |
▼M12 ————— |
||
114. Msipa, Cephas George |
Buvęs Vidurkraščio provincijos gubernatorius, gimęs 1931 07 07. Palaiko ryšius su vyriausybe ir atsakingas už šiurkščius žmogaus teisių pažeidimus. |
2004 02 21 |
115. Muchechetere, Happison |
Laikinai einantis pagrindinio vykdomojo „Zimbabwe Broadcasting Corporation“ direktoriaus pareigas. Palaiko ryšius su vyriausybe ir susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę saviraiškos ir žiniasklaidos laisvei. |
2009 01 27 |
116. Muchena, Henry |
Oro pajėgų maršalo pavaduotojas, Vidurkraštis. Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir per juos. |
2008 07 24 |
117. Muchena, Olivia Nyembesi (alias Nyembezi) |
Mokslo ir technologijų valstybės ministrė Prezidentūroje (buvusi valstybės ministrė viceprezidento Msika administracijoje), gimusi 1946 08 18. Vyriausybės narė, susijusi su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 07 25 |
118. Muchinguri, Oppah Chamu Zvipange |
ZANU-PF politinio biuro sekretorė lyčių ir kultūros klausimais (buvusi moterų reikalų, lyčių ir bendruomenės vystymosi ministrė), gimusi 1958 12 14. Buvusi Vyriausybės narė ir susijusi su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 07 25 |
119. Muchono, C. |
Leitenantas pulkininkas, Vakarų Mwenezi. Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir per juos. |
2008 07 24 |
120. Mudede, Tobaiwa (alias Tonneth) |
Generalinis civilinės būklės aktų registratorius, gimęs 1942 12 22. Palaiko ryšius su vyriausybe, padėjo formuoti represinę valstybės politiką arba šiai politikai vadovavo. |
2004 02 21 |
121. Mudenge, Isack Stanislaus Gorerazvo |
Aukštojo tretinio mokslo ministras (buvęs užsienio reikalų ministras), gimęs 1941 12 17. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 02 21 |
122. Mudonhi, Columbus |
►C2 Zimbabvės Respublikos policijos inspektoriaus padėjėjas ◄ . Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir po jų. |
2008 12 10 |
123. Mudzvova, Paul |
►C2 Seržantas ◄ . Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir po jų. |
2008 12 10 |
124. Mugabe, Grace |
Gimusi 1965 07 23, paso Nr. AD001159. Vyriausybės vadovo sutuoktinė, susijusi su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 07 25 |
125. Mugabe, Leo |
„Zimbabwe Defence Industries“, gimęs a) 1962 08 28; b) 1957 02 28. Verslininkas, palaikantis glaudžius ryšius su Zimbabvės vyriausybe, Robert Mugabe sūnėnas. |
2009 01 27 |
126. Mugabe, Sabina |
ZANU-PF politinio biuro vyresnioji komiteto narė, gimusi 1934 10 14. Politinio biuro narė, palaikanti tvirtus ryšius su vyriausybe ir glaudžiai susijusi su jos vykdoma politika. |
2002 07 25 |
127. Mugariri, Bothwell |
Buvęs vyresnysis policijos komisaro padėjėjas. Anksčiau priklausė saugumo pajėgoms. Jam tenka didelė atsakomybė už šiurkščius laisvės rinktis į taikius susirinkimus pažeidimus. |
2007 07 03 |
128. Muguti, Edwin |
Sveikatos ir vaikų gerovės ministro pavaduotojas, gimęs 1965 m. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2005 06 16 |
129. Mujuru, Joyce Teurai Ropa |
Viceprezidentas (buvęs vandens išteklių ir infrastruktūros vystymo ministras), gimęs 1955 04 15. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 07 25 |
130. Mujuru, Solomon T.R. |
ZANU-PF politinio biuro vyresnysis komiteto narys, gimęs 1949 05 01. Politinio biuro narys, palaikantis tvirtus ryšius su vyriausybe ir glaudžiai susijęs su jos vykdoma politika. |
2002 07 25 |
131. Mukosi, Musoro Wegomo |
„Zimbabwe Broadcasting Corporation“ prodiuseris. Organizavo vyriausybės remiamą teroro kampaniją prieš 2008 m. rinkimus ir per juos. |
