This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01998D0500-20130701
Commission Decision of 20 May 1998 on the establishment of Sectoral Dialogue Committees promoting the Dialogue between the social partners at European level (notified under document number C(1998) 2334) (Text with EEA relevance) (98/500/EC)
Consolidated text: Komisijos Sprendimas 1998 m. gegužės 20 d. dėl sektorių dialogo komitetų, skatinančių socialinių partnerių dialogą Europos lygiu, įkūrimo (pranešta dokumentu C(1998) 2334) (tekstas svarbus EEE) (98/500/EB)
Komisijos Sprendimas 1998 m. gegužės 20 d. dėl sektorių dialogo komitetų, skatinančių socialinių partnerių dialogą Europos lygiu, įkūrimo (pranešta dokumentu C(1998) 2334) (tekstas svarbus EEE) (98/500/EB)
1998D0500 — LT — 01.07.2013 — 003.001
Šis dokumentas yra skirtas tik informacijai, ir institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį
KOMISIJOS SPRENDIMAS 1998 m. gegužės 20 d. dėl sektorių dialogo komitetų, skatinančių socialinių partnerių dialogą Europos lygiu, įkūrimo (pranešta dokumentu C(1998) 2334) (tekstas svarbus EEE) (OL L 225, 12.8.1998, p.27) |
iš dalies keičiamas:
|
|
Oficialusis leidinys |
||
No |
page |
date |
||
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1792/2006 2006 m. spalio 23 d. |
L 362 |
1 |
20.12.2006 |
|
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 519/2013 2013 m. vasario 21 d. |
L 158 |
74 |
10.6.2013 |
iš dalies keičiamas:
L 236 |
33 |
23.9.2003 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
1998 m. gegužės 20 d.
dėl sektorių dialogo komitetų, skatinančių socialinių partnerių dialogą Europos lygiu, įkūrimo
(pranešta dokumentu C(1998) 2334)
(tekstas svarbus EEE)
(98/500/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
kadangi Sutarties 118b straipsnyje teigiama, kad Komisija stengiasi skatinti administracijos ir darbuotojų dialogą Europos lygiu, kuris, jei abi pusės to pageidauja, gali baigtis sutartiniais santykiais;
kadangi Bendrijos darbuotojų pagrindinių socialinių teisių chartijos 12 punkte teigiama, kad darbdaviams ar darbdavių organizacijoms bei darbuotojų organizacijoms, laikantis nacionaliniais teisės aktais ir praktika nustatytų sąlygų, turėtų būti suteikta teisė derėtis ir sudaryti kolektyvines sutartis. Darbdavių ir darbuotojų dialogas Europos lygiu, kuris turi būti skatinamas, gali, jei abi pusės to pageidauja, baigtis sutartiniais santykiais visų pirma įvairių profesijų ir sektorių lygiu;
kadangi dėl pateikto pasiūlymo stiprinti sektorių socialinį dialogą visos susijusios šalys aktyviai pritarė Komisijos 1996 m. rugsėjo 18 d. komunikatui dėl socialinio dialogo plėtros Bendrijos lygiu ( 1 );
kadangi Europos Parlamentas 1997 m. liepos 18 d. rezoliucijoje ( 2 ) dėl minėto Komisijos informacinio pranešimo paragino ypač atkreipti dėmesį į sektorių socialinį dialogą, kadangi užimtumo reguliavimo ir (arba) šio reguliavimo panaikinimo ekonomikos sektoriuose reikšmę geriausiai galima įvertinti per socialinį dialogą;
kadangi Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas 1997 m. sausio 29 d. nuomonėje ( 3 ) dėl minėto Komisijos informacinio pranešimo pažymėjo, kad sektorių dialogas turi būti veiksmingas, produktyvus ir gerai organizuotas;
kadangi dėl skirtingose valstybėse narėse susiklosčiusios padėties akivaizdu, kad darbdaviai ir darbuotojai privalo aktyviai dalyvauti diskusijose dėl gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo jų sektoriuje; kadangi sektorių dialogo komiteto įkūrimas prie Komisijos yra tinkamiausia tokio dalyvavimo užtikrinimo priemonė Bendrijos lygiu sukuriant galimybę socialiniams ir ekonominiams interesams būti atstovaujamiems;
kadangi Komisija turėtų stengtis užtikrinti, kad narystė ir veikla sektorių dialogo komitetuose prisidėtų prie moterų ir vyrų lygybės skatinimo;
kadangi egzistuojančius jungtinius komitetus reikėtų pakeisti sektorių dialogo komitetais; kadangi dėl to reikėtų panaikinti tuos komitetus įsteigiančius sprendimus,
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Šiuo sprendimu įsteigiami sektorių dialogo komitetai (toliau — „komitetai“) tuose sektoriuose, kuriuose socialiniai partneriai pateikia bendrą prašymą dalyvauti dialoge Europos lygiu, jei darbdaviams ir darbuotojams atstovaujančios organizacijos atitinka šiuos kriterijus:
a) jos yra susijusios su konkrečiais sektoriais ar kategorijoms bei yra suburtos Europos lygiu;
b) jas sudaro organizacijos, kurios pačios yra sudėtinė ir pripažinta valstybių narių socialinių partnerių struktūrų dalis, turinčios gebėjimų derėtis dėl susitarimų ir atstovaujančios kelioms valstybėms narėms;
c) jos turi atitinkamas struktūras aktyviam jų dalyvavimui komitetų veikloje užtikrinti.
