Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02003L0091-20180901

    Consolidated text: Komisijos direktyva 2003/91/EB 2003 m. spalio 6 d. nustatanti Tarybos direktyvos 2002/55/EB 7 straipsnio įgyvendinimo priemones, susijusias su minimaliomis tikrinimo charakteristikomis ir minimaliomis daržovių rūšių tam tikrų veislių tikrinimo sąlygomis (tekstas svarbus EEE)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/91/2018-09-01

    02003L0091 — LT — 01.09.2018 — 012.001


    Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

    ►B

    KOMISIJOS DIREKTYVA 2003/91/EB

    2003 m. spalio 6 d.

    nustatanti Tarybos direktyvos 2002/55/EB 7 straipsnio įgyvendinimo priemones, susijusias su minimaliomis tikrinimo charakteristikomis ir minimaliomis daržovių rūšių tam tikrų veislių tikrinimo sąlygomis

    (tekstas svarbus EEE)

    (OL L 254 2003.10.8, p. 11)

    Iš dalies keičiama:

     

     

    Oficialusis leidinys

      Nr.

    puslapis

    data

     M1

    KOMISIJOS DIREKTYVA 2006/127/EB Tekstas svarbus EEE 2006 m. gruodžio 7 d.

      L 343

    82

    8.12.2006

     M2

    KOMISIJOS DIREKTYVA 2007/49/EB Tekstas svarbus EEE 2007 m. liepos 26 d.

      L 195

    33

    27.7.2007

     M3

    KOMISIJOS DIREKTYVA 2008/83/EB Tekstas svarbus EEE 2008 m. rugpjūčio 13 d.

      L 219

    55

    14.8.2008

     M4

    KOMISIJOS DIREKTYVA 2009/97/EB Tekstas svarbus EEE 2009 m. rugpjūčio 3 d.

      L 202

    29

    4.8.2009

     M5

    KOMISIJOS DIREKTYVA 2010/46/ES Tekstas svarbus EEE 2010 m. liepos 2 d.

      L 169

    7

    3.7.2010

     M6

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO DIREKTYVA 2011/68/ES Tekstas svarbus EEE 2011 m. liepos 1 d.

      L 175

    17

    2.7.2011

     M7

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO DIREKTYVA 2012/44/ES Tekstas svarbus EEE 2012 m. lapkričio 26 d.

      L 327

    37

    27.11.2012

     M8

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO DIREKTYVA 2013/57/ES Tekstas svarbus EEE 2013 m. lapkričio 20 d.

      L 312

    38

    21.11.2013

     M9

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO DIREKTYVA 2014/105/ES Tekstas svarbus EEE 2014 m. gruodžio 4 d.

      L 349

    44

    5.12.2014

     M10

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO DIREKTYVA (ES) 2015/1168 Tekstas svarbus EEE 2015 m. liepos 15 d.

      L 188

    39

    16.7.2015

     M11

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO DIREKTYVA (ES) 2016/1914 Tekstas svarbus EEE 2016 m. spalio 31 d.

      L 296

    7

    1.11.2016

    ►M12

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO DIREKTYVA (ES) 2018/100 Tekstas svarbus EEE 2018 m. sausio 22 d.

      L 17

    34

    23.1.2018


    Pataisyta:

     C1

    Klaidų ištaisymas, OL L 098, 11.4.2017, p.  44 (2015/1168,)




    ▼B

    KOMISIJOS DIREKTYVA 2003/91/EB

    2003 m. spalio 6 d.

    nustatanti Tarybos direktyvos 2002/55/EB 7 straipsnio įgyvendinimo priemones, susijusias su minimaliomis tikrinimo charakteristikomis ir minimaliomis daržovių rūšių tam tikrų veislių tikrinimo sąlygomis

    (tekstas svarbus EEE)



    1 straipsnis

    1.  Kaip nustatyta Direktyvos 2002/55/EB 3 straipsnio 2 dalyje, įtraukimui į nacionalinius katalogus valstybės narės pateikia daržovių rūšių veisles, atitinkančias 2 dalyje išdėstytus reikalavimus.

    2.  Išskirtinumo, stabilumo ir vienodumo prasme:

    a) I priede išvardytos rūšys atitinka Bendrijos augalų veislių tarnybos administracinės tarybos (CPVO) nustatytus „Išskirtinumo, vienodumo ir stabilumo bandymų protokoluose“, išvardytuose tame priede, reikalavimus;

    b) II priede išvardytos rūšys atitinka Tarptautinės naujų augalų veislių apsaugos sąjungos (UPOV) nustatytas išskirtinumo, vienodumo ir stabilumo bandymų atlikimo rekomendacijas, išvardytas tame priede.