2009 01 27 |
132. Mumba, Isaac |
Prižiūrėtojas. Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir po jų. |
2008 12 10 |
133. Mumbengegwi, Samuel Creighton |
Buvęs finansų ministras; buvęs indigenato ir teisių suteikimo valstybės ministras, gimęs 1942 10 23. Buvęs Vyriausybės narys ir susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 07 25 |
134. Mumbengegwi, Simbarashe Simbanenduku |
Užsienio reikalų ministras, gimęs 1945 07 20. Paso Nr. AD001086. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2005 06 16 |
135. Murerwa, Herbert Muchemwa |
Buvęs finansų ministras, gimęs 1941 07 31. Buvęs vyriausybės narys ir tebepalaiko su ja ryšius. |
2002 07 25 |
136. Musariri, Munyaradzi |
Policijos komisaro padėjėjas. Priklauso saugumo pajėgoms. Jam tenka didelė atsakomybė už šiurkščius laisvės rinktis į taikius susirinkimus pažeidimus. |
2005 08 02 |
137. Mushohwe, Christopher Chindoti |
Manikijos provincijos gubernatorius, (buvęs transporto ir ryšių ministras, buvęs transporto ir ryšių ministro pavaduotojas), gimęs 1954 02 06. Buvęs Vyriausybės narys ir susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 07 25 |
138. Mutasa, Didymus Noel Edwin |
Valstybės ministras nacionalinio saugumo, žemės reformos ir perkėlimo klausimais Prezidentūroje, ZANU-PF administracijos sekretorius, gimęs 1935 07 27. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 07 25 |
139. Mutasa, Gertrude |
Zimbabvės gynybos pajėgų pulkininkė, ištekėjusi už Didymus Mutasa. Prisidėjo prie įsiveržimus į ūkius, kur sukeltas pavojus žmonių gyvybėms. |
2009 01 27 |
140. Mutasa, Justin Mutsawehuni |
„Zimbabwe Broadcasting Holdings“ vadovas ir „Zimbabwe Newspapers“ vykdomasis direktorius, gimęs 1954 04 06, paso Nr. BN498951. Palaiko ryšius su vyriausybe ir dalyvauja veikloje, kuri kelia didelę grėsmę saviraiškos ir žiniasklaidos laisvei. |
2009 01 27 |
141. Mutezo, Munacho |
Buvęs vandens išteklių ir infrastruktūros vystymo ministras. Buvęs Vyriausybės narys ir susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2005 06 16 |
142. Mutinhiri, Ambros (alias Ambrose) |
Jaunimo vystymosi, lyčių ir darbo vietų kūrimo ministras, atsargos brigados vadas. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2004 02 21 |
143. Mutinhiri, Tracey |
Indigenato ir teisių suteikimo ministro pavaduotoja (buvusi Senato pirmininko pavaduotoja). Vyriausybės narė, susijusi su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2007 04 18 |
144. Mutiwekuziva, Kenneth Kaparadza |
Buvęs mažų ir vidutinių įmonių vystymo ir darbo vietų kūrimo ministro pavaduotojas, gimęs 1948 05 27. Buvęs Vyriausybės narys ir susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 09 14 |
145. Mutsvunguma, S. |
Pulkininkas, Headlands. Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir per juos. |
2008 07 24 |
146. Muzenda, Tsitsi V. |
ZANU-PF politinio biuro vyresnioji komiteto narė, gimusi 1922 10 28. Politinio biuro narė, palaikanti tvirtus ryšius su vyriausybe ir glaudžiai susijusi su jos vykdoma politika. |
2002 07 25 |
147. Muzonzini, Elisha |
Brigados vadas (buvęs Centrinės žvalgybos organizacijos generalinis direktorius), gimęs 1957 06 24. Anksčiau priklausė saugumo pajėgoms. Jam tenka didelė atsakomybė už šiurkščius laisvės rinktis į taikius susirinkimus pažeidimus. |
2002 02 21 |
148. Mzembi, Walter |
Vandens išteklių ir infrastruktūros vystymo ministro pavaduotojas, gimęs 1964 03 16. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2007 04 18 |