2 straipsnis
Su kiekvienu tos veiklos rūšies sektoriaus, kuriame jis buvo įsteigtas, komitetu:
a) konsultuojamasi Bendrijos lygiu įvykusių pokyčių klausimais, turinčiais socialinę reikšmę; ir
b) skatina bei stiprina sektoriaus socialinį dialogą.
3 straipsnis
Darbdavių ir darbuotojų atstovų, dalyvaujančių kiekvieno komiteto susirinkimuose, bendras skaičius neviršija ►M2 66 ◄ jame yra po lygiai darbdavių ir darbuotojų delegacijų atstovų.
4 straipsnis
Socialinių partnerių organizacijų, pateikusių 1 straipsnyje nurodytą prašymą, siūlymu Komisija kviečia atstovus dalyvauti komitetų susirinkimuose.
5 straipsnis
1. Kiekvienas komitetas kartu su Komisija parengia savo darbo tvarkos taisykles.
2. Komitetams pirmininkauja darbdavių ar darbuotojų delegacijų atstovas arba, jų bendru prašymu, Komisijos atstovas.
3. Komitetai posėdžiauja ne rečiau kaip kartą per metus. Ne daugiau kaip ►M2 56 ◄ komiteto susirinkime dalyvaujantiems darbdavių ir darbuotojų išrinktiems atstovams apmokamos kelionės išlaidos ir skiriami dienpinigiai.
4. Konsultuodamasi su socialiniais partneriais, Komisija nuolat peržiūri Sektorių komiteto funkcijas ir skirtinguose sektoriuose vykdomą veiklą.
6 straipsnis
Komisijai pranešus komitetui, jog svarstomas klausimas yra susijęs su slaptais dalykais, komiteto nariai įpareigojami, nepažeidžiant Sutarties 214 straipsnio nuostatų, neatskleisti informacijos, gautos komiteto susirinkimuose ar iš sekretoriato.
7 straipsnis
1. Sektorių dialogo komitetai pakeičia šiuos egzistuojančius jungtinius komitetus:
a) Jūrų transporto jungtinį komitetą, įkurtą Komisijos sprendimu 87/467/EEB ( 4 );
b) Civilinės aviacijos jungtinį komitetą, įkurtą Komisijos sprendimu 90/449/EEB ( 5 );
c) Vidaus navigacijos jungtinį komitetą, įkurtą Komisijos sprendimu 80/991/EEB ( 6 );
d) Kelių transporto jungtinį komitetą, įkurtą Komisijos sprendimu 85/516/EEB ( 7 );
e) Geležinkelių transporto jungtinį komitetą, įkurtą Komisijos sprendimu 85/13/EEB ( 8 );
f) Telekomunikacijų paslaugų jungtinį komitetą, įkurtą Komisijos sprendimu 90/450/EEB ( 9 );
g) Žemės ūkio darbuotojų socialinių problemų jungtinį komitetą, įkurtą Komisijos sprendimu 74/442/EEB ( 10 );
h) Jūrų žvejybos laivuose dirbančių darbuotojų socialinių problemų jungtinį komitetą, įkurtą Komisijos sprendimu 74/441/EEB ( 11 );
i) Pašto paslaugų jungtinį komitetą, įkurtą Komisijos sprendimu 94/595/EB ( 12 ).
Tačiau minėtais sprendimais įsteigti komitetai dirba tol, kol jų funkcijas perima šiuo sprendimu įsteigti sektorių komitetai, bet ne ilgiau kaip iki 1998 m. gruodžio 31 d.
2. Atsižvelgiant į 1 straipsnį, sektorių dialogo komitetas taip pat pakeičia kitas neoficialias darbo grupes, kurių pagalba Komisija iki tol skatino socialinį dialogą tam tikruose sektoriuose, kuriems netaikomi jungtinius komitetus įsteigiantys Komisijos sprendimai.
3. Šio straipsnio 1 dalies a–i punktuose minėti sprendimai panaikinami nuo 1999 m. sausio 1 d.
( 1 ) COM(96) 448 final.
( 2 ) OL C 286, 1997 9 22, p. 338.
( 3 ) OL C 89, 1997 3 19, p. 27.
( 4 ) OL L 253, 1987 9 4, p. 20.
( 5 ) OL L 230, 1990 8 24, p. 22.
( 6 ) OL L 297, 1980 11 6, p. 28.
( 7 ) OL L 317, 1985 11 28, p. 33.
( 8 ) OL L 8, 1985 1 10, p. 26.
( 9 ) OL L 230, 1990 8 24, p. 25
( 10 ) OL L 243, 1974 9 5, p. 22.
( 11 ) OL L 243, 1974 9 5, p. 19.
( 12 ) OL L 225, 1994 8 31, p. 31.