    2 straipsnis

    Kaip apibrėžta 1 straipsnio 2 dalies a punkte, naudojamos visos veislinės charakteristikos ir 1 straipsnio 2 dalies b punkte minimose nuorodose į bandymų nuostatas žvaigždute (*) pažymėtos charakteristikos, jei tam tikros charakteristikos laikymasis nėra neįmanomas dėl kitos charakteristikos laikymosi ir, jei, atliekant bandymą, charakteristikos naudojimas neprieštarauja aplinkos apsaugos reikalavimams.

    3 straipsnis

    Valstybės narės užtikrina, kad patikrinimo metu laikomasi I ir II prieduose išvardytoms rūšims taikomų minimalių patikrinimo atlikimo reikalavimų bandymo projektavimo ir auginimo sąlygų prasme, kaip numatyta tuose prieduose minimose bandymų atlikimo rekomendacijose.

    4 straipsnis

    Direktyva 72/168.EEB panaikinama.

    5 straipsnis

    1.  Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie įsigalioja vėliausiai 2004 m. kovo 31 d. ir yra būtini šios direktyvos įgyvendinimui. Valstybės narės nedelsdamos apie tai praneša Komisijai.

    Valstybės narės, tvirtindamos šias priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.

    2.  3. Valstybės narės praneša Komisijai su šia direktyva susijusiose srityse priimtų nacionalinių įstatymų nustatytų pagrindinių nuostatų tekstus.

    6 straipsnis

    1.  Jei šios direktyvos įsigaliojimo dieną veislės nebuvo patvirtintos įtraukimui į Daržovių rūšių veislių bendrąją katalogą, o laikantis

    a) Direktyvoje 72/168/EEB išvardytų arba

    b) I priede išvardytų CPVO rekomendacijų ar II priede išvardytų UPOV rekomendacijų pagal atitinkamas rūšis,

    oficialūs patikrinimai pradėti anksčiau negu šios direktyvos įsigaliojimo dieną, tos veislės laikomos kaip visiškai patenkinančios šioje direktyvoje nustatytus reikalavimus.

    2.  1 dalis taikoma tik tokiu atveju, kai remiantis bandymais galima daryti išvadą, kad veislės atitinka

    a) Direktyvoje 72/168/EEB nustatytas arba

    b) I priede išvardytų CPVO rekomendacijų ar II priede išvardytų UPOV rekomendacijų pagal atitinkamas rūšis.

    7 straipsnis

    Ši direktyva įsigalioja septintą dieną nuo jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    8 straipsnis

    Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

    ▼M12




    I PRIEDAS

    1 straipsnio 2 dalies a punkte nurodytų rūšių, turinčių atitikti BAVT bandymų protokolus, sąrašas ( 1 )



    Mokslinis pavadinimas

    Bendrinis pavadinimas

    BAVT protokolas

    Allium cepa L. (Cepa grupė)

    Valgomasis svogūnas

    2009 4 1, TP 46/2

    Allium cepa L. (Aggregatum group)

    Valgomasis svogūnas – valgomieji svogūnėliai

    2009 4 1, TP 46/2

    Allium fistulosum L.

    Tuščialaiškis česnakas

    2010 3 11, TP 161/1

    Allium porrum L.

    Daržinis poras

    2009 4 1, TP 85/2

    Allium sativum L.

    Valgomasis česnakas

    2004 3 25, TP 162/1

    Allium schoenoprasum L.

    Laiškinis česnakas

    2015 3 11, TP 198/2

    Apium graveolens L.

    Valgomasis salieras

    2008 3 13, TP 82/1

    Apium graveolens L.

    Gumbinis salieras

    2008 3 13, TP 74/1

    Asparagus officinalis L.

    Smidrai

    2011 2 16, TP 130/2

    Beta vulgaris L.

    Paprastasis runkelis, įskaitant Cheltenham rūšį

    2009 4 1, TP 60/1

    Beta vulgaris L.

    Mangoldas

    2015 3 11, TP 106/1

    Brassica oleracea L.

    Garbiniuotasis kopūstas

    2011 2 16, TP 90/1

    Brassica oleracea L.

    Žiedinis kopūstas

    2017 3 15, TP 45/2 red.

    Brassica oleracea L.

    Brokolinis kopūstas

    2017 3 15, TP 151/2 red.

    Brassica oleracea L.

    Briuselinis kopūstas

    2017 3 15, TP 54/2 red.