149. Mzilikazi, Morgan S. |
Pulkininkas (MID), Vidurio Buhera. Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir per juos. |
2008 07 24 |
150. Ncube, Abedinico |
Valstybės tarnybos, darbo ir socialinės gerovės ministro pavaduotojas (buvęs užsienio reikalų ministro pavaduotojas), gimęs 1954 10 13. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 07 25 |
151. Ndlovu, Naison K. |
Senato pirmininko pavaduotojas ir ZANU-PF politinio biuro gamybos ir darbo sekretorius, gimęs 1930 10 22. Politinio biuro narys, palaikantis tvirtus ryšius su vyriausybe ir glaudžiai susijęs su jos vykdoma politika. |
2002 07 25 |
152. Ndlovu, Richard |
ZANU-PF politinio biuro komisariato sekretoriaus pavaduotojas, gimęs 1942 06 26. Politinio biuro narys, palaikantis tvirtus ryšius su vyriausybe ir glaudžiai susijęs su jos vykdoma politika. |
2005 06 16 |
153. Ndlovu, Sikhanyiso |
Buvęs informacijos ir viešumo ministras (buvęs aukštojo mokslo ministro pavaduotojas), gimęs 1949 09 20. Buvęs Vyriausybės narys ir susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 07 25 |
154. Nguni, Sylvester |
Ekonomikos vystymo ministras (buvęs žemės ūkio ministro pavaduotojas), gimęs 1955 08 04. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2005 06 16 |
155. Nhema, Francis |
Aplinkos ir turizmo ministras, gimęs 1959 04 07. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 07 25 |
156. Nkala, Herbert |
„Zimbabwe Newspapers“, kurioje spausdinama valstybinė propaganda, vadovas ir „First Banking Corporation“ valdybos pirmininkas. |
2009 01 27 |
157. Nkomo, John Landa |
Buvęs Asamblėjos pirmininkas (buvęs specialiųjų reikalų ministras Prezidentūroje), ZANU-PF nacionalinis pirmininkas, gimęs 1934 08 22. Buvęs Vyriausybės narys ir susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 02 21 |
158. Nyambuya, Michael Reuben |
Buvęs energetikos ir elektros energijos vystymo ministras (buvęs generolas leitenantas, Manikijos provincijos gubernatorius), gimęs 1955 07 23. Buvęs Vyriausybės narys ir susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2004 02 21 |
159. Nyanhongo, Magadzire Hubert |
Transporto ir ryšių ministro pavaduotojas. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2005 06 16 |
160. Nyathi, George |
ZANU-PF politinio biuro mokslo ir technologijų sekretoriaus pavaduotojas. Politinio biuro narys, palaikantis tvirtus ryšius su vyriausybe ir glaudžiai susijęs su jos vykdoma politika. |
2005 06 16 |
161. Nyawani, Misheck |
Į pensiją išėjęs prižiūrėtojas. Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir po jų. |
2008 12 10 |
162. Nyikayaramba, Douglas |
Brigados generolas, Rytų Mašonija. Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir per juos. |
2008 07 24 |
163. Nyoni, Sithembiso Gile Glad |
Mažų ir vidutinių įmonių vystymo ir darbo vietų kūrimo ministras, gimęs 1949 09 20. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 07 25 |
164. Parirenyatwa, Choice |
Ištekėjusi už David Parirenyatwa. Iš režimo besipelnanti jo rėmėja, glaudžiai susijusi su vienu iš svarbiausių Vyriausybės narių. |
2009 01 27 |
165. Parirenyatwa, David Pagwese |
Sveikatos ir vaikų gerovės ministras (buvęs ministro pavaduotojas), gimęs 1950 08 02. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 07 25 |
166. Patel, Bharat |
Buvęs generalinio prokuroro pavaduotojas (teisingumo srities), garbės narys. Susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2008 07 24 |
167. Patel, Khantibhal |
ZANU-PF politinio biuro finansų sekretoriaus pavaduotojas, gimęs 1928 10 28. Politinio biuro narys, palaikantis tvirtus ryšius su vyriausybe ir glaudžiai susijęs su jos vykdoma politika. |
2005 06 16 |
168. Pote, Selina M. |
ZANU-PF politinio biuro sekretoriaus lyčių ir kultūros klausimais pavaduotoja. Politinio biuro narė, palaikanti tvirtus ryšius su vyriausybe ir glaudžiai susijusi su jos vykdoma politika. |
2002 07 25 |
169. Rangwani, Dani |
Policijos detektyvas inspektorius. Priklauso saugumo pajėgoms ir yra susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2008 07 24 |
170. Rautenbach, Muller Conrad (alias Billy) |
Verslininkas, gimęs 1959 09 23, adresas – PO Box CH52, Chisipite, Hararė, paso Nr. BN491589. Verslininkas, palaikantis glaudžius ryšius su Zimbabvės vyriausybe, įskaitant jo paramą vyriausiems režimo pareigūnams, kai Zimbabvė vykdė intervenciją į Kongo Demokratinę Respubliką (KDR) (taip pat žr. II dalies 26 punktą). |
2009 01 27 |
171. Rugeje, Engelbert Abel |
Majoras generolas, Masvingo provincija. Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir per juos. |
2008 07 24 |
172. Rungani, Victor TC |
Pulkininkas, Chikomba. Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir per juos. |
2008 07 24 |
173. Ruwodo, Richard |
Brigados generolas, 2008 m. rugpjūčio 12 d. paaukštintas ir tapo majoru generolu (išėjęs į atsargą); anksčiau nuolat dirbo Gynybos Ministerijos sekretoriate, gimęs 1954 03 14. Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir po jų. |
2008 12 10 |
174. Sakabuya, Morris |
Vietos valdžios, viešųjų darbų ir urbanistikos ministro pavaduotojas. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2005 06 16 |
175. Sakupwanya, Stanley |
ZANU-PF politinio biuro sveikatos ir vaikų gerovės sekretoriaus pavaduotojas. Politinio biuro narys, palaikantis tvirtus ryšius su vyriausybe ir glaudžiai susijęs su jos vykdoma politika. |
2002 07 25 |
176. Samkange, Nelson Tapera Crispen |
Buvęs Vakarų Mašonijos provincijos gubernatorius. Palaiko ryšius su vyriausybe ir atsakingas už šiurkščius žmogaus teisių pažeidimus. |
2004 02 21 |
177. Sandi, E. |
ZANU-PF politinio biuro moterų reikalų sekretoriaus pavaduotoja. Politinio biuro narė, palaikanti tvirtus ryšius su vyriausybe ir glaudžiai susijusi su jos vykdoma politika. |
2005 06 16 |
178. Savanhu, Tendai |
ZANU-PF transporto ir socialinės gerovės sekretoriaus pavaduotojas, gimęs 1968 03 21. Politinio biuro narys, palaikantis tvirtus ryšius su vyriausybe ir glaudžiai susijęs su jos vykdoma politika. |
2005 06 16 |
179. Sekeramayi, Sydney (alias Sidney) Tigere |
Gynybos ministras, gimęs 1944 03 30. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 02 21 |
180. Sekeremayi (alias Sekeramayi), Tsitsi Chihuri |
Ištekėjusi už Sydney Sekeremayi, gimusi 1944 m. Iš režimo besipelnanti jo rėmėja, glaudžiai susijusi su vienu iš svarbiausių Vyriausybės narių. |
2009 01 27 |
181. Sekeremayi, Lovemore |
Vyriausiasis rinkimų pareigūnas. Palaiko ryšius su vyriausybe, padėjo formuoti represinę valstybės politiką arba šiai politikai vadovavo. |
2005 06 16 |
182. Shamu, Webster Kotiwani |
Politikos įgyvendinimo valstybės ministras (buvęs politikos įgyvendinimo valstybės ministras Prezidentūroje), gimęs 1945 06 06. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2004 02 21 |
183. Shamuyarira, Nathan Marwirakuwa |
ZANU-PF politinio biuro informacijos ir viešumo sekretorius, gimęs 1928 09 29. Politinio biuro narys, palaikantis tvirtus ryšius su vyriausybe ir glaudžiai susijęs su jos vykdoma politika. |
2002 07 25 |