    Brassica oleracea L.

    Kaliaropė

    2017 3 15, TP 65/1 red.

    Brassica oleracea L.

    Savojinis kopūstas, baltasis gūžinis kopūstas ir raudonasis gūžinis kopūstas

    2017 3 15, TP 48/3 red.

    Brassica rapa L.

    Kininis kopūstas

    2008 3 13, TP 105/1

    Capsicum annuum L.

    Vienametė paprika

    2017 3 15, TP 76/2 red.

    Cichorium endivia L.

    Salotinė garbanotoji trūkažolė ir salotinė plačialapė trūkažolė

    2014 3 19, TP 118/3

    Cichorium intybus L.

    Paprastoji trūkažolė

    2005 12 1, TP 172/2

    Cichorium intybus L.

    Salotinė trūkažolė

    2004 3 25, TP 173/1

    Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai

    Tikrasis arbūzas

    2014 3 19, TP 142/2

    Cucumis melo L.

    Sėjamasis melionas

    2007 3 21, TP 104/2

    Cucumis sativus L.

    Paprastasis agurkas

    2008 3 13, TP 61/2

    Cucurbita maxima Duchesne

    Didysis moliūgas

    2015 3 11, TP 155/1

    Cucurbita pepo L.

    Paprastasis agurotis

    2014 3 19, TP 119/1 red.

    Cynara cardunculus L.

    Dygusis artišokas

    2013 2 27, TP 184/2

    Daucus carota L.

    Paprastoji morka ir pašarinė morka

    2008 3 13, TP 49/3

    Foeniculum vulgare Mill.

    Paprastasis pankolis

    2004 3 25, TP 183/1

    Lactuca sativa L.

    Sėjamoji salota

    2017 3 15, TP 13/5 red. 2

    Solanum lycopersicum L.

    Valgomasis pomidoras

    2016 4 19, TP 44/4 red. 2

    Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill

    Sėjamoji petražolė

    2007 3 21, TP 136/1

    Phaseolus coccineus L.

    Raudonžiedė pupelė

    2007 3 21, TP 9/1

    Phaseolus vulgaris L.

    Žemaūgė daržinė pupelė ir vijoklinė daržinė pupelė

    2013 2 27, TP 12/4

    Pisum sativum L. (partim)

    Raukšlėtasis žirnis, gliaudomasis žirnis ir cukrinis žirnis

    2017 3 15, TP 7/2 red. 2

    Raphanus sativus L.

    Valgomasis ridikas

    2015 3 11, TP 64/2 red.

    Rheum rhabarbarum L

    Daržovinis rabarbaras

    2016 4 19, TP 62/1

    Scorzonera hispanica L.

    Valgomoji gelteklė

    2015 3 11, TP 116/1

    Solanum melongena L.

    Paprastasis baklažanas

    2008 3 13, TP 117/1

    Spinacia oleracea L.

    Daržinis špinatas

    2017 3 15, TP 55/5 red. 2

    Valerianella locusta (L.) Laterr.

    Salotinė sultenė

    2007 3 21, TP 75/2

    Vicia faba L. (partim)

    Paprastoji pupa

    2004 3 25, TP Broadbean/1

    Zea mays L. (partim)

    Paprastasis kukurūzas

    2010 3 11, TP 2/3

    Solanum lycopersicum L. × Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner; Solanum lycopersicum L. × Solanum peruvianum (L.) Mill.; Solanum lycopersicum L. × Solanum cheesmaniae (L. Ridley) Fosberg

    Pomidoro poskiepiai

    2017 3 15, TP 294/1 red. 2

    Cucurbita maxima × Cucurbita moschata

    Cucurbita maxima Duch. × Cucurbita moschata Duch. tarprūšiniai hibridai, skirti naudoti kaip poskiepiai

    2017 3 15, TP 311/1




    II PRIEDAS

    1 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytų rūšių, turinčių atitikti TNAVAS bandymų atlikimo rekomendacijas, sąrašas ( 2 )



    Mokslinis pavadinimas

    Bendrinis pavadinimas

    TNAVAS rekomendacija

    Brassica rapa L.

    Paprastoji ropė

    2001 4 4, TG/37/10

    Cichorium intybus L.

    Paprastoji trūkažolė

    2017 4 5, TG/154/4



    ( 1 ) Šių protokolų tekstus galima rasti BAVT svetainėje (www.cpvo.europa.eu).

    ( 2 ) Šių rekomendacijų tekstus galima rasti TNAVAS svetainėje (www.upov.int).

    Top