184. Shiri, Perence (alias Bigboy Samson Chikerema) |
Oro pajėgų maršalas (oro pajėgos), gimęs 1955 11 01. Priklauso saugumo pajėgoms ir padėjo formuoti represinę valstybės politiką arba šiai politikai vadovavo. |
2002 02 21 |
185. Shumba, Isaiah Masvayamwando |
Švietimo, sporto ir kultūros ministro pavaduotojas, gimęs 1949 01 03. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2002 07 25 |
186. Shungu, Etherton |
Brigados generolas, Vidurio Mašonija. Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir per juos. |
2008 07 24 |
187. Sibanda, Chris |
Pulkininkas, Bulavajaus provincija. Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir per juos. |
2008 07 24 |
188. Sibanda, Jabulani |
Buvęs Nacionalinės karo veteranų asociacijos pirmininkas, gimęs 1970 12 30. Palaiko ryšius su vyriausybe, padėjo formuoti represinę valstybės politiką arba šiai politikai vadovavo. |
2004 02 21 |
189. Sibanda, Misheck Julius Mpande |
Vyriausybės sekretorius (Charles Utete įpėdinis), gimęs 1949 05 03. Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2004 02 21 |
190. Sibanda, Phillip Valerio (alias Valentine) |
Zimbabvės nacionalinės armijos vadas, generolas leitenantas, gimęs 1956 08 25. Priklauso saugumo pajėgoms ir padėjo formuoti represinę valstybės politiką arba šiai politikai vadovavo. |
2004 02 21 |
191. Sigauke, David |
Brigados generolas, Vakarų Mash provincija. Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir per juos. |
2008 07 24 |
192. Sikosana, Absolom |
ZANU-PF politinio biuro jaunimo reikalų sekretorius. Politinio biuro narys, palaikantis tvirtus ryšius su vyriausybe ir glaudžiai susijęs su jos vykdoma politika. |
2002 07 25 |
193. Stamps, Timothy |
Prezidento patarėjas sveikatos klausimais, buvęs sveikatos ministras, gimęs 1936 10 15. Palaiko ryšius su vyriausybe, padėjo formuoti represinę valstybės politiką arba šiai politikai vadovavo. |
2002 07 25 |
194. Tarumbwa, Nathaniel Charles |
Brigados generolas, Manikija ir Pietų Mutarė. Tiesiogiai dalyvavo teroro kampanijoje prieš rinkimus ir per juos. |
2008 07 24 |
195. Tomana, Johannes |
Generalinis prokuroras. Susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2009 01 27 |
196. Tonderai Matibiri, Innocent |
Policijos komisaro pavaduotojas. Priklauso saugumo pajėgoms ir yra susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2008 07 24 |
197. Udenge, Samuel |
Valstybinių įmonių valstybės ministras (buvęs Ekonominės plėtros ministro pavaduotojas). Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2005 06 16 |
198. Utete, Charles |
Prezidentinio žemės peržiūros komiteto pirmininkas (buvęs Vyriausybės sekretorius), gimęs 1938 10 30. Palaiko ryšius su vyriausybe, padėjo formuoti represinę valstybės politiką arba šiai politikai vadovavo. |
2002 02 21 |
199. Veterai, Edmore |
Vyresnysis policijos komisaro padėjėjas, Hararės dalinio vadas. Priklauso saugumo pajėgoms. Jam tenka didelė atsakomybė už šiurkščius laisvės rinktis į taikius susirinkimus pažeidimus. |
2005 08 02 |
200. Zhuwao, Patrick |
Mokslo ir technologijų ministro pavaduotojas (NB. Mugabe sūnėnas). Vyriausybės narys, susijęs su veikla, kuri kelia didelę grėsmę demokratijai ir yra nesuderinama su žmogaus teisėmis bei teisinės valstybės principais. |
2005 06 16 |
201. Zimondi, Paradzai |
Kalėjimų direktorius, gimęs 1947 03 04. Priklauso saugumo pajėgoms ir padėjo formuoti represinę valstybės politiką arba šiai politikai vadovavo. |
2002 02 21 |
202. Zvayi, Caesar |
Oficialaus, vyriausybę remiančio laikraščio „The Herald“ žurnalistas. Organizavo teroro kampaniją prieš rinkimus ir per juos. |
2008 07 24 |
▼M12 ————— |
||
II. Juridiniai asmenys, įmonės ir organizacijos
Pavadinimas |
Su tapatybe susiję duomenys; priežastis, dėl kurios įtraukta į sąrašą |
Įtraukimo į sąrašą pagal 7 straipsnio 2 dalį data |
1. „Alpha International (PVT) Ltd“ |
Park Road, Camberley, Surrey GU15 2SP, Jungtinė Karalystė. Priklauso John Arnold Bredenkamp. |
2009 01 27 |
2. „Breco (Asia Pacific) Ltd“ |
Isle of Man Company Registration M78647 - 1st Floor, Falcon Cliff, Palace Road, Douglas IM2 4LB, Meno sala. Priklauso John Arnold Bredenkamp. |
2009 01 27 |
3. „Breco (Eastern Europe) Ltd“ |
Isle of Man Company Registration FC0021189 - Falcon Cliff, Palace Road, Douglas IM99 1ZW, Isle of Man; Hurst, Reading Berkshire RG10 0SQ, Jungtinė Karalystė. Priklauso John Arnold Bredenkamp. |
2009 01 27 |
4. „Breco (South Africa) Ltd“ |
Isle of Man Company Registration Q1962 - Cumbrae House, Market Street, Douglas IM1 2PQ, Meno sala; 9 Columbus Centre, Pelican Drive, Road Town, Tortola, Didžiosios Britanijos Mergelių Salos. Priklauso John Arnold Bredenkamp. |
2009 01 27 |
5. „Breco (UK) Ltd“ |
UK Company Registration 2969104 - London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, Jungtinė Karalystė. Priklauso John Arnold Bredenkamp. |
2009 01 27 |
6. „Breco Group“ |
Thetford Farm, PO Box HP86, Mount Pleasant, Harare, Zimbabvė; Sandford Lane, Hurst, Reading, Berks RG10 0SQ, Jungtinė Karalystė; London Road, Sunningdale, Ascot, Berks, SL5 0DJ, Jungtinė Karalystė. Priklauso John Arnold Bredenkamp. |
2009 01 27 |
7. „Breco International“ |
25 Broad Street, St. Helier JE2 3RR, Džersis. Priklauso John Arnold Bredenkamp. |
2009 01 27 |
8. „Breco Nominees Ltd“ |
UK Company Registration 2799499 - London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, UK. Priklauso John Arnold Bredenkamp. |
2009 01 27 |
9. „Breco Services Ltd“ |
UK Company Registration 2824946 - London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, Jungtinė Karalystė. Priklauso John Arnold Bredenkamp. |
2009 01 27 |
10. „Cold Comfort Farm Trust Co-operative“ |
7 Cowie Road, Tynwald, Harare, Zimbabvė. Priklauso Didymus Mutasa, taip pat susijusi su Grace Mugabe. |
2009 01 27 |
11. „Comoil (PVT) Ltd“ |
Block D, Emerald Hill Office, Emerald Park, Harare, Zimbabwe. 2nd Floor, Travel Plaza, 29 Mazoe Street, Box CY22344, Causeway, Harare, Zimbabvė. Priklauso Saviour Kasukuwere. |
2009 01 27 |
12. „Corybantes Ltd“ |
London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, UK; Titlarks Hill Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire, SL5 0JB, Jungtinė Karalystė Priklauso John Arnold Bredenkamp. |
2009 01 27 |
13. „Divine Homes (PVT) Ltd“ |
6 Hillside Shopping Centre, Harare, Zimbabvė; 31 Kensington Highlands, Harare, Zimbabvė; 12 Meredith Drive, Eastlea, Harare, Zimbabvė. Valdybos pirmininkas – David Chapfika. |
2009 01 27 |
14. „Echo Delta Holdings“ |
Thetford Farm, PO Box HP86, Mount Pleasant, Harare, Zimbabvė; Sandford Lane, Hurst, Reading, Berks RG10 0SQ, UK; London Road, Sunningdale, Ascot, Berks, SL5 0DJ, Jungtinė Karalystė. Priklauso John Arnold Bredenkamp. |
2009 01 27 |
15. „Famba Safaris“ |
4 Wayhill Lane, Umwisdale, Harare, Zimbabwe; PO Box CH273, Chisipite, Harare, Zimbabvė. Didžioji akcijų dalis priklauso Webster Shamu. |
2009 01 27 |
▼M12 ————— |
||
18. „Jongwe Printing and Publishing Company (PVT) Ltd“ (alias„Jongwe Printing and Publishing Co“., alias„Jongwe Printing and Publishing Company“) |
14 Austin Road, Coventry Road, Workington, PO Box 5988, Harare, Zimbabvė. ZANU-PF leidybos skyrius. |
2008 07 24 |
19. „M & S Syndicate (PVT) Ltd“ |
First Floor, Victory House, 88 Robert Mugabe Road, Harare, Zimbabvė; PO Box 1275, Harare, Zimbabvė. ZANU-PF investicinė bendrovė. |
2009 01 27 |
20. „Masters International Ltd“ |
JK bendrovės registracijos Nr. 2927685 - London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, Jungtinė Karalystė. Priklauso John Arnold Bredenkamp. |
2009 01 27 |
21. „Ndlovu Motorways“ |
Sam Nujoma Street, Livingston Avenue, Harare, Zimbabvė. Kontroliuojama Sikhanyiso Ndlovu. |
2009 01 27 |
▼M12 ————— |
||
23. „OSLEG Ltd“ (alias„Operation Sovereign Legitimacy“) |
Lonhoro House, Union Avenue, Harare, Zimbabvė. Kontroliuojama Zimbabvės armijos. |
2009 01 27 |
24. „Piedmont (UK) Ltd“ |
London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, JK. Priklauso John Arnold Bredenkamp. |
2009 01 27 |
25. „Raceview Enterprises“ |
Zimbabvė. Priklauso John Arnold Bredenkamp. |
2009 01 27 |
26. „Ridgepoint Overseas Developments Ltd“ (alias„Ridgepoint Overseas Developments Ltd“) |
C/o: Mossack Fonseca & Co. BVI Ltd, Akara Building, 24 DeCastro St, Road Town, Tortola, Didžiosios Britanijos Mergelių Salos; P.O. Box 3136, Road Town, Tortola, Didžiosios Britanijos Mergelių Salos. Priklauso Billy Rautenbach. |
2009 01 27 |
▼M12 ————— |
||
28. „Scottlee Holdings (PVT) Ltd“ |
124 Josiah Chinamano Avenue, PO Box CY3371, Causeway, Harare, Zimbabvė; London Road, Sunningdale, Berkshire SL5 0DJ, Jungtinė Karalystė. Priklauso John Arnold Bredenkamp. |
2009 01 27 |
29. „Scottlee Resorts Ltd“ |
124 Josiah Chinamano Avenue, PO Box CY3371, Causeway, Harare, Zimbabvė; London Road, Sunningdale, Berkshire SL5 0DJ, Jungtinė Karalystė. Priklauso John Arnold Bredenkamp. |
2009 01 27 |
30. „Swift Investments (PVT) Ltd“ |
730 Cowie Road, Tynwald, Harare, Zimbabvė; PO Box 3928, Harare, Zimbabvė. Kontroliuojama Zanu-PF, vienas iš direktorių – Vitalis Zvinavashe. |
2009 01 27 |
31. „Timpani Export Ltd“ |
Isle of Man Company Registration 3547414 - Falcon Cliff, Palace Road, Douglas IM99 1ZW, Meno sala; King Street, Newton Abbot, Devon TQ12 2LG, Jungtinė Karalystė; Mapstone Hill, Lustleigh, Newton Abbot, Devon TQ13 9SE, Jungtinė Karalystė. Priklauso John Arnold Bredenkamp. |
2009 01 27 |
32. „Tremalt Ltd“ |
Thetford Farm, PO Box HP86, Mount Pleasant, Harare, Zimbabvė; Hurst Grove, Hurst, Reading, Berks RG10 0SQ, Jungtinė Karalystė; London Road, Sunningdale, Ascot, Berks, SL5 0DJ, Jungtinė Karalystė. Priklauso John Arnold Bredenkamp. |
2009 01 27 |
▼M12 ————— |
||
35. „Zidco Holdings“ (alias„Zidco Holdings (PVT) Ltd“) |
PO Box 1275, Harare, Zimbabvė. ZANU-PF finansų holdingo bendrovė. |
2008 07 24 |
36. „Zimbabwe Defence Industries“ |
10th floor, Trustee House, 55 Samora Machel Avenue, PO Box 6597, Harare, Zimbabvė. Visiškai priklauso Zimbabvės vyriausybei. Vieni iš direktorių – Leo Mugabe ir Solomon Mujuru. |
2008 07 24 |
▼M12 ————— |
||
38. „Zimbabwe Mining Development Corporation“ |
90 Mutare Road, PO Box 2628, Harare, Zimbabvė. Visiškai priklauso Zimbabvės vyriausybei. |
2009 01 27 |
▼M12 ————— |
( 1 ) OL L 50, 2004 2 20, p. 66.
( 2 ) OL L 50, 2002 2 21, p. 1. Bendroji pozicija su paskutiniais pakeitimais, padarytais Bendrąja pozicija 2003/115/BUSP (OL L 46, 2003 2 20, p. 30).
( 3 ) OL L 50, 2002 2 21, p. 4. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 743/2003 (OL L 106, 2003 4 29, p. 18).
( 4 ) OL L 46, 2003 2 20, p. 6.